Typo
[vchess.git] / client / src / translations / fr.js
CommitLineData
6808d7a1
BA
1export const translations = {
2 Abort: "Arrêter",
aae89b49 3 "Abort and remove game?": "Arrêter et supprimer la partie ?",
6808d7a1 4 About: "À propos",
f44fd3bf 5 "Accept draw?": "Accepter la nulle ?",
725da57f 6 "Accept challenge?": "Accepter le défi ?",
1ef65040 7 "An error occurred. Try again!": "Une erreur est survenue. Réessayez !",
6808d7a1 8 Analyse: "Analyser",
8055eabd 9 "Analysis mode": "Mode analyse",
a97bdbda 10 "Analysis disabled for this variant": "Analyse désactivée pour cette variante",
303ad63c 11 "Any player": "N'importe qui",
6808d7a1 12 Apply: "Appliquer",
a3ac374b 13 "Authentication successful!": "Authentification réussie !",
89021f18 14 "Are you sure?": "Étes vous sûr?",
7ba4a5bc 15 "Asymmetric random": "Aléatoire asymétrique",
604b951e 16 "Back to list": "Retour à la liste",
13227d61 17 "Black": "Noirs",
f44fd3bf 18 "Black to move": "Trait aux noirs",
8477e53d 19 "Black surrender": "Les noirs abandonnent",
f44fd3bf
BA
20 "Black win": "Les noirs gagnent",
21 "Board colors": "Couleurs de l'échiquier",
22 "Board size": "Taille de l'échiquier",
6808d7a1
BA
23 blue: "bleu",
24 brown: "marron",
25 Cadence: "Cadence",
5b4de147 26 Cancel: "Annuler",
6808d7a1 27 Challenge: "Défier",
28b32b4f 28 "Challenge already exists": "Le défi existe déjà",
f44fd3bf 29 "Challenge declined": "Défi refusé",
12c5cf05 30 "Chat here": "Chattez ici",
db1f1f9a 31 "Clear history": "Effacer l'historique",
6062e559 32 Code: "Code",
13227d61
BA
33 Color: "Couleur",
34 "Color option only for targeted challenge": "Choix de la couleur seulement pour défis ciblés",
866842c3 35 "Connection token sent. Check your emails!": "Token de connection envoyé. Allez voir vos emails !",
6808d7a1 36 Contact: "Contact",
b70a32d4
BA
37 "Correspondence challenges": "Défis par correspondance",
38 "Correspondence games": "Parties par correspondance",
866842c3 39 "Database error: stop private browsing, or update your browser": "Erreur de base de données : arrêtez la navigation privée, ou mettez à jour votre navigateur",
6808d7a1 40 Delete: "Supprimer",
7ba4a5bc 41 Deterministic: "Déterministe",
6808d7a1
BA
42 Download: "Télécharger",
43 Draw: "Nulle",
866842c3 44 "Draw offer only in your turn": "Proposition de nulle seulement sur votre temps",
6808d7a1
BA
45 Edit: "Éditer",
46 Email: "Email",
f44fd3bf
BA
47 "Email sent!": "Email envoyé !",
48 "Empty message": "Message vide",
f0c68a04 49 "Error: try to delete cookies": "Erreur : essayez de supprimer les cookies",
866842c3 50 "Errors in FEN": "FEN erronée",
f44fd3bf 51 "Example game": "Partie exemple",
6808d7a1
BA
52 Go: "Go",
53 green: "vert",
54 Hall: "Salon",
42a92848 55 "Highlight last move": "Mettre en valeur le dernier coup",
5f918a27 56 "Imported games": "Parties importées",
6808d7a1 57 Instructions: "Instructions",
866842c3 58 "Invalid email": "Email invalide",
71ef1664 59 "It's your turn!": "À vous de jouer !",
8477e53d 60 "is not online": "n'est pas en ligne",
6808d7a1 61 Language: "Langue",
f44fd3bf
BA
62 "Live challenges": "Défis en direct",
63 "Live games": "Parties en direct",
604b951e 64 "Load more": "Charger plus",
6808d7a1
BA
65 Login: "Login",
66 Logout: "Logout",
a3ac374b 67 "Logout successful!": "Déconnection réussie !",
b83a675a 68 "Memorize": "Mémoriser",
a97bdbda 69 "Mispelled variant name": "Variante mal orthographiée",
866842c3 70 "Missing email": "Email manquant",
a97bdbda 71 "Missing FEN": "FEN manquante",
032312bf 72 "Missing instructions": "Instructions manquantes",
866842c3 73 "Missing name": "Nom manquant",
032312bf 74 "Missing solution": "Solution manquante",
f44fd3bf 75 "Modifications applied!": "Modifications effectuées !",
d8b1800b 76 "Move played:": "Coup joué :",
f44fd3bf
BA
77 "Mutual agreement": "Accord mutuel",
78 "My games": "Mes parties",
89021f18 79 "My problems": "Mes problèmes",
f0c68a04 80 "Name: alphanumerics, hyphen and underscore": "Nom: alphanumériques, tiret et underscore",
f44fd3bf 81 "Name or Email": "Nom ou Email",
feaf1bf7
BA
82 Next_p: "Suivant",
83 Next_g: "Suivante",
866842c3 84 "New connexion detected: tab now offline": "Nouvelle connexion détectée : onglet désormais hors ligne",
b70a32d4 85 "New correspondence game:": "Nouvelle partie par corespondance :",
f44fd3bf 86 "New game": "Nouvelle partie",
89021f18 87 "New problem": "Nouveau problème",
1c9826a5
BA
88 "No challenges found :( Click on 'New game'!": "Aucun défi trouvé :( Cliquez sur 'Nouvelle partie' !",
89 "No games found :( Send a challenge!": "Aucune partie trouvée :( Envoyez un défi !",
d7c00f6a 90 "No more problems": "Plus de problèmes",
f44fd3bf 91 "No subject. Send anyway?": "Pas de sujet. Envoyer quand-même ??",
f44fd3bf 92 "Notifications by email": "Notifications par email",
6808d7a1 93 Number: "Numéro",
f44fd3bf 94 "Offer draw?": "Proposer nulle ?",
6808d7a1 95 Observe: "Observer",
f44fd3bf 96 "Opponent action": "Action de l'adversaire",
baa6f86f 97 orange: "orange",
afde7666 98 "Participant(s):": "Participant(s) :",
b83a675a 99 "Play with": "Jouer avec",
6808d7a1 100 Players: "Joueurs",
866842c3 101 "Please log in to accept corr challenges": "Identifiez vous pour accepter des défis par correspondance",
b70a32d4 102 "Please log in to play correspondence games": "Identifiez vous pour jouer des parties par correspondance",
f44fd3bf 103 "Please select a variant": "Sélectionnez une variante SVP",
6808d7a1 104 Practice: "Pratiquer",
12c5cf05 105 "Prefix?": "Préfixe ?",
28b32b4f 106 "Preset challenges": "Défis enregistrés",
d85f259c
BA
107 Previous_p: "Précédent",
108 Previous_n: "Précédente",
f44fd3bf 109 "Processing... Please wait": "Traitement en cours... Attendez SVP",
6808d7a1 110 Problems: "Problèmes",
7ba4a5bc
BA
111 "Random?": "Aléatoire?",
112 "Randomness": "Degré d'aléa",
725da57f 113 Refuse: "Refuser",
386489a5 114 Register: "S'inscrire",
a97bdbda 115 "Registration complete! Please check your emails now": "Enregistrement terminé ! Allez voir vos emails maintenant",
feaf1bf7 116 Rematch: "Rejouer",
f14572c4 117 "Rematch in progress": "Revanche en cours",
9a3049f3 118 "Remove game?": "Supprimer la partie ?",
9a1e3abe 119 Repetition: "Répétition",
6808d7a1 120 Resign: "Abandonner",
f44fd3bf 121 "Resign the game?": "Abandonner la partie ?",
feaf1bf7 122 "Resize board": "Redimensionner l'échiquier",
6808d7a1
BA
123 Result: "Résultat",
124 Rules: "Règles",
125 Send: "Envoyer",
f44fd3bf
BA
126 "Self-challenge is forbidden": "Interdit de s'auto-défier",
127 "Send challenge": "Envoyer défi",
6808d7a1 128 Settings: "Réglages",
42a92848
BA
129 "Show next game after a move": "Montrer la partie suivante après un coup",
130 "Show possible moves": "Montrer les coups possibles",
604b951e 131 "Show solution": "Montrer la solution",
6808d7a1 132 Solution: "Solution",
42a92848 133 "Sound alert at game start": "Alerte sonore quand une partie démarre",
8477e53d 134 Stop: "Arrêt",
f44fd3bf 135 "Stop game": "Arrêter la partie",
6808d7a1 136 Subject: "Sujet",
7ba4a5bc 137 "Symmetric random": "Aléatoire symétrique",
f44fd3bf 138 "Terminate game?": "Stopper la partie ?",
c7550017 139 "The game should be in another tab": "La partie devrait être dans un autre onglet",
1ef65040 140 "The game was already imported": "La partie a déjà été importée",
f44fd3bf 141 "Three repetitions": "Triple répétition",
6808d7a1 142 Time: "Temps",
866842c3 143 "Undetermined result": "Résultat indéterminé",
6808d7a1 144 Update: "Mise à jour",
5f918a27 145 "Upload a game": "Envoyer une partie",
f0c68a04 146 "User creation failed. Try again": "Échec de la création du compte. Réessayez",
2f258c37 147 "User name": "Nom d'utilisateur",
f0c68a04 148 "User name or email already in use": "Nom d'utilisateur ou email déjà utilisés",
5b4de147 149 Validate: "Valider",
6808d7a1
BA
150 Variant: "Variante",
151 Variants: "Variantes",
152 Versus: "Contre",
737a5daf 153 "View alphabetical variants list": "Voir la liste alphabétique des variantes",
13227d61 154 White: "Blancs",
f44fd3bf 155 "White to move": "Trait aux blancs",
8477e53d 156 "White surrender": "Les blancs abandonnent",
f44fd3bf
BA
157 "White win": "Les blancs gagnent",
158 "Who's there?": "Qui est là ?",
303ad63c 159 With: "Avec",
725da57f 160 with: "avec",
13227d61 161 "Wrong color": "Mauvaise couleur",
866842c3 162 "Wrong time control": "Cadence erronée",
13227d61 163 "Your color:": "Votre couleur :",
89021f18 164 "Your message": "Votre message",
98db2082 165
98db2082 166 // Variants boxes:
de3f5625 167 "64 pieces on the board": "64 pièces sur l'échiquier",
0b8bd121 168 "A Clockwork Orange": "Orange Mécanique",
f9385686 169 "A pawns cloud": "Une nuée de pions",
d5af4af2 170 "A story of invasion": "Une histoire d'invasion",
0b0f0335 171 "A quantum story": "Une histoire quantique",
472c0c4f 172 "A wizard in the corner": "Un sorcier dans le coin",
107dc1bd 173 "Absorb powers": "Absorber les pouvoirs",
d2af3400 174 "African Draughts": "Dames africaines",
7d7e947f 175 "Align four pawns": "Alignez quatre pions",
d2af3400 176 "Align five stones": "Alignez cinq pierres",
665eed90 177 "All of the same color": "Tout de la même couleur",
c3a86f01 178 "Ancient rules": "Règles anciennes",
87f40859 179 "As in the movie": "Comme dans le film",
31e9e40a 180 "Attract opposite king": "Attirer le roi adverse",
6c00a6e5 181 "Augmented Queens": "Dames augmentées",
f44fd3bf 182 "Balanced sliders & leapers": "Modes de déplacement équilibrés",
8fe025db 183 "Baroque Music": "Musique Baroque",
278a28a1
BA
184 "Beware the bomb (v1)": "Attention à la bombe (v1)",
185 "Beware the bomb (v2)": "Attention à la bombe (v2)",
f44fd3bf 186 "Big board": "Grand échiquier",
737a5daf 187 "Bishop versus pawns": "Fou contre pions",
f44fd3bf 188 "Board upside down": "Échiquier à l'envers",
b21e0e3a 189 "Borrow powers": "Empruntez les pouvoir",
98db2082 190 "Both sides of the mirror": "Les deux côté du miroir",
85ba3fe5
BA
191 "Build towers (v1)": "Bâtissez des tours (v1)",
192 "Build towers (v2)": "Bâtissez des tours (v2)",
7e107b8f 193 "Burmese Chess": "Échecs birmans",
3208c667 194 "Capablanca Chess": "Échecs Capablanca",
98db2082 195 "Capture all of a kind": "Capturez tout d'un même type",
9d15c433 196 "Capture and release hostages": "Capturez et libérez les otages",
e88d69a8 197 "Capture both colors": "Capturer les deux couleurs",
7d8bf63e 198 "Capture en passant": "Capturer en passant",
e90bafa8 199 "Capture on the edge": "Capturer sur le bord",
3955246a
BA
200 "Capture powers (v1)": "Capturer les pouvoirs (v1)",
201 "Capture powers (v2)": "Capturer les pouvoirs (v2)",
90df90bc 202 "Capture the princess": "Capturer la princesse",
f44fd3bf 203 "Captures reborn": "Les captures renaissent",
9bd6786b 204 "Change colors": "Changer les couleurs",
7e107b8f 205 "Chinese Chess": "Échecs chinois",
4fcb0c04
BA
206 "Convert & support (v1)": "Convertir & soutenir (v1)",
207 "Convert & support (v2)": "Convertir & soutenir (v2)",
1006b211 208 "Convert enemy pieces": "Convertissez les pièces adverses",
0f7762c1 209 "Cross the river": "Traversez la rivière",
173f11dc 210 "Dance with the King": "Dansez avec le Roi",
964eda04 211 "Dangerous captures": "Captures dangeureuses",
8b405c81 212 "Dangerous collisions": "Collisions dangeureuses",
39867b70
BA
213 "Do not play that! (v1)": "Ne joue pas ça ! (v1)",
214 "Do not play that! (v2)": "Ne joue pas ça ! (v2)",
b406466b
BA
215 "Double moves (v1)": "Coups doubles (v1)",
216 "Double moves (v2)": "Coups doubles (v2)",
1e8a8386 217 "Dynasty versus Kingdom": "Dynastie contre Royaume",
90e814b6 218 "Each piece is unique": "Chaque pièce est unique",
1e8a8386 219 "Empire versus Kingdom": "Empire contre Royaume",
737a5daf 220 "Enter the disco": "Entrez dans la boîte",
964eda04 221 "Exchange pieces' positions": "Échangez les positions des pièces",
98db2082 222 "Exotic captures": "Captures exotiques",
0fb43db7
BA
223 "Explosive captures (v1)": "Captures explosives (v1)",
224 "Explosive captures (v2)": "Captures explosives (v2)",
91565c63
BA
225 "Extra bishops and knights": "Fous et cavaliers supplémentaires",
226 "Faster development": "Développement accéléré",
7c05a5f2 227 "First capture wins": "La première capture gagne",
472c0c4f 228 "Four new pieces": "Quatre nouvelles pièces",
39fe711a 229 "Free initial setup": "Position initiale libre",
6c00a6e5 230 "Friendly pieces": "Pièces amies",
e023d747
BA
231 "Fusion pieces (v1)": "Fusionner les pièces (v1)",
232 "Fusion pieces (v2)": "Fusionner les pièces (v2)",
73fbcfc8 233 "General's Chess": "Échecs des Généraux",
0f7762c1 234 "Geometric Chess": "Échecs géométriques",
6b7b2cf7 235 "Get strong at self-mate": "Progressez en mats aidés",
c3a86f01 236 "Give three checks": "Donnez trois échecs",
107dc1bd 237 "Harassed kings": "Rois harcelés",
d2af3400 238 "Hawaiian Checkers": "Dames hawaïennes",
f0a812b7
BA
239 "Ice Age is coming!": "L'Âge de Glace arrive !",
240 "In the shadow": "Dans l'ombre",
241 "Interweaved colorbound teams": "Équipes unicolores entremêlées",
cd49e617 242 "Japanese Chess": "Échecs japonais",
107dc1bd 243 "Jump the borders": "Sauter les frontières",
c583ef1c
BA
244 "Keep antiking in check (v1)": "Gardez l'antiroi en échec (v1)",
245 "Keep antiking in check (v2)": "Gardez l'antiroi en échec (v2)",
236485b5 246 "King of the Hill": "Roi de la Colline",
6b7b2cf7
BA
247 "Kings cross the 8x8 board": "Les rois traversent l'échiquier 8x8",
248 "Kings cross the 11x11 board": "Les rois traversent l'échiquier 11x11",
dbc79ee6 249 "Knibis and Bisknis": "Knibis et Bisknis",
afa7abae 250 "Kniros and Rosknis": "Kniros et Rosknis",
a9e1202b 251 "Knight in pocket": "Cavalier en poche",
737a5daf 252 "Knight versus pawns": "Cavalier contre pions",
dbc79ee6 253 "Korean Chess": "Échecs coréens",
0fb43db7 254 "Lancers everywhere": "Lanciers à tous les coins",
0d5335de 255 "Landing on the board": "Débarquement sur l'échiquier",
f44fd3bf 256 "Laws of attraction": "Les lois de l'attraction",
6c00a6e5 257 "Let's catch the Lion!": "Attrapons le Lion !",
a97bdbda 258 "Long jumps over pieces": "Sauts longs par dessus les pièces",
107dc1bd 259 "Long live the Queen": "Long vie à la Reine",
f44fd3bf 260 "Lose all pieces": "Perdez toutes les pièces",
d2af3400 261 "Malagasy Draughts": "Dames malgaches",
6b7b2cf7 262 "Mandatory captures": "Captures obligatoires",
9618937e
BA
263 "Mate any piece (v1)": "Matez n'importe quelle pièce (v1)",
264 "Mate any piece (v2)": "Matez n'importe quelle pièce (v2)",
3de62e0a
BA
265 "Mate the knight (v1)": "Matez le cavalier (v1)",
266 "Mate the knight (v2)": "Matez le cavalier (v2)",
a0224b03 267 "Meet the Mammoth": "Rencontrez le Mammouth",
c3a86f01 268 "Middle battle": "Bataille du milieu",
2fac4d67
BA
269 "Mind control (v1)": "Contrôle télépathique (v1)",
270 "Mind control (v2)": "Contrôle télépathique (v2)",
0b8bd121
BA
271 "Mongolian Horde (v1)": "Horde mongole (v1)",
272 "Mongolian Horde (v2)": "Horde mongole (v2)",
68e19a44
BA
273 "Move like a knight (v1)": "Bouger comme un cavalier (v1)",
274 "Move like a knight (v2)": "Bouger comme un cavalier (v2)",
35ff9d1b 275 "Move under cover": "Avancez à couvert",
0b8bd121 276 "Moving forward": "Aller de l'avant",
71ef1664 277 "Neverending rows": "Rangées sans fin",
3208c667 278 "New fairy pieces": "Nouvelles pièces féériques",
059f0aa2 279 "No paralyzed pieces": "Pas de pièces paralysées",
0d5335de 280 "No-check mode": "Mode sans échec",
278a28a1
BA
281 "Noise and confusion (v1)": "Bruit et confusion (v1)",
282 "Noise and confusion (v2)": "Bruit et confusion (v2)",
cd49e617 283 "Non-conformism and utopia": "Non-conformisme et utopie",
e90bafa8 284 "Occupy the enemy palace": "Occuper le palais ennemi",
107dc1bd 285 "Paralyzed pieces": "Pièces paralysées",
4258b58c 286 "Pawnfalls": "Chutes de pions",
b2b5a729 287 "Pawns capture backward": "Les pions capturent en arrière",
f44fd3bf 288 "Pawns move diagonally": "Les pions vont en diagonale",
737a5daf 289 "Pieces upside down": "Pièces à l'envers",
9d15c433
BA
290 "Play at the same time (v1)": "Jouer en même temps (v1)",
291 "Play at the same time (v2)": "Jouer en même temps (v2)",
eaab401e
BA
292 "Play more and more moves (v1)": "Jouez de plus en plus de coups (v1)",
293 "Play more and more moves (v2)": "Jouez de plus en plus de coups (v2)",
5b958911 294 "Play opponent's pieces": "Jouez les pièces adverses",
a6836242 295 "Powerful pieces": "Pièces puissantes",
0b1405c4 296 "Prolongated captures": "Captures prolongées",
0f7762c1 297 "Promote into kings": "Promotions en rois",
57078452 298 "Protect your pawns": "Protégez vos pions",
c7550017 299 "Push and pull": "Pousser et tirer",
a97bdbda 300 "Queen disguised as a pawn": "Reine déguisée en pion",
9f88188c 301 "Queen versus pawns": "Dame contre pions",
737a5daf
BA
302 "Reach the last rank (v1)": "Atteignez la dernière rangée (v1)",
303 "Reach the last rank (v2)": "Atteignez la dernière rangée (v2)",
d2af3400 304 "Rearrange enemy pieces": "Réorganisez les pièces adverses",
459edd58 305 "Replace pieces": "Remplacer les pièces",
2c9f08fc
BA
306 "Reposition pieces (v1)": "Replacer les pièces (v1)",
307 "Reposition pieces (v2)": "Replacer les pièces (v2)",
78d64531 308 "Reuse pieces": "Réutiliser les pièces",
f44fd3bf 309 "Reverse captures": "Captures inversées",
68971030 310 "Roll the dice": "Lancez le dé",
737a5daf 311 "Rook versus pawns": "Tour contre pions",
59e74176 312 "Rotating board": "Échiquier tournant",
e3e2cc44 313 "Run forward": "Courir vers l'avant",
6f2f9437 314 "Score a goal": "Marquer un but",
305ede7e 315 "Seirawan-Harper Chess": "Échecs Seirawan-Harper",
af34341d
BA
316 "Shared pieces (v1)": "Pièces partagées (v1)",
317 "Shared pieces (v2)": "Pièces partagées (v2)",
e2f204ed 318 "Shogi 5 x 5": "Shogi 5 x 5",
c3a86f01 319 "Shoot pieces": "Tirez sur les pièces",
b90120e0 320 "Spartan versus Persians": "Spartiates contre Perses",
eaa5ad3e
BA
321 "Squares disappear (v1)": "Les cases disparaissent (v1)",
322 "Squares disappear (v2)": "Les cases disparaissent (v2)",
4f3a0823
BA
323 "Squat last rank (v1)": "Occupez la dernière rangée (v1)",
324 "Squat last rank (v2)": "Occupez la dernière rangée (v2)",
d2af3400 325 "Stacking Checkers variant": "Variante des Dames avec empilements",
241bf8f2 326 "Standard rules": "Règles usuelles",
e88d69a8 327 "Stun & kick pieces": "Étourdissez & frappez les pièces",
5d74fcea
BA
328 "Thai Chess (v1)": "Échecs thai (v1)",
329 "Thai Chess (v2)": "Échecs thai (v2)",
1a8e3d26 330 "Thai Chess (v3)": "Échecs thai (v3)",
801e2870 331 "The colorbound clobberers": "Les tabasseurs unicolores",
e45c98ec 332 "The end of the world": "La fin du monde",
77691911 333 "Transform an essay": "Transformer un essai",
14c35dc6 334 "Two kings": "Deux rois",
3f22c2c3 335 "Two royal pieces": "Deux pièces royales",
5e1bc651 336 "Unidentified pieces": "Pièces non identifiées",
da9e846e 337 "Upgrade pieces": "Augmenter les pièces",
22053c2c 338 "Walk on a graph": "Marche sur un graphe",
2bb4666e 339 "White move twice": "Les blancs jouent deux fois",
2c947b3a 340 "Win by castling long": "Gagnez en jouant grand roque",
eaa5ad3e
BA
341 "Xiangqi 7 x 7": "Xiangqi 7 x 7",
342
343 // Variants by categories:
344 "What is a chess variant?": "Qu'est-ce qu'une variante ?",
345 "Why play chess variants?": "Pourquoi jouer aux variantes ?",
a57faf48 346 "chess_v": " : pour jouer avec les règles standard, depuis une position initiale aléatoire (ou non) symétrique (ou non).",
eaa5ad3e
BA
347 "vt0": "Jeux simplifiés pour apprendre les échecs",
348 "vg0": "Variantes avec très peu de pièces différentes, et un but simplifié.",
349 "vt1": "Captures obligatoires",
350 "vg1": "Dans une position donnée, il y a généralement moins de coups possibles que dans le jeu orthodoxe puisque vous devez capturer.",
351 "vt2": "Transformations",
352 "vg2": "En général les pièces se transforment en capturant.",
353 "vt3": "Frontières modifiées",
354 "vg3": "Échiquiers aux bords communiquants.",
355 "vt4": "Différents coups de pions",
356 "vg4": "Tout se déroule comme au jeu orthodoxe, mais les pions se déplacent d'une manière inhabituelle.",
357 "vt5": "Armées différentes",
358 "vg5": "Pièces standard contre une équipe de pièces différentes.",
359 "vt6": "Inspirées par des jeux de ballon",
360 "vg6": "Variantes utilisant un ballon, abstrait ou non, qui doit traverser l'échiquier.",
361 "vt7": "Nouvelles pièces",
362 "vg7": "Une large gamme de pièces féériques peuvent être introduites. Certaines sont très puissantes comme l'Amazone, d'autres plutôt faibles comme la Sauterelle.",
363 "vt8": "Pièces augmentantes",
364 "vg8": "Dans les variantes suivantes, des pièces féériques (ou non) peuvent apparaître plus tard dans le jeu.",
365 "vt9": "Plusieurs pièces royales",
366 "vg9": "Dans ces jeux vous devez garder à l'abri deux \"rois\" ou plus.",
367 "vt10": "Captures non orthodoxes par remplacement",
368 "vg10": "Captures non-standard, mais utilisant des mécanismes connus.",
369 "vt11": "Captures non orthodoxes - autres",
370 "vg11": "Les captures s'effectuent généralement sans remplacement. C'est-à-dire que vous ne remplacez pas les pièces adverses sur leur case de capture.",
371 "vt12": "Pièces changeant de camp, pièces partagées",
372 "vg12": "Les propriétaires (couleurs) des pièces peuvent changer pendant la partie.",
373 "vt13": "Information incomplète",
374 "vg13": "Une part de spéculation est requise pour ces variantes, où certaines informations sur le jeu sont cachées.",
375 "vt14": "Facteurs aléatoires",
376 "vg14": "Ces jeux incluent des effets aléatoires, qui peuvent être amusants, frustrants ou bien les deux :)",
377 "vt15": "Inspirées par le déplacement du cavalier",
378 "vg15": "Variantes basées sur le coup de cavalier, qui augmente ou transforme les capacités des pièces.",
379 "vt16": "Arrangement initial inhabituel",
380 "vg16": "L'agencement initial entraîne de nombreuses captures tôt dans la partie.",
381 "vt17": "Variantes \"faciles\" : règles simples",
382 "vg17": "Les règles orthodoxes ne sont que légèrement modifiées, ce qui donne un jeu très similaire.",
383 "vt18": "Règles simples, mais pas tant",
384 "vg18": "Changements mineurs dans les règles du jeu menant à des stratégies très différentes.",
385 "vt19": "Échiquier initialement vide",
386 "vg19": "Toutes les pièces sont ajoutées progressivement depuis un échiquier vide.",
387 "vt20": "Repositionnement",
388 "vg20": "Les pièces peuvent être parachutées sur l'échiquier, immédiatement ou bien plus tard dans la partie.",
389 "vt21": "Immobilisation",
390 "vg21": "Les pièces peuvent être paralysées ou contrôlées dans certaines circonstances.",
391 "vt22": "Variantes régionales et historiques",
392 "vg22": "Évolution (partielle) du jeu dans l'espace et le temps.",
393 "vt23": "Course de rois",
394 "vg23": "L'objectif est de traverser l'échiquier avec votre roi.",
395 "vt24": "Plusieurs coups par tour",
396 "vg24": "Dans ces variantes, vous pouvez jouer deux coups ou plus par tour.",
397 "vt25": "Une seule pièce puissante face à une armée",
398 "vg25": "Très peu de pièces mais très puissantes face à une armée entière.",
399 "vt26": "Échange des positions des pièces",
400 "vg26": "Certaines ou toutes les pièces peuvent être échangées.",
401 "vt27": "Objectif différent",
402 "vg27": "Règles orthodoxes, mais le but n'est pas de mater (ou pas seulement).",
403 "vt28": "Hors Échecs",
404 "vg28": "Quelques jeux a priori sans liens avec les échecs.",
405 "vt29": "Changez le coup adverse",
406 "vg29": "Vous pouvez changer certains coups adverses après qu'ils ont été joués",
407 "vt30": "Pièces augmentées",
408 "vg30": "Les pièces peuvent temporairement emprunter des pouvoir aux autres",
409 "vt31": "Divers",
410 "vg31": "Ces variantes ne sont pas encore classées, en général car elles sont l'unique représentant de leur type sur ce site.",
98db2082 411};