Add Progressive2 + fix knightrider translations
[vchess.git] / client / src / translations / es.js
CommitLineData
6808d7a1
BA
1export const translations = {
2 Abort: "Terminar",
aae89b49 3 "Abort and remove game?": "¿Terminar y eliminar la partida?",
6808d7a1 4 About: "Acerca de",
7dc18cbe 5 "Accept draw?": "¿Acceptar tablas?",
725da57f 6 "Accept challenge?": "¿Acceptar el desafío?",
1ef65040 7 "An error occurred. Try again!": "Se ha producido un error. ¡Intenta de nuevo!",
6808d7a1 8 Analyse: "Analizar",
8055eabd 9 "Analysis mode": "Modo análisis",
a97bdbda 10 "Analysis disabled for this variant": "Análisis deshabilitado para esta variante",
303ad63c 11 "Any player": "Cualquier jugador",
6808d7a1 12 Apply: "Aplicar",
89021f18 13 "Are you sure?": "¿Está usted seguro?",
7ba4a5bc 14 "Asymmetric random": "Aleatorio asimétrico",
7dc18cbe 15 "Authentication successful!": "¡Autenticación exitosa!",
604b951e 16 "Back to list": "Volver a la lista",
13227d61 17 Black: "Negras",
f44fd3bf 18 "Black to move": "Juegan las negras",
8477e53d 19 "Black surrender": "Las negras abandonan",
f44fd3bf
BA
20 "Black win": "Las negras gagnan",
21 "Board colors": "Colores del tablero",
22 "Board size": "Tamaño del tablero",
6808d7a1
BA
23 blue: "azul",
24 brown: "marrón",
25 Cadence: "Cadencia",
5b4de147 26 Cancel: "Anular",
6808d7a1 27 Challenge: "Desafiar",
28b32b4f 28 "Challenge already exists": "El desafío ya existe",
f44fd3bf 29 "Challenge declined": "Desafío rechazado",
12c5cf05 30 "Chat here": "Chat aquí",
db1f1f9a 31 "Clear history": "Clara historia",
6062e559 32 Code: "Código",
13227d61
BA
33 Color: "Color",
34 "Color option only for targeted challenge": "Elección de color solo para desafíos específicos",
866842c3 35 "Connection token sent. Check your emails!": "Token de conexión enviado. ¡Revisa tus correos!",
6808d7a1 36 Contact: "Contacto",
b70a32d4
BA
37 "Correspondence challenges": "Desafíos por correspondencia",
38 "Correspondence games": "Partidas por correspondencia",
866842c3 39 "Database error: stop private browsing, or update your browser": "Error de la base de datos: detener la navegación privada, o actualizar su navegador",
6808d7a1 40 Delete: "Borrar",
7ba4a5bc 41 Deterministic: "Determinista",
6808d7a1
BA
42 Download: "Descargar",
43 Draw: "Tablas",
f44fd3bf 44 "Draw offer only in your turn": "Oferta de tablas solo en tu turno",
6808d7a1
BA
45 Edit: "Editar",
46 Email: "Email",
7dc18cbe 47 "Email sent!": "¡Email enviado!",
f44fd3bf 48 "Empty message": "Mensaje vacio",
f0c68a04 49 "Error: try to delete cookies": "Error: intente eliminar las cookies",
866842c3 50 "Errors in FEN": "FEN errónea",
f44fd3bf 51 "Example game": "Ejemplo de partida",
6808d7a1
BA
52 Go: "Go",
53 green: "verde",
54 Hall: "Salón",
42a92848 55 "Highlight last move": "Resaltar el último movimiento",
5f918a27 56 "Imported games": "Partidas importadas",
6808d7a1 57 Instructions: "Instrucciones",
866842c3 58 "Invalid email": "Email inválido",
71ef1664 59 "It's your turn!": "¡Es su turno!",
8477e53d 60 "is not online": "no está en línea",
6808d7a1 61 Language: "Idioma",
f44fd3bf
BA
62 "Live challenges": "Desafíos en vivo",
63 "Live games": "Partidas en vivo",
604b951e 64 "Load more": "Cargar más",
6808d7a1
BA
65 Login: "Login",
66 Logout: "Logout",
7dc18cbe 67 "Logout successful!": "¡Desconexión exitosa!",
b83a675a 68 "Memorize": "Memorizar",
a97bdbda 69 "Mispelled variant name": "Variante mal escrita",
866842c3 70 "Missing email": "Email falta",
a97bdbda 71 "Missing FEN": "FEN falta",
032312bf 72 "Missing instructions": "Instrucciones faltan",
866842c3 73 "Missing name": "Nombre falta",
032312bf 74 "Missing solution": "Solución falta",
7dc18cbe 75 "Modifications applied!": "¡Modificaciones aplicadas!",
d8b1800b 76 "Move played:": "Movimiento jugado:",
f44fd3bf
BA
77 "Mutual agreement": "Acuerdo mutuo",
78 "My games": "Mis partidas",
89021f18 79 "My problems": "Mis problemas",
f0c68a04 80 "Name: alphanumerics, hyphen and underscore": "Nombre: alfanuméricos, guión y underscore",
f44fd3bf 81 "Name or Email": "Nombre o Email",
feaf1bf7
BA
82 Next_p: "Siguiente",
83 Next_g: "Siguiente",
866842c3 84 "New connexion detected: tab now offline": "Nueva conexión detectada: pestaña ahora desconectada",
b70a32d4 85 "New correspondence game:": "Nueva partida por correspondencia:",
f44fd3bf 86 "New game": "Nueva partida",
89021f18 87 "New problem": "Nuevo problema",
1c9826a5
BA
88 "No challenges found :( Click on 'New game'!": "No se encontró ningún desafío :( ¡Haz clic en 'Nueva partida'!",
89 "No games found :( Send a challenge!": "No se encontró partidas :( ¡Envía un desafío!",
d7c00f6a 90 "No more problems": "No mas problemas",
7dc18cbe 91 "No subject. Send anyway?": "Sin asunto. ¿Enviar sin embargo?",
f44fd3bf 92 "Notifications by email": "Notificaciones por email",
6808d7a1 93 Number: "Número",
7dc18cbe 94 "Offer draw?": "¿Ofrecer tablas?",
6808d7a1 95 Observe: "Observar",
f44fd3bf 96 "Opponent action": "Acción del adversario",
baa6f86f 97 orange: "naranja",
afde7666 98 "Participant(s):": "Participante(s):",
b83a675a 99 "Play with": "Jugar con",
6808d7a1 100 Players: "Jugadores",
866842c3 101 "Please log in to accept corr challenges": "Inicia sesión para aceptar los desafíos por correspondencia",
b70a32d4 102 "Please log in to play correspondence games": "Inicia sesión para jugar partidas por correspondancia",
f44fd3bf 103 "Please select a variant": "Por favor seleccione una variante",
6808d7a1 104 Practice: "Práctica",
12c5cf05 105 "Prefix?": "¿Prefijo?",
28b32b4f 106 "Preset challenges": "Desafíos registrados",
d85f259c
BA
107 Previous_p: "Anterior",
108 Previous_n: "Anterior",
f44fd3bf 109 "Processing... Please wait": "Procesando... por favor espere",
6808d7a1 110 Problems: "Problemas",
7ba4a5bc
BA
111 "Random?": "Aleatorio?",
112 "Randomness": "Grado de azar",
725da57f 113 Refuse: "Rechazar",
386489a5 114 Register: "Inscribirse",
a97bdbda 115 "Registration complete! Please check your emails now": "¡Registro completo! Revise sus correos electrónicos ahora",
feaf1bf7 116 Rematch: "Revancha",
f14572c4 117 "Rematch in progress": "Revancha en progreso",
7dc18cbe 118 "Remove game?": "¿Eliminar la partida?",
6808d7a1 119 Resign: "Abandonar",
7dc18cbe 120 "Resign the game?": "¿Abandonar la partida?",
feaf1bf7 121 "Resize board": "Redimensionar el tablero",
6808d7a1
BA
122 Result: "Resultado",
123 Rules: "Reglas",
124 Send: "Enviar",
f44fd3bf
BA
125 "Self-challenge is forbidden": "Auto desafío está prohibido",
126 "Send challenge": "Enviar desafío",
6808d7a1 127 Settings: "Configuraciones",
42a92848
BA
128 "Show next game after a move": "Mostrar la siguiente partida después de una jugada",
129 "Show possible moves": "Mostrar posibles movimientos",
604b951e 130 "Show solution": "Mostrar la solución",
6808d7a1 131 Solution: "Solución",
42a92848 132 "Sound alert at game start": "Alerta audible cuando comienza una partida",
8477e53d 133 Stop: "Interrupción",
f44fd3bf 134 "Stop game": "Terminar la partida",
6808d7a1 135 Subject: "Asunto",
7ba4a5bc 136 "Symmetric random": "Aleatorio simétrico",
7dc18cbe 137 "Terminate game?": "¿Terminar la partida?",
c7550017 138 "The game should be in another tab": "la partida debería estar en otra pestaña",
1ef65040 139 "The game was already imported": "La partida ya ha sido importada",
f44fd3bf 140 "Three repetitions": "Tres repeticiones",
6808d7a1 141 Time: "Tiempo",
866842c3 142 "Undetermined result": "Resultado indeterminado",
6808d7a1 143 Update: "Actualización",
5f918a27 144 "Upload a game": "Enviar una partida",
f0c68a04 145 "User creation failed. Try again": "Error al crear cuenta. inténtelo de nuevo",
2f258c37 146 "User name": "Nombre de usuario",
f0c68a04 147 "User name or email already in use": "Nombre de usuario o correo electrónico ya en uso",
5b4de147 148 Validate: "Validar",
6808d7a1
BA
149 Variant: "Variante",
150 Variants: "Variantes",
151 Versus: "Contra",
737a5daf 152 "View alphabetical variants list": "Ver la lista alfabética de variantes",
13227d61 153 White: "Blancas",
f44fd3bf 154 "White to move": "Juegan las blancas",
8477e53d 155 "White surrender": "Las blancas abandonan",
f44fd3bf 156 "White win": "Las blancas gagnan",
7dc18cbe 157 "Who's there?": "¿Quién está ahí?",
303ad63c 158 With: "Con",
725da57f 159 with: "con",
13227d61 160 "Wrong color": "Color incorrecto",
866842c3 161 "Wrong time control": "Cadencia errónea",
13227d61 162 "Your color:": "Tu color:",
89021f18 163 "Your message": "Tu mensaje",
98db2082 164
98db2082 165 // Variants boxes:
de3f5625 166 "64 pieces on the board": "64 piezas en el tablero",
0b8bd121 167 "A Clockwork Orange": "Naranja Mecánica",
f9385686 168 "A pawns cloud": "Une nube de peones",
472c0c4f 169 "A wizard in the corner": "Un mago en la esquina",
107dc1bd 170 "Absorb powers": "Absorber poderes",
665eed90 171 "All of the same color": "Todo el mismo color",
c3a86f01 172 "Ancient rules": "Viejas reglas",
31e9e40a 173 "Attract opposite king": "Atraer al rey contrario",
f44fd3bf
BA
174 "Balanced sliders & leapers": "Modos de desplazamiento equilibrados",
175 "Big board": "Gran tablero",
737a5daf 176 "Bishop versus pawns": "Alfil contra peones",
f44fd3bf 177 "Board upside down": "Tablero al revés",
98db2082 178 "Both sides of the mirror": "Ambos lados del espejo",
b406466b 179 "Burmese chess": "Ajedrez birmano",
98db2082 180 "Capture all of a kind": "Capturar todo del mismo tipo",
e88d69a8 181 "Capture both colors": "Captura ambos colores",
7d8bf63e 182 "Capture en passant": "Capturar en passant",
e90bafa8 183 "Capture on the edge": "Capturar en el borde",
dfc78263 184 "Capture powers": "Capturar los poderes",
90df90bc 185 "Capture the princess": "Capturar a la princesa",
f44fd3bf 186 "Captures reborn": "Las capturas renacen",
9bd6786b 187 "Change colors": "Cambiar colores",
4fcb0c04
BA
188 "Convert & support (v1)": "Convertir & apoyar (v1)",
189 "Convert & support (v2)": "Convertir & apoyar (v2)",
964eda04 190 "Dangerous captures": "Capturas peligrosas",
8b405c81 191 "Dangerous collisions": "Colisiones peligrosas",
b406466b
BA
192 "Double moves (v1)": "Jugadas doble (v1)",
193 "Double moves (v2)": "Jugadas doble (v2)",
90e814b6 194 "Each piece is unique": "Cada pieza es única",
737a5daf 195 "Enter the disco": "Entrar en la discoteca",
964eda04 196 "Exchange pieces' positions": "Intercambiar posiciones de piezas",
98db2082 197 "Exotic captures": "Capturas exóticas",
f44fd3bf 198 "Explosive captures": "Capturas explosivas",
472c0c4f 199 "Four new pieces": "Quatro nuevas piezas",
98db2082 200 "In the shadow": "En la sombra",
0b1405c4 201 "Interweaved colorbound teams": "Equipos unicolores entrelazados",
6b7b2cf7 202 "Get strong at self-mate": "Progreso en mates asistidos",
c3a86f01 203 "Give three checks": "Dar tres jaques",
107dc1bd 204 "Harassed kings": "Reyes acosados",
cd49e617 205 "Japanese Chess": "Ajedrez japonés",
107dc1bd 206 "Jump the borders": "Saltar las fronteras",
c583ef1c
BA
207 "Keep antiking in check (v1)": "Mantener el antirey en jaque (v1)",
208 "Keep antiking in check (v2)": "Mantener el antirey en jaque (v2)",
236485b5 209 "King of the Hill": "Rey de la Colina",
6b7b2cf7
BA
210 "Kings cross the 8x8 board": "Los reyes cruzan el 8x8 tablero",
211 "Kings cross the 11x11 board": "Los reyes cruzan el 11x11 tablero",
a9e1202b 212 "Knight in pocket": "Caballo en bolsillo",
737a5daf 213 "Knight versus pawns": "Caballo contra peones",
0d5335de 214 "Landing on the board": "Aterrizando en el tablero",
f44fd3bf 215 "Laws of attraction": "Las leyes de las atracciones",
a97bdbda 216 "Long jumps over pieces": "Saltos largos sobre las piezas",
107dc1bd 217 "Long live the Queen": "Larga vida a la reina",
f44fd3bf 218 "Lose all pieces": "Perder todas las piezas",
a9e1202b 219 "Rearrange enemy pieces": "Reorganizar piezas opuestas",
6b7b2cf7 220 "Mandatory captures": "Capturas obligatorias",
9618937e
BA
221 "Mate any piece (v1)": "Matar cualquier pieza (v1)",
222 "Mate any piece (v2)": "Matar cualquier pieza (v2)",
a97bdbda 223 "Mate the knight": "Matar el caballo",
a0224b03 224 "Meet the Mammoth": "Conoce al Mamut",
c3a86f01 225 "Middle battle": "Batalla media",
0b8bd121
BA
226 "Mongolian Horde (v1)": "Horda mongol (v1)",
227 "Mongolian Horde (v2)": "Horda mongol (v2)",
68e19a44
BA
228 "Move like a knight (v1)": "Moverse como un caballo (v1)",
229 "Move like a knight (v2)": "Moverse como un caballo (v2)",
35ff9d1b 230 "Move under cover": "Ir bajo cubierta",
0b8bd121 231 "Moving forward": "Ir adelante",
71ef1664 232 "Neverending rows": "Filas interminables",
0d5335de 233 "No-check mode": "Modo sin jaque",
cd49e617 234 "Non-conformism and utopia": "No-conformismo y utopía",
e90bafa8 235 "Occupy the enemy palace": "Ocupar el palacio enemigo",
107dc1bd 236 "Paralyzed pieces": "Piezas paralizadas",
f44fd3bf 237 "Pawns move diagonally": "Peones se mueven en diagonal",
737a5daf 238 "Pieces upside down": "Piezas al revés",
23dbe4b8 239 "Play at the same time": "Jugar al mismo tiempo",
eaab401e
BA
240 "Play more and more moves (v1)": "Jugar más y más movimientos (v1)",
241 "Play more and more moves (v2)": "Jugar más y más movimientos (v2)",
5b958911 242 "Play opponent's pieces": "Jugar piezas opuestas",
a6836242 243 "Powerful pieces": "Piezas poderosas",
0b1405c4 244 "Prolongated captures": "Capturas extendidas",
57078452 245 "Protect your pawns": "Protege tus peones",
c7550017 246 "Push and pull": "Empujar y tirar",
a97bdbda 247 "Queen disguised as a pawn": "Reina disfrazada de peón",
9f88188c 248 "Queen versus pawns": "Dama contra peones",
737a5daf
BA
249 "Reach the last rank (v1)": "Llegar a la última fila (v1)",
250 "Reach the last rank (v2)": "Llegar a la última fila (v2)",
107dc1bd 251 "Reposition pieces": "Reposicionar las piezas",
78d64531 252 "Reuse pieces": "Reutilizar piezas",
f44fd3bf 253 "Reverse captures": "Capturas invertidas",
68971030 254 "Roll the dice": "Tirar los dados",
737a5daf 255 "Rook versus pawns": "Torre contra peones",
59e74176 256 "Rotating board": "Tablero giratorio",
e3e2cc44 257 "Run forward": "Correr hacia adelante",
6f2f9437 258 "Score a goal": "Marcar una meta",
305ede7e 259 "Seirawan-Harper Chess": "Ajedrez Seirawan-Harper",
af34341d
BA
260 "Shared pieces (v1)": "Piezas compartidas (v1)",
261 "Shared pieces (v2)": "Piezas compartidas (v2)",
e2f204ed 262 "Shogi 5 x 5": "Shogi 5 x 5",
c3a86f01
BA
263 "Shoot pieces": "Tirar de las piezas",
264 "Squares disappear": "Las casillas desaparecen",
241bf8f2 265 "Standard rules": "Reglas estandar",
e88d69a8 266 "Stun & kick pieces": "Aturdir & patear piezas",
cd49e617 267 "Thai Chess": "Ajedrez tailandés",
801e2870 268 "The colorbound clobberers": "Los batidores unicolor",
e45c98ec 269 "The end of the world": "El fin del mundo",
77691911 270 "Transform an essay": "Transformar un ensayo",
14c35dc6 271 "Two kings": "Dos reyes",
3f22c2c3 272 "Two royal pieces": "Dos piezas reales",
5e1bc651 273 "Unidentified pieces": "Piezas no identificadas",
22053c2c 274 "Walk on a graph": "Camino en un gráfico",
5e1bc651 275 "White move twice": "Las blancas juegan dos veces"
98db2082 276};