Rename analyze --> analyse (UK spelling?)
[vchess.git] / client / src / translations / fr.js
index 54e316c..ad92da5 100644 (file)
@@ -4,9 +4,10 @@ export const translations =
   "About": "À propos",
   "Accept draw?": "Accepter la nulle ?",
   "All": "Tous",
-  "Analyze": "Analyser",
-  "Analyze in Dark mode makes no sense!": "Analyser en mode Dark n'a pas de sens !",
+  "Analyse": "Analyser",
+  "Analyse in Dark mode makes no sense!": "Analyser en mode Dark n'a pas de sens !",
   "Apply": "Appliquer",
+  "Authentication successful!": "Authentification réussie !",
   "Available": "Disponible",
   "Black": "Noirs",
   "Black to move": "Trait aux noirs",
@@ -45,6 +46,7 @@ export const translations =
   "Live games": "Parties en direct",
   "Login": "Login",
   "Logout": "Logout",
+  "Logout successful!": "Déconnection réussie !",
   "Modifications applied!": "Modifications effectuées !",
   "Mutual agreement": "Accord mutuel",
   "My games": "Mes parties",
@@ -60,6 +62,7 @@ export const translations =
   "Play with?": "Jouer avec ?",
   "Playing": "Jouant",
   "Please log in to accept corr challenges": "Identifiez vous pour accepter des défis par correspondance",
+  "Please log in to play correspondance games": "Identifiez vous pour jouer des parties par correspondance",
   "Please select a variant": "Sélectionnez une variante SVP",
   "Practice": "Pratiquer",
   "Processing... Please wait": "Traitement en cours... Attendez SVP",