Some small enhancements and fixes
[vchess.git] / client / src / translations / fr.js
1 export const translations = {
2 Abort: "Arrêter",
3 "Abort and remove game?": "Arrêter et supprimer la partie ?",
4 About: "À propos",
5 "Accept draw?": "Accepter la nulle ?",
6 "Accept challenge?": "Accepter le défi ?",
7 Analyse: "Analyser",
8 "Analysis mode": "Mode analyse",
9 "Analysis disabled for this variant": "Analyse désactivée pour cette variante",
10 "Any player": "N'importe qui",
11 Apply: "Appliquer",
12 "Authentication successful!": "Authentification réussie !",
13 "Are you sure?": "Étes vous sûr?",
14 "Asymmetric random": "Aléatoire asymétrique",
15 "Back to list": "Retour à la liste",
16 "Black to move": "Trait aux noirs",
17 "Black surrender": "Les noirs abandonnent",
18 "Black win": "Les noirs gagnent",
19 "Board colors": "Couleurs de l'échiquier",
20 "Board size": "Taille de l'échiquier",
21 blue: "bleu",
22 brown: "marron",
23 Cadence: "Cadence",
24 Cancel: "Annuler",
25 Challenge: "Défier",
26 "Challenge declined": "Défi refusé",
27 "Chat here": "Chattez ici",
28 "Clear history": "Effacer l'historique",
29 "Connection token sent. Check your emails!": "Token de connection envoyé. Allez voir vos emails !",
30 Contact: "Contact",
31 "Correspondance challenges": "Défis par correspondance",
32 "Correspondance games": "Parties par correspondance",
33 "Database error: stop private browsing, or update your browser": "Erreur de base de données : arrêtez la navigation privée, ou mettez à jour votre navigateur",
34 Delete: "Supprimer",
35 Deterministic: "Déterministe",
36 Download: "Télécharger",
37 Draw: "Nulle",
38 "Draw offer only in your turn": "Proposition de nulle seulement sur votre temps",
39 Edit: "Éditer",
40 Email: "Email",
41 "Email sent!": "Email envoyé !",
42 "Empty message": "Message vide",
43 "Error: try to delete cookies": "Erreur : essayez de supprimer les cookies",
44 "Errors in FEN": "FEN erronée",
45 "Example game": "Partie exemple",
46 Go: "Go",
47 green: "vert",
48 Hall: "Salon",
49 "Highlight last move and checks?": "Mettre en valeur le dernier coup et les échecs ?",
50 Instructions: "Instructions",
51 "Invalid email": "Email invalide",
52 "It's your turn!": "À vous de jouer !",
53 "is not online": "n'est pas en ligne",
54 Language: "Langue",
55 "Live challenges": "Défis en direct",
56 "Live games": "Parties en direct",
57 "Load more": "Charger plus",
58 Login: "Login",
59 Logout: "Logout",
60 "Logout successful!": "Déconnection réussie !",
61 "Mispelled variant name": "Variante mal orthographiée",
62 "Missing email": "Email manquant",
63 "Missing FEN": "FEN manquante",
64 "Missing instructions": "Instructions manquantes",
65 "Missing name": "Nom manquant",
66 "Missing solution": "Solution manquante",
67 "Modifications applied!": "Modifications effectuées !",
68 "Move played:": "Coup joué :",
69 "Mutual agreement": "Accord mutuel",
70 "My games": "Mes parties",
71 "My problems": "Mes problèmes",
72 "Name: alphanumerics, hyphen and underscore": "Nom: alphanumériques, tiret et underscore",
73 "Name or Email": "Nom ou Email",
74 Next_p: "Suivant",
75 Next_g: "Suivante",
76 "New connexion detected: tab now offline": "Nouvelle connexion détectée : onglet désormais hors ligne",
77 "New correspondance game:": "Nouvelle partie par corespondance :",
78 "New game": "Nouvelle partie",
79 "New problem": "Nouveau problème",
80 News: "Nouvelles",
81 "No challenges found :( Click on 'New game'!": "Aucun défi trouvé :( Cliquez sur 'Nouvelle partie' !",
82 "No games found :( Send a challenge!": "Aucune partie trouvée :( Envoyez un défi !",
83 "No more problems": "Plus de problèmes",
84 "No subject. Send anyway?": "Pas de sujet. Envoyer quand-même ??",
85 "Notifications by email": "Notifications par email",
86 Number: "Numéro",
87 "Offer draw?": "Proposer nulle ?",
88 Observe: "Observer",
89 "Opponent action": "Action de l'adversaire",
90 "Participant(s):": "Participant(s) :",
91 "Play with?": "Jouer avec ?",
92 Players: "Joueurs",
93 "Please log in to accept corr challenges": "Identifiez vous pour accepter des défis par correspondance",
94 "Please log in to play correspondance games": "Identifiez vous pour jouer des parties par correspondance",
95 "Please select a variant": "Sélectionnez une variante SVP",
96 Practice: "Pratiquer",
97 "Prefix?": "Préfixe ?",
98 Previous: "Précédent",
99 "Processing... Please wait": "Traitement en cours... Attendez SVP",
100 Problems: "Problèmes",
101 "Random?": "Aléatoire?",
102 "Randomness": "Degré d'aléa",
103 "Randomness against computer": "Degré d'aléa contre l'ordinateur",
104 Refuse: "Refuser",
105 Register: "S'enregistrer",
106 "Registration complete! Please check your emails now": "Enregistrement terminé ! Allez voir vos emails maintenant",
107 Rematch: "Rejouer",
108 "Remove game?": "Supprimer la partie ?",
109 Resign: "Abandonner",
110 "Resign the game?": "Abandonner la partie ?",
111 "Resize board": "Redimensionner l'échiquier",
112 Result: "Résultat",
113 Rules: "Règles",
114 Send: "Envoyer",
115 "Self-challenge is forbidden": "Interdit de s'auto-défier",
116 "Send challenge": "Envoyer défi",
117 Settings: "Réglages",
118 "Show next game after move?": "Montrer la partie suivante après un coup ?",
119 "Show possible moves?": "Montrer les coups possibles ?",
120 "Show solution": "Montrer la solution",
121 Solution: "Solution",
122 "Sound alert when game starts?": "Alerte sonore quand une partie démarre ?",
123 Stop: "Arrêt",
124 "Stop game": "Arrêter la partie",
125 Subject: "Sujet",
126 "Symmetric random": "Aléatoire symétrique",
127 "Terminate game?": "Stopper la partie ?",
128 "Three repetitions": "Triple répétition",
129 Time: "Temps",
130 "Undetermined result": "Résultat indéterminé",
131 Update: "Mise à jour",
132 "User creation failed. Try again": "Échec de la création du compte. Réessayez",
133 "User name": "Nom d'utilisateur",
134 "User name or email already in use": "Nom d'utilisateur ou email déjà utilisés",
135 Validate: "Valider",
136 Variant: "Variante",
137 Variants: "Variantes",
138 Versus: "Contre",
139 "White to move": "Trait aux blancs",
140 "White surrender": "Les blancs abandonnent",
141 "White win": "Les blancs gagnent",
142 "Who's there?": "Qui est là ?",
143 With: "Avec",
144 with: "avec",
145 "Write news": "Écrire une news",
146 "Wrong time control": "Cadence erronée",
147 "Your message": "Votre message",
148
149 // Variants boxes:
150 "Ancient rules": "Règles anciennes",
151 "Attract opposite king": "Attirer le roi adverse",
152 "Balanced sliders & leapers": "Modes de déplacement équilibrés",
153 "Big board": "Grand échiquier",
154 "Board upside down": "Échiquier à l'envers",
155 "Both sides of the mirror": "Les deux côté du miroir",
156 "Capture all of a kind": "Capturez tout d'un même type",
157 "Capture en passant": "Capturer en passant",
158 "Captures reborn": "Les captures renaissent",
159 "Change colors": "Changer les couleurs",
160 "Dangerous collisions": "Collisions dangeureuses",
161 "Exotic captures": "Captures exotiques",
162 "Explosive captures": "Captures explosives",
163 "In the shadow": "Dans l'ombre",
164 "Give three checks": "Donnez trois échecs",
165 "Keep antiking in check": "Gardez l'antiroi en échec",
166 "Kings cross the board": "Les rois traversent l'échiquier",
167 "Laws of attraction": "Les lois de l'attraction",
168 "Long jumps over pieces": "Sauts longs par dessus les pièces",
169 "Lose all pieces": "Perdez toutes les pièces",
170 "Mate any piece (v1)": "Matez n'importe quelle pièce (v1)",
171 "Mate any piece (v2)": "Matez n'importe quelle pièce (v2)",
172 "Mate the knight": "Matez le cavalier",
173 "Middle battle": "Bataille du milieu",
174 "Move twice": "Jouer deux coups",
175 "Neverending rows": "Rangées sans fin",
176 "Pawns move diagonally": "Les pions vont en diagonale",
177 "Queen disguised as a pawn": "Reine déguisée en pion",
178 "Reuse pieces": "Réutiliser les pièces",
179 "Reverse captures": "Captures inversées",
180 "Run forward": "Courir vers l'avant",
181 "Shared pieces": "Pièces partagées",
182 "Shoot pieces": "Tirez sur les pièces",
183 "Squares disappear": "Les cases disparaissent",
184 "Standard rules": "Règles usuelles",
185 "The knight transfers its powers": "Le cavalier transfère ses pouvoirs",
186 "Unidentified pieces": "Pièces non identifiées"
187 };