Draft of problems section
[vchess.git] / client / src / translations / es.js
CommitLineData
98db2082
BA
1export const translations =
2{
f44fd3bf
BA
3 "Abort": "Terminar",
4 "About": "Acerca de",
7dc18cbe 5 "Accept draw?": "¿Acceptar tablas?",
f44fd3bf 6 "All": "Todos",
677fe285 7 "Analyse": "Analizar",
7dc18cbe 8 "Analyse in Dark mode makes no sense!": "¡Analizar en modo Dark no tiene sentido!",
f44fd3bf 9 "Apply": "Aplicar",
89021f18 10 "Are you sure?": "¿Está usted seguro?",
7dc18cbe 11 "Authentication successful!": "¡Autenticación exitosa!",
f44fd3bf
BA
12 "Black": "Negras",
13 "Black to move": "Juegan las negras",
14 "Black win": "Las negras gagnan",
15 "Board colors": "Colores del tablero",
16 "Board size": "Tamaño del tablero",
17 "blue": "azul",
18 "brown": "marrón",
19 "Cadence": "Cadencia",
71468011 20 "Challenge": "Desafiar",
f44fd3bf 21 "Challenge declined": "Desafío rechazado",
12c5cf05 22 "Chat here": "Chat aquí",
7dc18cbe 23 "Connection token sent. Check your emails!": "Token de conexión enviado. ¡Revisa tus correos!",
f44fd3bf 24 "Contact": "Contacto",
f44fd3bf
BA
25 "Correspondance challenges": "Desafíos por correspondencia",
26 "Correspondance games": "Partidas por correspondencia",
7dc18cbe 27 "Database error:": "Error de la base de datos:",
f44fd3bf
BA
28 "Download": "Descargar",
29 "Draw": "Tablas",
30 "Draw offer only in your turn": "Oferta de tablas solo en tu turno",
31 "Email": "Email",
7dc18cbe 32 "Email sent!": "¡Email enviado!",
f44fd3bf
BA
33 "Empty message": "Mensaje vacio",
34 "Error while loading database:": "Error al cargar la base de datos:",
35 "Example game": "Ejemplo de partida",
f44fd3bf 36 "From": "De",
7dc18cbe
BA
37 "Game retrieval failed:": "La recuperación de la partida falló:",
38 "Game removal failed:": "La eliminación de la partida falló:",
f44fd3bf
BA
39 "Go": "Go",
40 "green": "verde",
41 "Hall": "Salón",
7dc18cbe 42 "Highlight last move and checks?": "¿Resaltar el último movimiento y jaques?",
89021f18 43 "Instructions": "Instrucciones",
98db2082 44 "Language": "Idioma",
f44fd3bf
BA
45 "Live challenges": "Desafíos en vivo",
46 "Live games": "Partidas en vivo",
47 "Login": "Login",
48 "Logout": "Logout",
7dc18cbe
BA
49 "Logout successful!": "¡Desconexión exitosa!",
50 "Modifications applied!": "¡Modificaciones aplicadas!",
f44fd3bf
BA
51 "Mutual agreement": "Acuerdo mutuo",
52 "My games": "Mis partidas",
89021f18 53 "My problems": "Mis problemas",
f44fd3bf
BA
54 "Name": "Nombre",
55 "Name or Email": "Nombre o Email",
7dc18cbe
BA
56 "New connexion detected: tab now offline": "Nueva conexión detectada: pestaña ahora desconectada",
57 "New correspondance game:": "Nueva partida por correspondencia:",
f44fd3bf 58 "New game": "Nueva partida",
89021f18 59 "New problem": "Nuevo problema",
7dc18cbe 60 "No subject. Send anyway?": "Sin asunto. ¿Enviar sin embargo?",
f44fd3bf
BA
61 "None": "Ninguno",
62 "Notifications by email": "Notificaciones por email",
7dc18cbe 63 "Offer draw?": "¿Ofrecer tablas?",
71468011 64 "Observe": "Observar",
f44fd3bf 65 "Opponent action": "Acción del adversario",
7dc18cbe
BA
66 "Play sounds?": "¿Permitir sonidos?",
67 "Play with?": "¿Jugar con?",
f44fd3bf 68 "Please log in to accept corr challenges": "Inicia sesión para aceptar los desafíos por correspondencia",
29ced362 69 "Please log in to play correspondance games": "Inicia sesión para jugar partidas por correspondancia",
f44fd3bf
BA
70 "Please select a variant": "Por favor seleccione una variante",
71 "Practice": "Práctica",
12c5cf05 72 "Prefix?": "¿Prefijo?",
f44fd3bf 73 "Processing... Please wait": "Procesando... por favor espere",
89021f18 74 "Problems": "Problemas",
7dc18cbe 75 "participant(s):": "participante(s):",
f44fd3bf 76 "Register": "Registrarse",
7dc18cbe
BA
77 "Registration complete! Please check your emails": "¡Registro completo! Por favor revise sus correos electrónicos",
78 "Remove game?": "¿Eliminar la partida?",
f44fd3bf 79 "Resign": "Abandonar",
7dc18cbe 80 "Resign the game?": "¿Abandonar la partida?",
f44fd3bf
BA
81 "Result": "Resultado",
82 "Rules": "Reglas",
83 "Send": "Enviar",
f44fd3bf
BA
84 "Self-challenge is forbidden": "Auto desafío está prohibido",
85 "Send challenge": "Enviar desafío",
89021f18 86 "Send problem": "Enviar problema",
f44fd3bf 87 "Settings": "Configuraciones",
89021f18
BA
88 "Show possible moves?": "¿Mostrar posibles movimientos?",
89 "Solution": "Solución",
f44fd3bf
BA
90 "Stop game": "Terminar la partida",
91 "Subject": "Asunto",
7dc18cbe 92 "Terminate game?": "¿Terminar la partida?",
f44fd3bf
BA
93 "Three repetitions": "Tres repeticiones",
94 "Time": "Tiempo",
95 "To": "A",
f44fd3bf
BA
96 "Unknown": "Desconocido",
97 "Update": "Actualización",
98 "Variant": "Variante",
99 "Variants": "Variantes",
f44fd3bf
BA
100 "White": "Blancas",
101 "White to move": "Juegan las blancas",
102 "White win": "Las blancas gagnan",
7dc18cbe 103 "Who's there?": "¿Quién está ahí?",
89021f18 104 "Your message": "Tu mensaje",
98db2082 105
98db2082 106 // Variants boxes:
f44fd3bf
BA
107 "Balanced sliders & leapers": "Modos de desplazamiento equilibrados",
108 "Big board": "Gran tablero",
109 "Board upside down": "Tablero al revés",
98db2082 110 "Both sides of the mirror": "Ambos lados del espejo",
98db2082 111 "Capture all of a kind": "Capturar todo del mismo tipo",
f44fd3bf 112 "Captures reborn": "Las capturas renacen",
98db2082
BA
113 "Exchange pieces positions": "Intercambiar las posiciones de las piezas",
114 "Exotic captures": "Capturas exóticas",
f44fd3bf 115 "Explosive captures": "Capturas explosivas",
98db2082 116 "In the shadow": "En la sombra",
f44fd3bf
BA
117 "Keep antiking in check": "Mantener el antirey en jaque",
118 "Laws of attraction": "Las leyes de las atracciones",
119 "Lose all pieces": "Perder todas las piezas",
98db2082 120 "Move twice": "Mover dos veces",
f44fd3bf
BA
121 "Pawns move diagonally": "Peones se mueven en diagonal",
122 "Reverse captures": "Capturas invertidas",
123 "Shared pieces": "Piezas compartidas",
124 "Standard rules": "Reglas estandar",
98db2082 125};