Better colors on GameList component
[vchess.git] / client / src / translations / es.js
CommitLineData
6808d7a1
BA
1export const translations = {
2 Abort: "Terminar",
3 About: "Acerca de",
7dc18cbe 4 "Accept draw?": "¿Acceptar tablas?",
6808d7a1
BA
5 All: "Todos",
6 Analyse: "Analizar",
303ad63c 7 "Any player": "Cualquier jugador",
6808d7a1 8 Apply: "Aplicar",
89021f18 9 "Are you sure?": "¿Está usted seguro?",
7dc18cbe 10 "Authentication successful!": "¡Autenticación exitosa!",
604b951e 11 "Back to list": "Volver a la lista",
6808d7a1 12 Black: "Negras",
f44fd3bf
BA
13 "Black to move": "Juegan las negras",
14 "Black win": "Las negras gagnan",
15 "Board colors": "Colores del tablero",
16 "Board size": "Tamaño del tablero",
6808d7a1
BA
17 blue: "azul",
18 brown: "marrón",
19 Cadence: "Cadencia",
20 Challenge: "Desafiar",
f44fd3bf 21 "Challenge declined": "Desafío rechazado",
12c5cf05 22 "Chat here": "Chat aquí",
6808d7a1
BA
23 "Connection token sent. Check your emails!":
24 "Token de conexión enviado. ¡Revisa tus correos!",
25 Contact: "Contacto",
f44fd3bf
BA
26 "Correspondance challenges": "Desafíos por correspondencia",
27 "Correspondance games": "Partidas por correspondencia",
7dc18cbe 28 "Database error:": "Error de la base de datos:",
6808d7a1
BA
29 Delete: "Borrar",
30 Download: "Descargar",
31 Draw: "Tablas",
f44fd3bf 32 "Draw offer only in your turn": "Oferta de tablas solo en tu turno",
6808d7a1
BA
33 Edit: "Editar",
34 Email: "Email",
7dc18cbe 35 "Email sent!": "¡Email enviado!",
f44fd3bf
BA
36 "Empty message": "Mensaje vacio",
37 "Error while loading database:": "Error al cargar la base de datos:",
38 "Example game": "Ejemplo de partida",
7dc18cbe
BA
39 "Game retrieval failed:": "La recuperación de la partida falló:",
40 "Game removal failed:": "La eliminación de la partida falló:",
6808d7a1
BA
41 Go: "Go",
42 green: "verde",
43 Hall: "Salón",
7dc18cbe 44 "Highlight last move and checks?": "¿Resaltar el último movimiento y jaques?",
6808d7a1
BA
45 Instructions: "Instrucciones",
46 Language: "Idioma",
f44fd3bf
BA
47 "Live challenges": "Desafíos en vivo",
48 "Live games": "Partidas en vivo",
604b951e 49 "Load more": "Cargar más",
6808d7a1
BA
50 Login: "Login",
51 Logout: "Logout",
7dc18cbe
BA
52 "Logout successful!": "¡Desconexión exitosa!",
53 "Modifications applied!": "¡Modificaciones aplicadas!",
d8b1800b 54 "Move played:": "Movimiento jugado:",
f44fd3bf
BA
55 "Mutual agreement": "Acuerdo mutuo",
56 "My games": "Mis partidas",
89021f18 57 "My problems": "Mis problemas",
f44fd3bf 58 "Name or Email": "Nombre o Email",
6808d7a1
BA
59 "New connexion detected: tab now offline":
60 "Nueva conexión detectada: pestaña ahora desconectada",
7dc18cbe 61 "New correspondance game:": "Nueva partida por correspondencia:",
f44fd3bf 62 "New game": "Nueva partida",
89021f18 63 "New problem": "Nuevo problema",
6808d7a1 64 News: "Noticias",
7dc18cbe 65 "No subject. Send anyway?": "Sin asunto. ¿Enviar sin embargo?",
6808d7a1 66 None: "Ninguno",
f44fd3bf 67 "Notifications by email": "Notificaciones por email",
6808d7a1 68 Number: "Número",
7dc18cbe 69 "Offer draw?": "¿Ofrecer tablas?",
6808d7a1 70 Observe: "Observar",
f44fd3bf 71 "Opponent action": "Acción del adversario",
7dc18cbe
BA
72 "Play sounds?": "¿Permitir sonidos?",
73 "Play with?": "¿Jugar con?",
6808d7a1
BA
74 Players: "Jugadores",
75 "Please log in to accept corr challenges":
76 "Inicia sesión para aceptar los desafíos por correspondencia",
77 "Please log in to play correspondance games":
78 "Inicia sesión para jugar partidas por correspondancia",
f44fd3bf 79 "Please select a variant": "Por favor seleccione una variante",
6808d7a1 80 Practice: "Práctica",
12c5cf05 81 "Prefix?": "¿Prefijo?",
f44fd3bf 82 "Processing... Please wait": "Procesando... por favor espere",
6808d7a1 83 Problems: "Problemas",
7dc18cbe 84 "participant(s):": "participante(s):",
6808d7a1
BA
85 Register: "Registrarse",
86 "Registration complete! Please check your emails":
87 "¡Registro completo! Por favor revise sus correos electrónicos",
7dc18cbe 88 "Remove game?": "¿Eliminar la partida?",
6808d7a1 89 Resign: "Abandonar",
7dc18cbe 90 "Resign the game?": "¿Abandonar la partida?",
6808d7a1
BA
91 Result: "Resultado",
92 Rules: "Reglas",
93 Send: "Enviar",
f44fd3bf
BA
94 "Self-challenge is forbidden": "Auto desafío está prohibido",
95 "Send challenge": "Enviar desafío",
6808d7a1 96 Settings: "Configuraciones",
89021f18 97 "Show possible moves?": "¿Mostrar posibles movimientos?",
604b951e 98 "Show solution": "Mostrar la solución",
6808d7a1 99 Solution: "Solución",
f44fd3bf 100 "Stop game": "Terminar la partida",
6808d7a1 101 Subject: "Asunto",
7dc18cbe 102 "Terminate game?": "¿Terminar la partida?",
f44fd3bf 103 "Three repetitions": "Tres repeticiones",
6808d7a1
BA
104 Time: "Tiempo",
105 To: "A",
106 Unknown: "Desconocido",
107 Update: "Actualización",
2f258c37 108 "User name": "Nombre de usuario",
6808d7a1
BA
109 Variant: "Variante",
110 Variants: "Variantes",
111 Versus: "Contra",
112 White: "Blancas",
f44fd3bf
BA
113 "White to move": "Juegan las blancas",
114 "White win": "Las blancas gagnan",
7dc18cbe 115 "Who's there?": "¿Quién está ahí?",
303ad63c 116 With: "Con",
604b951e 117 "Write news": "Escribir una news",
89021f18 118 "Your message": "Tu mensaje",
98db2082 119
98db2082 120 // Variants boxes:
f44fd3bf
BA
121 "Balanced sliders & leapers": "Modos de desplazamiento equilibrados",
122 "Big board": "Gran tablero",
123 "Board upside down": "Tablero al revés",
98db2082 124 "Both sides of the mirror": "Ambos lados del espejo",
98db2082 125 "Capture all of a kind": "Capturar todo del mismo tipo",
f44fd3bf 126 "Captures reborn": "Las capturas renacen",
98db2082
BA
127 "Exchange pieces positions": "Intercambiar las posiciones de las piezas",
128 "Exotic captures": "Capturas exóticas",
f44fd3bf 129 "Explosive captures": "Capturas explosivas",
98db2082 130 "In the shadow": "En la sombra",
f44fd3bf
BA
131 "Keep antiking in check": "Mantener el antirey en jaque",
132 "Laws of attraction": "Las leyes de las atracciones",
133 "Lose all pieces": "Perder todas las piezas",
98db2082 134 "Move twice": "Mover dos veces",
f44fd3bf
BA
135 "Pawns move diagonally": "Peones se mueven en diagonal",
136 "Reverse captures": "Capturas invertidas",
137 "Shared pieces": "Piezas compartidas",
6808d7a1 138 "Standard rules": "Reglas estandar"
98db2082 139};