MarseilleRules OK
[vchess.git] / views / translations / es.pug
CommitLineData
e081ffe3
BA
1-
2 var translations =
3 {
4 // Index page:
5 "Help": "Ayuda",
6 "First visit?": "¿ Primera visita ?",
7 ">>> Please read this <<<": ">>> Por favor lee esto <<<",
8 // Variants boxes:
9 "Both sides of the mirror": "Ambos lados del espejo",
10 "Keep antiking in check": "Mantener el antirey en jaque",
11 "Explosive captures": "Capturas explosivas",
12 "Shared pieces": "Piezas compartidas",
13 "Standard rules": "Reglas estandar",
14 "Captures reborn": "Las capturas renacen",
15 "Capture all of a kind": "Capturar todo del mismo tipo",
16 "Big board": "Gran tablero",
17 "Lose all pieces": "Perder todas las piezas",
18 "Laws of attraction": "Las leyes de las atracciones",
19 "Exchange pieces positions": "Intercambiar las posiciones de las piezas",
20 "Exotic captures": "Capturas exóticas",
21 "Balanced sliders & leapers": "Modos de desplazamiento equilibrados",
22 "Reverse captures": "Capturas invertidas",
23
24 // Variant page:
25 "New game": "Nueva partida",
26 "Waiting for opponent...": "Esperando a un oponente...",
27 "Rules": "Reglas",
28 "Play": "Jugar",
29 "Problems": "Problemas",
30 "White win": "Las blancas ganan",
31 "Black win": "Las negras ganan",
32 "Draw": "Empate",
33 "New live game": "Nueva partida en vivo",
34 "New game versus computer": "Nueva partida contra la computadora",
35 "Analysis mode": "Modo de análisis",
36 "Start chat": "Iniciar chat",
4f7723a1 37 "Clear current game": "Borrar la partida actual",
e081ffe3
BA
38 "Settings": "Ajustes",
39 "Resign": "Abandonar",
40 "Undo": "Deshacer",
41 "Flip board": "Girar el tablero",
42 "Game state (FEN):": "Estado del juego (FEN) :",
43 "Ok": "Ok",
44 "Random": "Aleatorio",
45 "Preferences": "Preferencias",
46 "My name is...": "Mi nombre es...",
47 "Show hints?": "Ayudas visuales ?",
48 "Board colors": "Colores del tablero",
49 "brown": "marrón",
50 "green": "verde",
51 "blue": "azul",
52 "Play sounds?": "¿ Tocar los sonidos ?",
53 "None": "No",
54 "All": "Todos",
55 "Chat with ": "Hablar con ",
56 "Type here": "Escribe aqui",
57 "Send": "Enviar",
58 "Download game": "Descargar la partida",
59 "Show solution": "Mostrar la solucion",
60 "Load previous problems": "Cargar los problemas anteriores",
61 "Load next problems": "Cargar los siguientes problemas",
62 "New": "Nuevo",
63 "Add a problem": "Añadir un problema",
64 "Full FEN description": "Descripción FEN completa",
65 "Safe HTML tags allowed": "HTML 'seguro' autorizado",
66 "Instructions": "Instrucciones",
67 "Describe the problem goal": "Describe el objetivo del problema",
68 "Solution": "Solución",
69 "How to solve the problem?": "¿ Como resolver el problema ?",
70 "Preview": "Previsualizar",
71 "Cancel": "Anular",
72 "Solve": "Resolver",
73 "Bad FEN string": "Mala descripción FEN",
74 "Empty instructions": "Instrucciones vacias",
75 "Empty solution": "Solución vacía",
76 "Already playing a game in this variant on another tab!":
77 "¡ Una partida está en progreso en esta variante en otra pestaña !",
78 "Finish your ": "¡ Termina tu ",
79 " game first!": " partida primero !",
80 ": unfinished computer game will be erased":
81 " : una partida inconclusa contra la computadora será borrado",
4f7723a1
BA
82 ": current analysis will be erased":
83 " : el análisis actual será borrado",
e081ffe3 84 };