Better pieces values in Knghtrelay variant
[vchess.git] / client / src / translations / fr.js
CommitLineData
6808d7a1
BA
1export const translations = {
2 Abort: "Arrêter",
3 About: "À propos",
f44fd3bf 4 "Accept draw?": "Accepter la nulle ?",
725da57f 5 "Accept challenge?": "Accepter le défi ?",
6808d7a1 6 Analyse: "Analyser",
8055eabd 7 "Analysis mode": "Mode analyse",
303ad63c 8 "Any player": "N'importe qui",
6808d7a1 9 Apply: "Appliquer",
a3ac374b 10 "Authentication successful!": "Authentification réussie !",
89021f18 11 "Are you sure?": "Étes vous sûr?",
604b951e 12 "Back to list": "Retour à la liste",
f44fd3bf 13 "Black to move": "Trait aux noirs",
8477e53d 14 "Black surrender": "Les noirs abandonnent",
f44fd3bf
BA
15 "Black win": "Les noirs gagnent",
16 "Board colors": "Couleurs de l'échiquier",
17 "Board size": "Taille de l'échiquier",
6808d7a1
BA
18 blue: "bleu",
19 brown: "marron",
20 Cadence: "Cadence",
21 Challenge: "Défier",
f44fd3bf 22 "Challenge declined": "Défi refusé",
12c5cf05 23 "Chat here": "Chattez ici",
db1f1f9a 24 "Clear history": "Effacer l'historique",
866842c3 25 "Connection token sent. Check your emails!": "Token de connection envoyé. Allez voir vos emails !",
6808d7a1 26 Contact: "Contact",
f44fd3bf
BA
27 "Correspondance challenges": "Défis par correspondance",
28 "Correspondance games": "Parties par correspondance",
866842c3 29 "Database error: stop private browsing, or update your browser": "Erreur de base de données : arrêtez la navigation privée, ou mettez à jour votre navigateur",
6808d7a1
BA
30 Delete: "Supprimer",
31 Download: "Télécharger",
32 Draw: "Nulle",
866842c3 33 "Draw offer only in your turn": "Proposition de nulle seulement sur votre temps",
6808d7a1
BA
34 Edit: "Éditer",
35 Email: "Email",
f44fd3bf
BA
36 "Email sent!": "Email envoyé !",
37 "Empty message": "Message vide",
866842c3 38 "Errors in FEN": "FEN erronée",
f44fd3bf 39 "Example game": "Partie exemple",
6808d7a1
BA
40 Go: "Go",
41 green: "vert",
42 Hall: "Salon",
866842c3 43 "Highlight last move and checks?": "Mettre en valeur le dernier coup et les échecs ?",
6808d7a1 44 Instructions: "Instructions",
866842c3 45 "Invalid email": "Email invalide",
71ef1664 46 "It's your turn!": "À vous de jouer !",
8477e53d 47 "is not online": "n'est pas en ligne",
6808d7a1 48 Language: "Langue",
f44fd3bf
BA
49 "Live challenges": "Défis en direct",
50 "Live games": "Parties en direct",
604b951e 51 "Load more": "Charger plus",
6808d7a1
BA
52 Login: "Login",
53 Logout: "Logout",
a3ac374b 54 "Logout successful!": "Déconnection réussie !",
866842c3 55 "Missing email": "Email manquant",
032312bf 56 "Missing instructions": "Instructions manquantes",
866842c3 57 "Missing name": "Nom manquant",
032312bf 58 "Missing solution": "Solution manquante",
f44fd3bf 59 "Modifications applied!": "Modifications effectuées !",
d8b1800b 60 "Move played:": "Coup joué :",
f44fd3bf
BA
61 "Mutual agreement": "Accord mutuel",
62 "My games": "Mes parties",
89021f18 63 "My problems": "Mes problèmes",
866842c3 64 "Name: alphanumerics and underscore": "Nom: alphanumériques et underscore",
f44fd3bf 65 "Name or Email": "Nom ou Email",
d7c00f6a 66 Next: "Suivant",
866842c3 67 "New connexion detected: tab now offline": "Nouvelle connexion détectée : onglet désormais hors ligne",
71468011 68 "New correspondance game:": "Nouvelle partie par corespondance :",
f44fd3bf 69 "New game": "Nouvelle partie",
89021f18 70 "New problem": "Nouveau problème",
6808d7a1 71 News: "Nouvelles",
d7c00f6a 72 "No more problems": "Plus de problèmes",
f44fd3bf 73 "No subject. Send anyway?": "Pas de sujet. Envoyer quand-même ??",
f44fd3bf 74 "Notifications by email": "Notifications par email",
6808d7a1 75 Number: "Numéro",
f44fd3bf 76 "Offer draw?": "Proposer nulle ?",
6808d7a1 77 Observe: "Observer",
f44fd3bf 78 "Opponent action": "Action de l'adversaire",
f44fd3bf 79 "Play with?": "Jouer avec ?",
6808d7a1 80 Players: "Joueurs",
866842c3
BA
81 "Please log in to accept corr challenges": "Identifiez vous pour accepter des défis par correspondance",
82 "Please log in to play correspondance games": "Identifiez vous pour jouer des parties par correspondance",
f44fd3bf 83 "Please select a variant": "Sélectionnez une variante SVP",
6808d7a1 84 Practice: "Pratiquer",
12c5cf05 85 "Prefix?": "Préfixe ?",
d7c00f6a 86 Previous: "Précédent",
f44fd3bf 87 "Processing... Please wait": "Traitement en cours... Attendez SVP",
6808d7a1 88 Problems: "Problèmes",
f44fd3bf 89 "participant(s):": "participant(s) :",
725da57f 90 Refuse: "Refuser",
6808d7a1 91 Register: "S'enregistrer",
866842c3 92 "Registration complete! Please check your emails": "Enregistrement terminé ! Allez voir vos emails",
9a3049f3 93 "Remove game?": "Supprimer la partie ?",
6808d7a1 94 Resign: "Abandonner",
f44fd3bf 95 "Resign the game?": "Abandonner la partie ?",
6808d7a1
BA
96 Result: "Résultat",
97 Rules: "Règles",
98 Send: "Envoyer",
f44fd3bf
BA
99 "Self-challenge is forbidden": "Interdit de s'auto-défier",
100 "Send challenge": "Envoyer défi",
bc06c9bb 101 "Set board size": "Régler la taille de l'échiquier",
6808d7a1 102 Settings: "Réglages",
89021f18 103 "Show possible moves?": "Montrer les coups possibles ?",
604b951e 104 "Show solution": "Montrer la solution",
6808d7a1 105 Solution: "Solution",
db1f1f9a 106 "Sound alert when game starts?": "Alert sonore quand une partie démarre?",
8477e53d 107 Stop: "Arrêt",
f44fd3bf 108 "Stop game": "Arrêter la partie",
6808d7a1 109 Subject: "Sujet",
f44fd3bf
BA
110 "Terminate game?": "Stopper la partie ?",
111 "Three repetitions": "Triple répétition",
6808d7a1 112 Time: "Temps",
866842c3 113 "Undetermined result": "Résultat indéterminé",
6808d7a1 114 Update: "Mise à jour",
2f258c37 115 "User name": "Nom d'utilisateur",
6808d7a1
BA
116 Variant: "Variante",
117 Variants: "Variantes",
118 Versus: "Contre",
f44fd3bf 119 "White to move": "Trait aux blancs",
8477e53d 120 "White surrender": "Les blancs abandonnent",
f44fd3bf
BA
121 "White win": "Les blancs gagnent",
122 "Who's there?": "Qui est là ?",
303ad63c 123 With: "Avec",
725da57f 124 with: "avec",
604b951e 125 "Write news": "Écrire une news",
866842c3 126 "Wrong time control": "Cadence erronée",
89021f18 127 "Your message": "Votre message",
98db2082 128
98db2082 129 // Variants boxes:
c3a86f01 130 "Ancient rules": "Règles anciennes",
31e9e40a 131 "Attract opposite king": "Attirer le roi adverse",
f44fd3bf
BA
132 "Balanced sliders & leapers": "Modes de déplacement équilibrés",
133 "Big board": "Grand échiquier",
134 "Board upside down": "Échiquier à l'envers",
98db2082 135 "Both sides of the mirror": "Les deux côté du miroir",
98db2082 136 "Capture all of a kind": "Capturez tout d'un même type",
7d8bf63e 137 "Capture en passant": "Capturer en passant",
f44fd3bf 138 "Captures reborn": "Les captures renaissent",
9bd6786b 139 "Change colors": "Changer les couleurs",
8b405c81 140 "Dangerous collisions": "Collisions dangeureuses",
98db2082 141 "Exotic captures": "Captures exotiques",
f44fd3bf 142 "Explosive captures": "Captures explosives",
98db2082 143 "In the shadow": "Dans l'ombre",
c3a86f01 144 "Give three checks": "Donnez trois échecs",
f44fd3bf 145 "Keep antiking in check": "Gardez l'antiroi en échec",
0ba6420d 146 "King crosses the board": "Le roi traverse l'échiquier",
f44fd3bf
BA
147 "Laws of attraction": "Les lois de l'attraction",
148 "Lose all pieces": "Perdez toutes les pièces",
e9b736ee 149 "Mate any piece": "Mater n'importe quelle pièce",
c3a86f01
BA
150 "Middle battle": "Bataille du milieu",
151 "Move like a knight": "Bougez comme un cavalier",
98db2082 152 "Move twice": "Jouer deux coups",
71ef1664 153 "Neverending rows": "Rangées sans fin",
f44fd3bf 154 "Pawns move diagonally": "Les pions vont en diagonale",
78d64531 155 "Reuse pieces": "Réutiliser les pièces",
f44fd3bf 156 "Reverse captures": "Captures inversées",
e3e2cc44 157 "Run forward": "Courir vers l'avant",
f44fd3bf 158 "Shared pieces": "Pièces partagées",
c3a86f01
BA
159 "Shoot pieces": "Tirez sur les pièces",
160 "Squares disappear": "Les cases disparaissent",
241bf8f2
BA
161 "Standard rules": "Règles usuelles",
162 "Unidentified pieces": "Pièces non identifiées"
98db2082 163};