Rename analyze --> analyse (UK spelling?)
[vchess.git] / client / src / translations / es.js
index 98b3da9..af0e665 100644 (file)
@@ -4,9 +4,10 @@ export const translations =
   "About": "Acerca de",
   "Accept draw?": "¿ Acceptar tablas ?",
   "All": "Todos",
-  "Analyze": "Analizar",
-  "Analyze in Dark mode makes no sense!": "¡ Analizar en modo Dark no tiene sentido !",
+  "Analyse": "Analizar",
+  "Analyse in Dark mode makes no sense!": "¡ Analizar en modo Dark no tiene sentido !",
   "Apply": "Aplicar",
+  "Authentication successful!": "¡ Autenticación exitosa !",
   "Available": "Disponible",
   "Black": "Negras",
   "Black to move": "Juegan las negras",
@@ -45,6 +46,7 @@ export const translations =
   "Live games": "Partidas en vivo",
   "Login": "Login",
   "Logout": "Logout",
+  "Logout successful!": "¡ Desconexión exitosa !",
   "Modifications applied!": "¡ Modificaciones aplicadas !",
   "Mutual agreement": "Acuerdo mutuo",
   "My games": "Mis partidas",
@@ -60,6 +62,7 @@ export const translations =
   "Play with?": "¿ Jugar con ?",
   "Playing": "Jugando",
   "Please log in to accept corr challenges": "Inicia sesión para aceptar los desafíos por correspondencia",
+  "Please log in to play correspondance games": "Inicia sesión para jugar partidas por correspondancia",
   "Please select a variant": "Por favor seleccione una variante",
   "Practice": "Práctica",
   "Processing... Please wait": "Procesando... por favor espere",
@@ -114,7 +117,3 @@ export const translations =
   "Shared pieces": "Piezas compartidas",
   "Standard rules": "Reglas estandar",
 };
-
-// TODO:
-// jugada ou movimiento ?
-// fin de la partida au lieu de final de partida ?