Fix incheck in BaseGame, draft Antimatter variant
[vchess.git] / client / src / translations / es.js
1 export const translations = {
2 Abort: "Terminar",
3 About: "Acerca de",
4 "Accept draw?": "¿Acceptar tablas?",
5 "Accept challenge?": "¿Acceptar el desafío?",
6 All: "Todos",
7 Analyse: "Analizar",
8 "Any player": "Cualquier jugador",
9 Apply: "Aplicar",
10 "Are you sure?": "¿Está usted seguro?",
11 "Authentication successful!": "¡Autenticación exitosa!",
12 "Back to list": "Volver a la lista",
13 "Black to move": "Juegan las negras",
14 "Black surrender": "Las negras abandonan",
15 "Black win": "Las negras gagnan",
16 "Board colors": "Colores del tablero",
17 "Board size": "Tamaño del tablero",
18 blue: "azul",
19 brown: "marrón",
20 Cadence: "Cadencia",
21 Challenge: "Desafiar",
22 "Challenge declined": "Desafío rechazado",
23 "Chat here": "Chat aquí",
24 "Connection token sent. Check your emails!": "Token de conexión enviado. ¡Revisa tus correos!",
25 Contact: "Contacto",
26 "Correspondance challenges": "Desafíos por correspondencia",
27 "Correspondance games": "Partidas por correspondencia",
28 "Database error: stop private browsing, or update your browser": "Error de la base de datos: detener la navegación privada, o actualizar su navegador",
29 Delete: "Borrar",
30 Download: "Descargar",
31 Draw: "Tablas",
32 "Draw offer only in your turn": "Oferta de tablas solo en tu turno",
33 Edit: "Editar",
34 Email: "Email",
35 "Email sent!": "¡Email enviado!",
36 "Empty message": "Mensaje vacio",
37 "Errors in FEN": "FEN errónea",
38 "Example game": "Ejemplo de partida",
39 Go: "Go",
40 green: "verde",
41 Hall: "Salón",
42 "Highlight last move and checks?": "¿Resaltar el último movimiento y jaques?",
43 Instructions: "Instrucciones",
44 "Invalid email": "Email inválido",
45 "is not online": "no está en línea",
46 Language: "Idioma",
47 "Live challenges": "Desafíos en vivo",
48 "Live games": "Partidas en vivo",
49 "Load more": "Cargar más",
50 Login: "Login",
51 Logout: "Logout",
52 "Logout successful!": "¡Desconexión exitosa!",
53 "Missing email": "Email falta",
54 "Missing instructions": "Instrucciones faltan",
55 "Missing name": "Nombre falta",
56 "Missing solution": "Solución falta",
57 "Modifications applied!": "¡Modificaciones aplicadas!",
58 "Move played:": "Movimiento jugado:",
59 "Mutual agreement": "Acuerdo mutuo",
60 "My games": "Mis partidas",
61 "My problems": "Mis problemas",
62 "Name: alphanumerics and underscore": "Nombre: alfanuméricos y underscore",
63 "Name or Email": "Nombre o Email",
64 Next: "Próximo",
65 "New connexion detected: tab now offline": "Nueva conexión detectada: pestaña ahora desconectada",
66 "New correspondance game:": "Nueva partida por correspondencia:",
67 "New game": "Nueva partida",
68 "New problem": "Nuevo problema",
69 News: "Noticias",
70 "No more problems": "No mas problemas",
71 "No subject. Send anyway?": "Sin asunto. ¿Enviar sin embargo?",
72 None: "Ninguno",
73 "Notifications by email": "Notificaciones por email",
74 Number: "Número",
75 "Offer draw?": "¿Ofrecer tablas?",
76 Observe: "Observar",
77 "Opponent action": "Acción del adversario",
78 "Play sounds?": "¿Permitir sonidos?",
79 "Play with?": "¿Jugar con?",
80 Players: "Jugadores",
81 "Please log in to accept corr challenges": "Inicia sesión para aceptar los desafíos por correspondencia",
82 "Please log in to play correspondance games": "Inicia sesión para jugar partidas por correspondancia",
83 "Please select a variant": "Por favor seleccione una variante",
84 Practice: "Práctica",
85 "Prefix?": "¿Prefijo?",
86 Previous: "Anterior",
87 "Processing... Please wait": "Procesando... por favor espere",
88 Problems: "Problemas",
89 "participant(s):": "participante(s):",
90 Refuse: "Rechazar",
91 Register: "Registrarse",
92 "Registration complete! Please check your emails": "¡Registro completo! Por favor revise sus correos electrónicos",
93 "Remove game?": "¿Eliminar la partida?",
94 Resign: "Abandonar",
95 "Resign the game?": "¿Abandonar la partida?",
96 Result: "Resultado",
97 Rules: "Reglas",
98 Send: "Enviar",
99 "Self-challenge is forbidden": "Auto desafío está prohibido",
100 "Send challenge": "Enviar desafío",
101 Settings: "Configuraciones",
102 "Show possible moves?": "¿Mostrar posibles movimientos?",
103 "Show solution": "Mostrar la solución",
104 Solution: "Solución",
105 Stop: "Interrupción",
106 "Stop game": "Terminar la partida",
107 Subject: "Asunto",
108 "Terminate game?": "¿Terminar la partida?",
109 "Three repetitions": "Tres repeticiones",
110 Time: "Tiempo",
111 "Undetermined result": "Resultado indeterminado",
112 Update: "Actualización",
113 "User name": "Nombre de usuario",
114 Variant: "Variante",
115 Variants: "Variantes",
116 Versus: "Contra",
117 "White to move": "Juegan las blancas",
118 "White surrender": "Las blancas abandonan",
119 "White win": "Las blancas gagnan",
120 "Who's there?": "¿Quién está ahí?",
121 With: "Con",
122 with: "con",
123 "Write news": "Escribir una news",
124 "Wrong time control": "Cadencia errónea",
125 "Your message": "Tu mensaje",
126
127 // Variants boxes:
128 "Balanced sliders & leapers": "Modos de desplazamiento equilibrados",
129 "Big board": "Gran tablero",
130 "Board upside down": "Tablero al revés",
131 "Both sides of the mirror": "Ambos lados del espejo",
132 "Capture all of a kind": "Capturar todo del mismo tipo",
133 "Captures reborn": "Las capturas renacen",
134 "Change colors": "Cambiar colores",
135 "Dangerous collisions": "Colisiones peligrosas",
136 "Exchange pieces positions": "Intercambiar las posiciones de las piezas",
137 "Exotic captures": "Capturas exóticas",
138 "Explosive captures": "Capturas explosivas",
139 "In the shadow": "En la sombra",
140 "Keep antiking in check": "Mantener el antirey en jaque",
141 "Laws of attraction": "Las leyes de las atracciones",
142 "Lose all pieces": "Perder todas las piezas",
143 "Move twice": "Mover dos veces",
144 "Pawns move diagonally": "Peones se mueven en diagonal",
145 "Reverse captures": "Capturas invertidas",
146 "Shared pieces": "Piezas compartidas",
147 "Standard rules": "Reglas estandar"
148 };