Some debug, plan several short + long term TODOs
[vchess.git] / views / translations / es.pug
1 -
2 var translations =
3 {
4 // Index page:
5 "Help": "Ayuda",
6 "First visit?": "¿ Primera visita ?",
7 ">>> Please read this <<<": ">>> Por favor lee esto <<<",
8 // Variants boxes:
9 "Both sides of the mirror": "Ambos lados del espejo",
10 "Keep antiking in check": "Mantener el antirey en jaque",
11 "Explosive captures": "Capturas explosivas",
12 "Shared pieces": "Piezas compartidas",
13 "Standard rules": "Reglas estandar",
14 "Captures reborn": "Las capturas renacen",
15 "Capture all of a kind": "Capturar todo del mismo tipo",
16 "Big board": "Gran tablero",
17 "Lose all pieces": "Perder todas las piezas",
18 "Laws of attraction": "Las leyes de las atracciones",
19 "Exchange pieces positions": "Intercambiar las posiciones de las piezas",
20 "Exotic captures": "Capturas exóticas",
21 "Balanced sliders & leapers": "Modos de desplazamiento equilibrados",
22 "Reverse captures": "Capturas invertidas",
23 "Pawns move diagonally": "Peones se mueven en diagonal",
24 "In the shadow": "En la sombra",
25 "Move twice": "Mover dos veces",
26 "Head upside down": "Cabeza al revés",
27
28 // Variant page:
29 "New game": "Nueva partida",
30 "Waiting for opponent...": "Esperando a un oponente...",
31 "Rules": "Reglas",
32 "Play": "Jugar",
33 "Problems": "Problemas",
34 "White win": "Las blancas ganan",
35 "Black win": "Las negras ganan",
36 "Draw": "Empate",
37 "New live game": "Nueva partida en vivo",
38 "New game versus computer": "Nueva partida contra la computadora",
39 "Analysis mode": "Modo de análisis",
40 "Start chat": "Iniciar chat",
41 "Clear current game": "Borrar la partida actual",
42 "Settings": "Ajustes",
43 "Resign": "Abandonar",
44 "Undo": "Deshacer",
45 "Flip board": "Girar el tablero",
46 "Game state (FEN):": "Estado del juego (FEN) :",
47 "Ok": "Ok",
48 "Random": "Aleatorio",
49 "Preferences": "Preferencias",
50 "My name is...": "Mi nombre es...",
51 "Show hints?": "Ayudas visuales ?",
52 "Board colors": "Colores del tablero",
53 "brown": "marrón",
54 "green": "verde",
55 "blue": "azul",
56 "Play sounds?": "¿ Tocar los sonidos ?",
57 "None": "No",
58 "All": "Todos",
59 "Chat with ": "Hablar con ",
60 "Type here": "Escribe aqui",
61 "Send": "Enviar",
62 "Download PGN": "Descargar el PGN",
63 "Show solution": "Mostrar la solucion",
64 "Load previous problems": "Cargar los problemas anteriores",
65 "Load next problems": "Cargar los siguientes problemas",
66 "New": "Nuevo",
67 "Add a problem": "Añadir un problema",
68 "Full FEN description": "Descripción FEN completa",
69 "Safe HTML tags allowed": "HTML 'seguro' autorizado",
70 "Instructions": "Instrucciones",
71 "Describe the problem goal": "Describe el objetivo del problema",
72 "Solution": "Solución",
73 "How to solve the problem?": "¿ Como resolver el problema ?",
74 "Preview": "Previsualizar",
75 "Cancel": "Anular",
76 "Solve": "Resolver",
77 "Bad FEN string": "Mala descripción FEN",
78 "Empty instructions": "Instrucciones vacias",
79 "Empty solution": "Solución vacía",
80 "Already playing a game in this variant on another tab!":
81 "¡ Una partida está en progreso en esta variante en otra pestaña !",
82 "Finish your ": "¡ Termina tu ",
83 " game first!": " partida primero !",
84 ": unfinished computer game will be erased":
85 " : una partida inconclusa contra la computadora será borrado",
86 ": current analysis will be erased":
87 " : el análisis actual será borrado",
88 };