Fix computer game continuation when it's computer turn
[vchess.git] / views / translations / fr.pug
CommitLineData
247356cd
BA
1-
2 var translations =
3 {
4 // Index page:
5 "Help": "Aide",
6 "First visit?": "Première visite ?",
7 ">>> Please read this <<<": ">>> SVP lisez ceci <<<",
8 // Variants boxes:
9 "Both sides of the mirror": "Les deux côté du miroir",
10 "Keep antiking in check": "Gardez l'antiroi en échec",
11 "Explosive captures": "Captures explosives",
12 "Shared pieces": "Pièces partagées",
13 "Standard rules": "Règles usuelles",
14 "Captures reborn": "Captures ressucitées",
15 "Capture all of a kind": "Capturez tout d'un même type",
16 "Big board": "Grand échiquier",
17 "Lose all pieces": "Perdez toutes les pièces",
18 "Laws of attraction": "Les lois de l'attraction",
19 "Exchange pieces positions": "Échangez les positions des pièces",
20 "Exotic captures": "Captures exotiques",
21 "Balanced sliders & leapers": "Modes de déplacement équilibrés",
22 "Reverse captures": "Captures inversées",
23
24 // Variant page:
25 "New game": "Nouvelle partie",
26 "Waiting for opponent...": "En attente d'un adversaire...",
27 "Rules": "Règles",
28 "Play!": "Jouer!",
29 "Problems": "Problèmes",
30 "White win": "Les blancs gagnent",
31 "Black win": "Les noirs gagnent",
32 "Draw": "Match nul",
33 "New online game": "Nouvelle partie en direct",
34 "New game versus computer": "Nouvelle partie contre l'ordinateur",
35 "Analysis mode": "Mode analyse",
36 "Start chat": "Démarrer le chat",
37 "Clear game versus computer": "Effacer la partie contre l'ordinateur",
38 "Settings": "Réglages",
39 "Resign": "Abandonner",
40 "Undo": "Annuler",
41 "Play": "Jouer",
42 "Flip": "Retourner",
43 "Position + flags (FEN):": "Position + drapeaux (FEN) :",
44 "Ok": "Ok",
45 "Random": "Aléatoire",
46 "Preferences": "Préférences",
47 "My name is...": "Je m'appelle...",
48 "Show hints?": "Aides visuelles ?",
49 "Board colors": "Couleurs de l'échiquier",
50 "brown": "marron",
51 "green": "vert",
52 "blue": "bleu",
53 "Play sounds?": "Jouer les sons ?",
54 "None": "Aucun",
55 "New game": "Nouvelle partie",
56 "All": "Tous",
57 "Chat with ": "Discuter avec ",
58 "Type here": "Écrivez ici",
59 "Send": "Envoyer",
60 "Download game": "Télécharger la partie",
61 "Show solution": "Montrer la solution",
62 "Load previous problems": "Charger les problèmes précédents",
63 "Load next problems": "Charger les problèmes suivants",
64 "New": "Nouveau",
65 "Add a problem": "Ajouter un problème",
66 "Full FEN string": "Chaîne FEN complète",
67 "Safe HTML tags allowed": "HTML 'sûr' autorisé",
68 "Instructions": "Instructions",
d289b043 69 "Describe the problem goal": "Décrire le but du problème",
247356cd 70 "Solution": "Solution",
d289b043 71 "How to solve the problem?": "Comment résoudre le problème ?",
247356cd
BA
72 "Preview": "Prévisualiser",
73 "Cancel": "Annuler",
74 "Solve": "Résoudre",
6b5517b4
BA
75 "Bad FEN string": "Mauvaise description FEN",
76 "Empty instructions": "Instructions vides",
77 "Empty solution": "Solution vide",
78 "Already playing a game in this variant on another tab!":
79 "Une partie est en cours sur cette variante dans un autre onglet !",
80 "Finish your ": "Terminez votre ",
81 " game first!": " partie d'abord !",
82 ": unfinished computer game will be erased":
83 " : une partie inachevée contre l'ordinateur sera effacée",
247356cd 84 };