Separate client and server codes. Keep everything in one git repo for simplicity
[vchess.git] / client / client_OLD / views / translations / fr.pug
... / ...
CommitLineData
1-
2 var translations =
3 {
4 "Language": "Langue",
5
6 // Index page:
7 "Help": "Aide",
8 "First visit?": "Première visite ?",
9 ">>> Please read this <<<": ">>> SVP lisez ceci <<<",
10 // Variants boxes:
11 "Both sides of the mirror": "Les deux côté du miroir",
12 "Keep antiking in check": "Gardez l'antiroi en échec",
13 "Explosive captures": "Captures explosives",
14 "Shared pieces": "Pièces partagées",
15 "Standard rules": "Règles usuelles",
16 "Captures reborn": "Les captures renaissent",
17 "Capture all of a kind": "Capturez tout d'un même type",
18 "Big board": "Grand échiquier",
19 "Lose all pieces": "Perdez toutes les pièces",
20 "Laws of attraction": "Les lois de l'attraction",
21 "Exchange pieces positions": "Échangez les positions des pièces",
22 "Exotic captures": "Captures exotiques",
23 "Balanced sliders & leapers": "Modes de déplacement équilibrés",
24 "Reverse captures": "Captures inversées",
25 "Pawns move diagonally": "Les pions vont en diagonale",
26 "In the shadow": "Dans l'ombre",
27 "Move twice": "Jouer deux coups",
28 "Board upside down": "Échiquier à l'envers",
29
30 // Variant page:
31 "New game": "Nouvelle partie",
32 "Waiting for opponent...": "En attente d'un adversaire...",
33 "Rules": "Règles",
34 "Play": "Jouer",
35 "Problems": "Problèmes",
36 "White win": "Les blancs gagnent",
37 "Black win": "Les noirs gagnent",
38 "Draw": "Match nul",
39 "New live game": "Nouvelle partie en direct",
40 "New game versus computer": "Nouvelle partie contre l'ordinateur",
41 "Analysis mode": "Mode analyse",
42 "Start chat": "Démarrer le chat",
43 "Clear current game": "Effacer la partie courante",
44 "Settings": "Réglages",
45 "Resign": "Abandonner",
46 "Undo": "Annuler",
47 "Flip board": "Tourner l'échiquier",
48 "Game state (FEN):": "État de la partie (FEN) :",
49 "Ok": "Ok",
50 "Random": "Aléatoire",
51 "Preferences": "Préférences",
52 "My name is...": "Je m'appelle...",
53 "Show hints?": "Aides visuelles ?",
54 "Board colors": "Couleurs de l'échiquier",
55 "brown": "marron",
56 "green": "vert",
57 "blue": "bleu",
58 "Play sounds?": "Jouer les sons ?",
59 "None": "Aucun",
60 "All": "Tous",
61 "Chat with ": "Discuter avec ",
62 "Type here": "Écrivez ici",
63 "Send": "Envoyer",
64 "Download PGN": "Télécharger le PGN",
65 "Show solution": "Montrer la solution",
66 "Load previous problems": "Charger les problèmes précédents",
67 "Load next problems": "Charger les problèmes suivants",
68 "New": "Nouveau",
69 "Add a problem": "Ajouter un problème",
70 "Full FEN description": "Description FEN complète",
71 "Safe HTML tags allowed": "HTML 'sûr' autorisé",
72 "Instructions": "Instructions",
73 "Describe the problem goal": "Décrire le but du problème",
74 "Solution": "Solution",
75 "How to solve the problem?": "Comment résoudre le problème ?",
76 "Preview": "Prévisualiser",
77 "Cancel": "Annuler",
78 "Solve": "Résoudre",
79 "Bad FEN string": "Mauvaise description FEN",
80 "Empty instructions": "Instructions vides",
81 "Empty solution": "Solution vide",
82 "Already playing a game in this variant on another tab!":
83 "Une partie est en cours sur cette variante dans un autre onglet !",
84 "Finish your ": "Terminez votre ",
85 " game first!": " partie d'abord !",
86 ": unfinished computer game will be erased":
87 " : une partie inachevée contre l'ordinateur sera effacée",
88 ": current analysis will be erased":
89 " : l'analyse en cours sera effacée",
90 };