Commit 600. Fingers crossed. Everything seems to work more or less as expected.....
[vchess.git] / client / src / translations / fr.js
CommitLineData
98db2082
BA
1export const translations =
2{
f44fd3bf
BA
3 "Abort": "Arrêter",
4 "About": "À propos",
5 "Accept draw?": "Accepter la nulle ?",
6 "All": "Tous",
677fe285
BA
7 "Analyse": "Analyser",
8 "Analyse in Dark mode makes no sense!": "Analyser en mode Dark n'a pas de sens !",
f44fd3bf 9 "Apply": "Appliquer",
a3ac374b 10 "Authentication successful!": "Authentification réussie !",
f44fd3bf
BA
11 "Black": "Noirs",
12 "Black to move": "Trait aux noirs",
13 "Black win": "Les noirs gagnent",
14 "Board colors": "Couleurs de l'échiquier",
15 "Board size": "Taille de l'échiquier",
16 "blue": "bleu",
17 "brown": "marron",
18 "Cadence": "Cadence",
71468011 19 "Challenge": "Défier",
f44fd3bf
BA
20 "Challenge declined": "Défi refusé",
21 "Connection token sent. Check your emails!": "Token de connection envoyé. Allez voir vos emails !",
22 "Contact": "Contact",
f44fd3bf
BA
23 "Content": "Contenu",
24 "Correspondance challenges": "Défis par correspondance",
25 "Correspondance games": "Parties par correspondance",
26 "Database error:": "Erreur de base de données :",
27 "Download": "Télécharger",
28 "Draw": "Nulle",
29 "Draw offer only in your turn": "Proposition de nulle seulement sur votre temps",
30 "Email": "Email",
31 "Email sent!": "Email envoyé !",
32 "Empty message": "Message vide",
33 "Error while loading database:": "Erreur lors du chargement de la base de données :",
34 "Example game": "Partie exemple",
35 "Forum": "Forum",
36 "From": "De",
37 "Game retrieval failed:": "Échec de la récupération de la partie :",
38 "Game removal failed:": "Échec de la suppresion de la partie :",
39 "Go": "Go",
40 "green": "vert",
41 "Hall": "Salon",
42 "Highlight last move and checks?": "Mettre en valeur le dernier coup et les échecs ?",
98db2082 43 "Language": "Langue",
f44fd3bf
BA
44 "Live challenges": "Défis en direct",
45 "Live games": "Parties en direct",
46 "Login": "Login",
47 "Logout": "Logout",
a3ac374b 48 "Logout successful!": "Déconnection réussie !",
f44fd3bf
BA
49 "Modifications applied!": "Modifications effectuées !",
50 "Mutual agreement": "Accord mutuel",
51 "My games": "Mes parties",
52 "Name": "Nom",
53 "Name or Email": "Nom ou Email",
51d87b52 54 "New connexion detected: tab now offline": "Nouvelle connexion détectée : onglet désormais hors ligne",
71468011 55 "New correspondance game:": "Nouvelle partie par corespondance :",
f44fd3bf
BA
56 "New game": "Nouvelle partie",
57 "No subject. Send anyway?": "Pas de sujet. Envoyer quand-même ??",
58 "None": "Aucun",
59 "Notifications by email": "Notifications par email",
60 "Offer draw?": "Proposer nulle ?",
71468011 61 "Observe": "Observer",
f44fd3bf
BA
62 "Opponent action": "Action de l'adversaire",
63 "Play sounds?": "Jouer les sons ?",
64 "Play with?": "Jouer avec ?",
f44fd3bf 65 "Please log in to accept corr challenges": "Identifiez vous pour accepter des défis par correspondance",
29ced362 66 "Please log in to play correspondance games": "Identifiez vous pour jouer des parties par correspondance",
f44fd3bf
BA
67 "Please select a variant": "Sélectionnez une variante SVP",
68 "Practice": "Pratiquer",
69 "Processing... Please wait": "Traitement en cours... Attendez SVP",
70 "participant(s):": "participant(s) :",
71 "Register": "S'enregistrer",
72 "Registration complete! Please check your emails": "Enregistrement terminé ! Allez voir vos emails",
9a3049f3 73 "Remove game?": "Supprimer la partie ?",
f44fd3bf
BA
74 "Resign": "Abandonner",
75 "Resign the game?": "Abandonner la partie ?",
76 "Result": "Résultat",
77 "Rules": "Règles",
78 "Send": "Envoyer",
79 "Show possible moves?": "Montrer les coups possibles ?",
80 "Self-challenge is forbidden": "Interdit de s'auto-défier",
81 "Send challenge": "Envoyer défi",
82 "Settings": "Réglages",
83 "Stop game": "Arrêter la partie",
84 "Subject": "Sujet",
85 "Terminate game?": "Stopper la partie ?",
86 "Three repetitions": "Triple répétition",
87 "Time": "Temps",
88 "To": "À",
89 "Type first letters...": "Tapez les premières lettres...",
90 "Type here": "Tapez ici",
91 "Unknown": "Inconnu",
92 "Update": "Mise à jour",
93 "Variant": "Variante",
94 "Variants": "Variantes",
f44fd3bf
BA
95 "White": "Blancs",
96 "White to move": "Trait aux blancs",
97 "White win": "Les blancs gagnent",
98 "Who's there?": "Qui est là ?",
98db2082 99
98db2082 100 // Variants boxes:
f44fd3bf
BA
101 "Balanced sliders & leapers": "Modes de déplacement équilibrés",
102 "Big board": "Grand échiquier",
103 "Board upside down": "Échiquier à l'envers",
98db2082 104 "Both sides of the mirror": "Les deux côté du miroir",
98db2082 105 "Capture all of a kind": "Capturez tout d'un même type",
f44fd3bf 106 "Captures reborn": "Les captures renaissent",
98db2082
BA
107 "Exchange pieces positions": "Échangez les positions des pièces",
108 "Exotic captures": "Captures exotiques",
f44fd3bf 109 "Explosive captures": "Captures explosives",
98db2082 110 "In the shadow": "Dans l'ombre",
f44fd3bf
BA
111 "Keep antiking in check": "Gardez l'antiroi en échec",
112 "Laws of attraction": "Les lois de l'attraction",
113 "Lose all pieces": "Perdez toutes les pièces",
98db2082 114 "Move twice": "Jouer deux coups",
f44fd3bf
BA
115 "Pawns move diagonally": "Les pions vont en diagonale",
116 "Reverse captures": "Captures inversées",
117 "Shared pieces": "Pièces partagées",
118 "Standard rules": "Règles usuelles",
98db2082 119};