Fix wrong knightrider french translation
[vchess.git] / client / src / translations / fr.js
CommitLineData
6808d7a1
BA
1export const translations = {
2 Abort: "Arrêter",
aae89b49 3 "Abort and remove game?": "Arrêter et supprimer la partie ?",
6808d7a1 4 About: "À propos",
f44fd3bf 5 "Accept draw?": "Accepter la nulle ?",
725da57f 6 "Accept challenge?": "Accepter le défi ?",
1ef65040 7 "An error occurred. Try again!": "Une erreur est survenue. Réessayez !",
6808d7a1 8 Analyse: "Analyser",
8055eabd 9 "Analysis mode": "Mode analyse",
a97bdbda 10 "Analysis disabled for this variant": "Analyse désactivée pour cette variante",
303ad63c 11 "Any player": "N'importe qui",
6808d7a1 12 Apply: "Appliquer",
89021f18 13 "Are you sure?": "Étes vous sûr?",
4313762d
BA
14 "Army 1": "Armée 1",
15 "Army 2": "Armée 2",
7ba4a5bc 16 "Asymmetric random": "Aléatoire asymétrique",
4313762d 17 "Authentication successful!": "Authentification réussie !",
604b951e 18 "Back to list": "Retour à la liste",
13227d61 19 "Black": "Noirs",
f44fd3bf 20 "Black to move": "Trait aux noirs",
8477e53d 21 "Black surrender": "Les noirs abandonnent",
f44fd3bf
BA
22 "Black win": "Les noirs gagnent",
23 "Board colors": "Couleurs de l'échiquier",
24 "Board size": "Taille de l'échiquier",
6808d7a1
BA
25 blue: "bleu",
26 brown: "marron",
27 Cadence: "Cadence",
5b4de147 28 Cancel: "Annuler",
6808d7a1 29 Challenge: "Défier",
28b32b4f 30 "Challenge already exists": "Le défi existe déjà",
f44fd3bf 31 "Challenge declined": "Défi refusé",
12c5cf05 32 "Chat here": "Chattez ici",
db1f1f9a 33 "Clear history": "Effacer l'historique",
6062e559 34 Code: "Code",
13227d61 35 Color: "Couleur",
4313762d 36 "Colorbound Clobberers": "Tabasseurs Unicolores",
13227d61 37 "Color option only for targeted challenge": "Choix de la couleur seulement pour défis ciblés",
866842c3 38 "Connection token sent. Check your emails!": "Token de connection envoyé. Allez voir vos emails !",
6808d7a1 39 Contact: "Contact",
b70a32d4
BA
40 "Correspondence challenges": "Défis par correspondance",
41 "Correspondence games": "Parties par correspondance",
866842c3 42 "Database error: stop private browsing, or update your browser": "Erreur de base de données : arrêtez la navigation privée, ou mettez à jour votre navigateur",
6808d7a1 43 Delete: "Supprimer",
7ba4a5bc 44 Deterministic: "Déterministe",
6808d7a1
BA
45 Download: "Télécharger",
46 Draw: "Nulle",
866842c3 47 "Draw offer only in your turn": "Proposition de nulle seulement sur votre temps",
6808d7a1
BA
48 Edit: "Éditer",
49 Email: "Email",
f44fd3bf
BA
50 "Email sent!": "Email envoyé !",
51 "Empty message": "Message vide",
f0c68a04 52 "Error: try to delete cookies": "Erreur : essayez de supprimer les cookies",
866842c3 53 "Errors in FEN": "FEN erronée",
f44fd3bf 54 "Example game": "Partie exemple",
4313762d
BA
55 Fide: "Fide",
56 Four: "Quatre",
6808d7a1
BA
57 Go: "Go",
58 green: "vert",
59 Hall: "Salon",
42a92848 60 "Highlight last move": "Mettre en valeur le dernier coup",
5f918a27 61 "Imported games": "Parties importées",
6808d7a1 62 Instructions: "Instructions",
866842c3 63 "Invalid email": "Email invalide",
4313762d 64 "Invalid options": "Options invalides",
71ef1664 65 "It's your turn!": "À vous de jouer !",
8477e53d 66 "is not online": "n'est pas en ligne",
6808d7a1 67 Language: "Langue",
f44fd3bf
BA
68 "Live challenges": "Défis en direct",
69 "Live games": "Parties en direct",
604b951e 70 "Load more": "Charger plus",
6808d7a1
BA
71 Login: "Login",
72 Logout: "Logout",
a3ac374b 73 "Logout successful!": "Déconnection réussie !",
b83a675a 74 "Memorize": "Mémoriser",
a97bdbda 75 "Mispelled variant name": "Variante mal orthographiée",
866842c3 76 "Missing email": "Email manquant",
a97bdbda 77 "Missing FEN": "FEN manquante",
032312bf 78 "Missing instructions": "Instructions manquantes",
866842c3 79 "Missing name": "Nom manquant",
032312bf 80 "Missing solution": "Solution manquante",
f44fd3bf 81 "Modifications applied!": "Modifications effectuées !",
4313762d 82 "Mouse scroll to replay moves": "Défilement souris pour rejouer les coups",
d8b1800b 83 "Move played:": "Coup joué :",
f44fd3bf
BA
84 "Mutual agreement": "Accord mutuel",
85 "My games": "Mes parties",
89021f18 86 "My problems": "Mes problèmes",
f0c68a04 87 "Name: alphanumerics, hyphen and underscore": "Nom: alphanumériques, tiret et underscore",
f44fd3bf 88 "Name or Email": "Nom ou Email",
feaf1bf7
BA
89 Next_p: "Suivant",
90 Next_g: "Suivante",
866842c3 91 "New connexion detected: tab now offline": "Nouvelle connexion détectée : onglet désormais hors ligne",
b70a32d4 92 "New correspondence game:": "Nouvelle partie par corespondance :",
f44fd3bf 93 "New game": "Nouvelle partie",
89021f18 94 "New problem": "Nouveau problème",
1c9826a5
BA
95 "No challenges found :( Click on 'New game'!": "Aucun défi trouvé :( Cliquez sur 'Nouvelle partie' !",
96 "No games found :( Send a challenge!": "Aucune partie trouvée :( Envoyez un défi !",
d7c00f6a 97 "No more problems": "Plus de problèmes",
f44fd3bf 98 "No subject. Send anyway?": "Pas de sujet. Envoyer quand-même ??",
f44fd3bf 99 "Notifications by email": "Notifications par email",
eb2d61de 100 "Number": "Numéro",
4313762d
BA
101 "Number of pawns": "Nombre de pions",
102 "Nutty Knights": "Chevaliers Fous",
f44fd3bf 103 "Offer draw?": "Proposer nulle ?",
6808d7a1 104 Observe: "Observer",
f44fd3bf 105 "Opponent action": "Action de l'adversaire",
4313762d 106 Options: "Options",
baa6f86f 107 orange: "orange",
afde7666 108 "Participant(s):": "Participant(s) :",
b83a675a 109 "Play with": "Jouer avec",
6808d7a1 110 Players: "Joueurs",
866842c3 111 "Please log in to accept corr challenges": "Identifiez vous pour accepter des défis par correspondance",
b70a32d4 112 "Please log in to play correspondence games": "Identifiez vous pour jouer des parties par correspondance",
f44fd3bf 113 "Please select a variant": "Sélectionnez une variante SVP",
6808d7a1 114 Practice: "Pratiquer",
12c5cf05 115 "Prefix?": "Préfixe ?",
28b32b4f 116 "Preset challenges": "Défis enregistrés",
d85f259c
BA
117 Previous_p: "Précédent",
118 Previous_n: "Précédente",
f44fd3bf 119 "Processing... Please wait": "Traitement en cours... Attendez SVP",
6808d7a1 120 Problems: "Problèmes",
4313762d
BA
121 Random: "Aléatoire",
122 Randomness: "Degré d'aléa",
725da57f 123 Refuse: "Refuser",
386489a5 124 Register: "S'inscrire",
a97bdbda 125 "Registration complete! Please check your emails now": "Enregistrement terminé ! Allez voir vos emails maintenant",
4313762d 126 "Remarkable Rookies": "Recrues Remarquables",
feaf1bf7 127 Rematch: "Rejouer",
f14572c4 128 "Rematch in progress": "Revanche en cours",
9a3049f3 129 "Remove game?": "Supprimer la partie ?",
9a1e3abe 130 Repetition: "Répétition",
6808d7a1 131 Resign: "Abandonner",
f44fd3bf 132 "Resign the game?": "Abandonner la partie ?",
feaf1bf7 133 "Resize board": "Redimensionner l'échiquier",
6808d7a1
BA
134 Result: "Résultat",
135 Rules: "Règles",
136 Send: "Envoyer",
f44fd3bf
BA
137 "Self-challenge is forbidden": "Interdit de s'auto-défier",
138 "Send challenge": "Envoyer défi",
6808d7a1 139 Settings: "Réglages",
42a92848
BA
140 "Show next game after a move": "Montrer la partie suivante après un coup",
141 "Show possible moves": "Montrer les coups possibles",
604b951e 142 "Show solution": "Montrer la solution",
4313762d 143 Six: "Six",
6808d7a1 144 Solution: "Solution",
42a92848 145 "Sound alert at game start": "Alerte sonore quand une partie démarre",
8477e53d 146 Stop: "Arrêt",
f44fd3bf 147 "Stop game": "Arrêter la partie",
6808d7a1 148 Subject: "Sujet",
7ba4a5bc 149 "Symmetric random": "Aléatoire symétrique",
f44fd3bf 150 "Terminate game?": "Stopper la partie ?",
c7550017 151 "The game should be in another tab": "La partie devrait être dans un autre onglet",
1ef65040 152 "The game was already imported": "La partie a déjà été importée",
f44fd3bf 153 "Three repetitions": "Triple répétition",
6808d7a1 154 Time: "Temps",
4313762d 155 Two: "Deux",
866842c3 156 "Undetermined result": "Résultat indéterminé",
6808d7a1 157 Update: "Mise à jour",
5f918a27 158 "Upload a game": "Envoyer une partie",
f0c68a04 159 "User creation failed. Try again": "Échec de la création du compte. Réessayez",
2f258c37 160 "User name": "Nom d'utilisateur",
f0c68a04 161 "User name or email already in use": "Nom d'utilisateur ou email déjà utilisés",
5b4de147 162 Validate: "Valider",
6808d7a1
BA
163 Variant: "Variante",
164 Variants: "Variantes",
165 Versus: "Contre",
737a5daf 166 "View alphabetical variants list": "Voir la liste alphabétique des variantes",
13227d61 167 White: "Blancs",
f44fd3bf 168 "White to move": "Trait aux blancs",
8477e53d 169 "White surrender": "Les blancs abandonnent",
f44fd3bf
BA
170 "White win": "Les blancs gagnent",
171 "Who's there?": "Qui est là ?",
303ad63c 172 With: "Avec",
4313762d 173 "With switch": "Avec switch",
725da57f 174 with: "avec",
13227d61 175 "Wrong color": "Mauvaise couleur",
866842c3 176 "Wrong time control": "Cadence erronée",
13227d61 177 "Your color:": "Votre couleur :",
89021f18 178 "Your message": "Votre message",
98db2082 179
98db2082 180 // Variants boxes:
de3f5625 181 "64 pieces on the board": "64 pièces sur l'échiquier",
0b8bd121 182 "A Clockwork Orange": "Orange Mécanique",
f9385686 183 "A pawns cloud": "Une nuée de pions",
d5af4af2 184 "A story of invasion": "Une histoire d'invasion",
0b0f0335 185 "A quantum story": "Une histoire quantique",
472c0c4f 186 "A wizard in the corner": "Un sorcier dans le coin",
107dc1bd 187 "Absorb powers": "Absorber les pouvoirs",
d2af3400 188 "African Draughts": "Dames africaines",
7d7e947f 189 "Align four pawns": "Alignez quatre pions",
d2af3400 190 "Align five stones": "Alignez cinq pierres",
665eed90 191 "All of the same color": "Tout de la même couleur",
c3a86f01 192 "Ancient rules": "Règles anciennes",
87f40859 193 "As in the movie": "Comme dans le film",
31e9e40a 194 "Attract opposite king": "Attirer le roi adverse",
6c00a6e5 195 "Augmented Queens": "Dames augmentées",
f44fd3bf 196 "Balanced sliders & leapers": "Modes de déplacement équilibrés",
8fe025db 197 "Baroque Music": "Musique Baroque",
278a28a1
BA
198 "Beware the bomb (v1)": "Attention à la bombe (v1)",
199 "Beware the bomb (v2)": "Attention à la bombe (v2)",
f44fd3bf 200 "Big board": "Grand échiquier",
737a5daf 201 "Bishop versus pawns": "Fou contre pions",
f44fd3bf 202 "Board upside down": "Échiquier à l'envers",
b21e0e3a 203 "Borrow powers": "Empruntez les pouvoir",
98db2082 204 "Both sides of the mirror": "Les deux côté du miroir",
85ba3fe5
BA
205 "Build towers (v1)": "Bâtissez des tours (v1)",
206 "Build towers (v2)": "Bâtissez des tours (v2)",
7e107b8f 207 "Burmese Chess": "Échecs birmans",
3208c667 208 "Capablanca Chess": "Échecs Capablanca",
98db2082 209 "Capture all of a kind": "Capturez tout d'un même type",
9d15c433 210 "Capture and release hostages": "Capturez et libérez les otages",
e88d69a8 211 "Capture both colors": "Capturer les deux couleurs",
7d8bf63e 212 "Capture en passant": "Capturer en passant",
e90bafa8 213 "Capture on the edge": "Capturer sur le bord",
3955246a
BA
214 "Capture powers (v1)": "Capturer les pouvoirs (v1)",
215 "Capture powers (v2)": "Capturer les pouvoirs (v2)",
90df90bc 216 "Capture the princess": "Capturer la princesse",
f44fd3bf 217 "Captures reborn": "Les captures renaissent",
9bd6786b 218 "Change colors": "Changer les couleurs",
7e107b8f 219 "Chinese Chess": "Échecs chinois",
4fcb0c04
BA
220 "Convert & support (v1)": "Convertir & soutenir (v1)",
221 "Convert & support (v2)": "Convertir & soutenir (v2)",
1006b211 222 "Convert enemy pieces": "Convertissez les pièces adverses",
0f7762c1 223 "Cross the river": "Traversez la rivière",
173f11dc 224 "Dance with the King": "Dansez avec le Roi",
964eda04 225 "Dangerous captures": "Captures dangeureuses",
8b405c81 226 "Dangerous collisions": "Collisions dangeureuses",
39867b70
BA
227 "Do not play that! (v1)": "Ne joue pas ça ! (v1)",
228 "Do not play that! (v2)": "Ne joue pas ça ! (v2)",
b406466b
BA
229 "Double moves (v1)": "Coups doubles (v1)",
230 "Double moves (v2)": "Coups doubles (v2)",
1e8a8386 231 "Dynasty versus Kingdom": "Dynastie contre Royaume",
90e814b6 232 "Each piece is unique": "Chaque pièce est unique",
1e8a8386 233 "Empire versus Kingdom": "Empire contre Royaume",
737a5daf 234 "Enter the disco": "Entrez dans la boîte",
964eda04 235 "Exchange pieces' positions": "Échangez les positions des pièces",
98db2082 236 "Exotic captures": "Captures exotiques",
0fb43db7
BA
237 "Explosive captures (v1)": "Captures explosives (v1)",
238 "Explosive captures (v2)": "Captures explosives (v2)",
91565c63
BA
239 "Extra bishops and knights": "Fous et cavaliers supplémentaires",
240 "Faster development": "Développement accéléré",
7c05a5f2 241 "First capture wins": "La première capture gagne",
472c0c4f 242 "Four new pieces": "Quatre nouvelles pièces",
39fe711a 243 "Free initial setup": "Position initiale libre",
6c00a6e5 244 "Friendly pieces": "Pièces amies",
e023d747
BA
245 "Fusion pieces (v1)": "Fusionner les pièces (v1)",
246 "Fusion pieces (v2)": "Fusionner les pièces (v2)",
73fbcfc8 247 "General's Chess": "Échecs des Généraux",
0f7762c1 248 "Geometric Chess": "Échecs géométriques",
6b7b2cf7 249 "Get strong at self-mate": "Progressez en mats aidés",
c3a86f01 250 "Give three checks": "Donnez trois échecs",
107dc1bd 251 "Harassed kings": "Rois harcelés",
d2af3400 252 "Hawaiian Checkers": "Dames hawaïennes",
f0a812b7
BA
253 "Ice Age is coming!": "L'Âge de Glace arrive !",
254 "In the shadow": "Dans l'ombre",
255 "Interweaved colorbound teams": "Équipes unicolores entremêlées",
cd49e617 256 "Japanese Chess": "Échecs japonais",
107dc1bd 257 "Jump the borders": "Sauter les frontières",
c583ef1c
BA
258 "Keep antiking in check (v1)": "Gardez l'antiroi en échec (v1)",
259 "Keep antiking in check (v2)": "Gardez l'antiroi en échec (v2)",
236485b5 260 "King of the Hill": "Roi de la Colline",
6b7b2cf7
BA
261 "Kings cross the 8x8 board": "Les rois traversent l'échiquier 8x8",
262 "Kings cross the 11x11 board": "Les rois traversent l'échiquier 11x11",
dbc79ee6 263 "Knibis and Bisknis": "Knibis et Bisknis",
afa7abae 264 "Kniros and Rosknis": "Kniros et Rosknis",
a9e1202b 265 "Knight in pocket": "Cavalier en poche",
737a5daf 266 "Knight versus pawns": "Cavalier contre pions",
dbc79ee6 267 "Korean Chess": "Échecs coréens",
0fb43db7 268 "Lancers everywhere": "Lanciers à tous les coins",
0d5335de 269 "Landing on the board": "Débarquement sur l'échiquier",
f44fd3bf 270 "Laws of attraction": "Les lois de l'attraction",
6c00a6e5 271 "Let's catch the Lion!": "Attrapons le Lion !",
a97bdbda 272 "Long jumps over pieces": "Sauts longs par dessus les pièces",
107dc1bd 273 "Long live the Queen": "Long vie à la Reine",
f44fd3bf 274 "Lose all pieces": "Perdez toutes les pièces",
d2af3400 275 "Malagasy Draughts": "Dames malgaches",
6b7b2cf7 276 "Mandatory captures": "Captures obligatoires",
eb2d61de 277 "Mate any piece": "Matez n'importe quelle pièce",
3de62e0a
BA
278 "Mate the knight (v1)": "Matez le cavalier (v1)",
279 "Mate the knight (v2)": "Matez le cavalier (v2)",
a0224b03 280 "Meet the Mammoth": "Rencontrez le Mammouth",
c3a86f01 281 "Middle battle": "Bataille du milieu",
2fac4d67
BA
282 "Mind control (v1)": "Contrôle télépathique (v1)",
283 "Mind control (v2)": "Contrôle télépathique (v2)",
0b8bd121
BA
284 "Mongolian Horde (v1)": "Horde mongole (v1)",
285 "Mongolian Horde (v2)": "Horde mongole (v2)",
68e19a44
BA
286 "Move like a knight (v1)": "Bouger comme un cavalier (v1)",
287 "Move like a knight (v2)": "Bouger comme un cavalier (v2)",
35ff9d1b 288 "Move under cover": "Avancez à couvert",
0b8bd121 289 "Moving forward": "Aller de l'avant",
71ef1664 290 "Neverending rows": "Rangées sans fin",
3208c667 291 "New fairy pieces": "Nouvelles pièces féériques",
cee75a57 292 "New teams": "Nouvelles équipes",
059f0aa2 293 "No paralyzed pieces": "Pas de pièces paralysées",
0d5335de 294 "No-check mode": "Mode sans échec",
278a28a1
BA
295 "Noise and confusion (v1)": "Bruit et confusion (v1)",
296 "Noise and confusion (v2)": "Bruit et confusion (v2)",
cd49e617 297 "Non-conformism and utopia": "Non-conformisme et utopie",
e90bafa8 298 "Occupy the enemy palace": "Occuper le palais ennemi",
107dc1bd 299 "Paralyzed pieces": "Pièces paralysées",
4258b58c 300 "Pawnfalls": "Chutes de pions",
b2b5a729 301 "Pawns capture backward": "Les pions capturent en arrière",
f44fd3bf 302 "Pawns move diagonally": "Les pions vont en diagonale",
737a5daf 303 "Pieces upside down": "Pièces à l'envers",
9d15c433
BA
304 "Play at the same time (v1)": "Jouer en même temps (v1)",
305 "Play at the same time (v2)": "Jouer en même temps (v2)",
eaab401e
BA
306 "Play more and more moves (v1)": "Jouez de plus en plus de coups (v1)",
307 "Play more and more moves (v2)": "Jouez de plus en plus de coups (v2)",
5b958911 308 "Play opponent's pieces": "Jouez les pièces adverses",
a6836242 309 "Powerful pieces": "Pièces puissantes",
0b1405c4 310 "Prolongated captures": "Captures prolongées",
0f7762c1 311 "Promote into kings": "Promotions en rois",
57078452 312 "Protect your pawns": "Protégez vos pions",
c7550017 313 "Push and pull": "Pousser et tirer",
a97bdbda 314 "Queen disguised as a pawn": "Reine déguisée en pion",
9f88188c 315 "Queen versus pawns": "Dame contre pions",
737a5daf
BA
316 "Reach the last rank (v1)": "Atteignez la dernière rangée (v1)",
317 "Reach the last rank (v2)": "Atteignez la dernière rangée (v2)",
d2af3400 318 "Rearrange enemy pieces": "Réorganisez les pièces adverses",
459edd58 319 "Replace pieces": "Remplacer les pièces",
2c9f08fc
BA
320 "Reposition pieces (v1)": "Replacer les pièces (v1)",
321 "Reposition pieces (v2)": "Replacer les pièces (v2)",
78d64531 322 "Reuse pieces": "Réutiliser les pièces",
f44fd3bf 323 "Reverse captures": "Captures inversées",
68971030 324 "Roll the dice": "Lancez le dé",
737a5daf 325 "Rook versus pawns": "Tour contre pions",
59e74176 326 "Rotating board": "Échiquier tournant",
e3e2cc44 327 "Run forward": "Courir vers l'avant",
6f2f9437 328 "Score a goal": "Marquer un but",
305ede7e 329 "Seirawan-Harper Chess": "Échecs Seirawan-Harper",
eb2d61de 330 "Shared pieces": "Pièces partagées",
e2f204ed 331 "Shogi 5 x 5": "Shogi 5 x 5",
c3a86f01 332 "Shoot pieces": "Tirez sur les pièces",
b90120e0 333 "Spartan versus Persians": "Spartiates contre Perses",
eaa5ad3e
BA
334 "Squares disappear (v1)": "Les cases disparaissent (v1)",
335 "Squares disappear (v2)": "Les cases disparaissent (v2)",
4f3a0823
BA
336 "Squat last rank (v1)": "Occupez la dernière rangée (v1)",
337 "Squat last rank (v2)": "Occupez la dernière rangée (v2)",
d2af3400 338 "Stacking Checkers variant": "Variante des Dames avec empilements",
241bf8f2 339 "Standard rules": "Règles usuelles",
e88d69a8 340 "Stun & kick pieces": "Étourdissez & frappez les pièces",
5d74fcea
BA
341 "Thai Chess (v1)": "Échecs thai (v1)",
342 "Thai Chess (v2)": "Échecs thai (v2)",
1a8e3d26 343 "Thai Chess (v3)": "Échecs thai (v3)",
e45c98ec 344 "The end of the world": "La fin du monde",
77691911 345 "Transform an essay": "Transformer un essai",
14c35dc6 346 "Two kings": "Deux rois",
3f22c2c3 347 "Two royal pieces": "Deux pièces royales",
5e1bc651 348 "Unidentified pieces": "Pièces non identifiées",
da9e846e 349 "Upgrade pieces": "Augmenter les pièces",
22053c2c 350 "Walk on a graph": "Marche sur un graphe",
2bb4666e 351 "White move twice": "Les blancs jouent deux fois",
2c947b3a 352 "Win by castling long": "Gagnez en jouant grand roque",
eaa5ad3e
BA
353 "Xiangqi 7 x 7": "Xiangqi 7 x 7",
354
355 // Variants by categories:
356 "What is a chess variant?": "Qu'est-ce qu'une variante ?",
357 "Why play chess variants?": "Pourquoi jouer aux variantes ?",
eb2d61de 358 "chess960_v": " : pour jouer avec les règles standard, depuis une position initiale aléatoire symétrique (ou non).",
eaa5ad3e
BA
359 "vt0": "Jeux simplifiés pour apprendre les échecs",
360 "vg0": "Variantes avec très peu de pièces différentes, et un but simplifié.",
361 "vt1": "Captures obligatoires",
362 "vg1": "Dans une position donnée, il y a généralement moins de coups possibles que dans le jeu orthodoxe puisque vous devez capturer.",
363 "vt2": "Transformations",
364 "vg2": "En général les pièces se transforment en capturant.",
365 "vt3": "Frontières modifiées",
366 "vg3": "Échiquiers aux bords communiquants.",
367 "vt4": "Différents coups de pions",
368 "vg4": "Tout se déroule comme au jeu orthodoxe, mais les pions se déplacent d'une manière inhabituelle.",
369 "vt5": "Armées différentes",
370 "vg5": "Pièces standard contre une équipe de pièces différentes.",
371 "vt6": "Inspirées par des jeux de ballon",
372 "vg6": "Variantes utilisant un ballon, abstrait ou non, qui doit traverser l'échiquier.",
373 "vt7": "Nouvelles pièces",
374 "vg7": "Une large gamme de pièces féériques peuvent être introduites. Certaines sont très puissantes comme l'Amazone, d'autres plutôt faibles comme la Sauterelle.",
375 "vt8": "Pièces augmentantes",
376 "vg8": "Dans les variantes suivantes, des pièces féériques (ou non) peuvent apparaître plus tard dans le jeu.",
377 "vt9": "Plusieurs pièces royales",
378 "vg9": "Dans ces jeux vous devez garder à l'abri deux \"rois\" ou plus.",
379 "vt10": "Captures non orthodoxes par remplacement",
380 "vg10": "Captures non-standard, mais utilisant des mécanismes connus.",
381 "vt11": "Captures non orthodoxes - autres",
382 "vg11": "Les captures s'effectuent généralement sans remplacement. C'est-à-dire que vous ne remplacez pas les pièces adverses sur leur case de capture.",
383 "vt12": "Pièces changeant de camp, pièces partagées",
384 "vg12": "Les propriétaires (couleurs) des pièces peuvent changer pendant la partie.",
385 "vt13": "Information incomplète",
386 "vg13": "Une part de spéculation est requise pour ces variantes, où certaines informations sur le jeu sont cachées.",
387 "vt14": "Facteurs aléatoires",
388 "vg14": "Ces jeux incluent des effets aléatoires, qui peuvent être amusants, frustrants ou bien les deux :)",
389 "vt15": "Inspirées par le déplacement du cavalier",
390 "vg15": "Variantes basées sur le coup de cavalier, qui augmente ou transforme les capacités des pièces.",
391 "vt16": "Arrangement initial inhabituel",
392 "vg16": "L'agencement initial entraîne de nombreuses captures tôt dans la partie.",
393 "vt17": "Variantes \"faciles\" : règles simples",
394 "vg17": "Les règles orthodoxes ne sont que légèrement modifiées, ce qui donne un jeu très similaire.",
395 "vt18": "Règles simples, mais pas tant",
396 "vg18": "Changements mineurs dans les règles du jeu menant à des stratégies très différentes.",
397 "vt19": "Échiquier initialement vide",
398 "vg19": "Toutes les pièces sont ajoutées progressivement depuis un échiquier vide.",
399 "vt20": "Repositionnement",
400 "vg20": "Les pièces peuvent être parachutées sur l'échiquier, immédiatement ou bien plus tard dans la partie.",
401 "vt21": "Immobilisation",
402 "vg21": "Les pièces peuvent être paralysées ou contrôlées dans certaines circonstances.",
403 "vt22": "Variantes régionales et historiques",
404 "vg22": "Évolution (partielle) du jeu dans l'espace et le temps.",
405 "vt23": "Course de rois",
406 "vg23": "L'objectif est de traverser l'échiquier avec votre roi.",
407 "vt24": "Plusieurs coups par tour",
408 "vg24": "Dans ces variantes, vous pouvez jouer deux coups ou plus par tour.",
409 "vt25": "Une seule pièce puissante face à une armée",
410 "vg25": "Très peu de pièces mais très puissantes face à une armée entière.",
411 "vt26": "Échange des positions des pièces",
412 "vg26": "Certaines ou toutes les pièces peuvent être échangées.",
413 "vt27": "Objectif différent",
414 "vg27": "Règles orthodoxes, mais le but n'est pas de mater (ou pas seulement).",
415 "vt28": "Hors Échecs",
416 "vg28": "Quelques jeux a priori sans liens avec les échecs.",
417 "vt29": "Changez le coup adverse",
418 "vg29": "Vous pouvez changer certains coups adverses après qu'ils ont été joués",
419 "vt30": "Pièces augmentées",
420 "vg30": "Les pièces peuvent temporairement emprunter des pouvoir aux autres",
421 "vt31": "Divers",
422 "vg31": "Ces variantes ne sont pas encore classées, en général car elles sont l'unique représentant de leur type sur ce site.",
98db2082 423};