On the way to multi-tabs support
[vchess.git] / client / src / translations / es.js
CommitLineData
98db2082
BA
1export const translations =
2{
f44fd3bf
BA
3 "Abort": "Terminar",
4 "About": "Acerca de",
5 "Accept draw?": "¿ Acceptar tablas ?",
6 "All": "Todos",
677fe285
BA
7 "Analyse": "Analizar",
8 "Analyse in Dark mode makes no sense!": "¡ Analizar en modo Dark no tiene sentido !",
f44fd3bf 9 "Apply": "Aplicar",
a3ac374b 10 "Authentication successful!": "¡ Autenticación exitosa !",
f44fd3bf
BA
11 "Available": "Disponible",
12 "Black": "Negras",
13 "Black to move": "Juegan las negras",
14 "Black win": "Las negras gagnan",
15 "Board colors": "Colores del tablero",
16 "Board size": "Tamaño del tablero",
17 "blue": "azul",
18 "brown": "marrón",
19 "Cadence": "Cadencia",
20 "Challenge declined": "Desafío rechazado",
21 "Connection token sent. Check your emails!": "Token de conexión enviado. ¡ Revisa tus correos !",
22 "Contact": "Contacto",
23 "Contact form": "Formulario de contacto",
24 "Content": "Contenido",
25 "Correspondance challenges": "Desafíos por correspondencia",
26 "Correspondance games": "Partidas por correspondencia",
27 "Database error:": "Error de la base de datos :",
28 "Download": "Descargar",
29 "Draw": "Tablas",
30 "Draw offer only in your turn": "Oferta de tablas solo en tu turno",
31 "Email": "Email",
32 "Email sent!": "¡ Email enviado !",
33 "Empty message": "Mensaje vacio",
34 "Error while loading database:": "Error al cargar la base de datos:",
35 "Example game": "Ejemplo de partida",
36 "Forum": "Foro",
37 "From": "De",
38 "Game retrieval failed:": "La recuperación de la partida falló :",
39 "Game removal failed:": "La eliminación de la partida falló :",
40 "Go": "Go",
41 "green": "verde",
42 "Hall": "Salón",
43 "Highlight last move and checks?": "¿ Resaltar el último movimiento y jaques ?",
98db2082 44 "Language": "Idioma",
f44fd3bf
BA
45 "Live challenges": "Desafíos en vivo",
46 "Live games": "Partidas en vivo",
47 "Login": "Login",
48 "Logout": "Logout",
a3ac374b 49 "Logout successful!": "¡ Desconexión exitosa !",
f44fd3bf
BA
50 "Modifications applied!": "¡ Modificaciones aplicadas !",
51 "Mutual agreement": "Acuerdo mutuo",
52 "My games": "Mis partidas",
53 "Name": "Nombre",
54 "Name or Email": "Nombre o Email",
55 "New game": "Nueva partida",
56 "No subject. Send anyway?": "Sin asunto. ¿ Enviar sin embargo ?",
57 "None": "Ninguno",
58 "Notifications by email": "Notificaciones por email",
59 "Offer draw?": "¿ Ofrecer tablas ?",
60 "Opponent action": "Acción del adversario",
61 "Play sounds?": "¿ Permitir sonidos ?",
62 "Play with?": "¿ Jugar con ?",
63 "Playing": "Jugando",
64 "Please log in to accept corr challenges": "Inicia sesión para aceptar los desafíos por correspondencia",
29ced362 65 "Please log in to play correspondance games": "Inicia sesión para jugar partidas por correspondancia",
f44fd3bf
BA
66 "Please select a variant": "Por favor seleccione una variante",
67 "Practice": "Práctica",
68 "Processing... Please wait": "Procesando... por favor espere",
69 "participant(s):": "participante(s) :",
70 "Register": "Registrarse",
71 "Registration complete! Please check your emails": "¡ Registro completo ! Por favor revise sus correos electrónicos",
72 "Resign": "Abandonar",
73 "Resign the game?": "¿ Abandonar la partida ?",
74 "Result": "Resultado",
75 "Rules": "Reglas",
76 "Send": "Enviar",
77 "Show possible moves?": "¿ Mostrar posibles movimientos ?",
78 "Self-challenge is forbidden": "Auto desafío está prohibido",
79 "Send challenge": "Enviar desafío",
80 "Settings": "Configuraciones",
81 "Stop game": "Terminar la partida",
82 "Subject": "Asunto",
bc093771 83 "Target is not connected": "El destinatario no está conectado",
f44fd3bf 84 "Terminate game?": "¿ Terminar la partida ?",
bc093771 85 "This tab is now offline": "Esta pestaña ahora está desconectada",
f44fd3bf
BA
86 "Three repetitions": "Tres repeticiones",
87 "Time": "Tiempo",
88 "To": "A",
89 "Type first letters...": "Escribe las primeras letras...",
90 "Type here": "Escribe aquí",
91 "Unknown": "Desconocido",
92 "Update": "Actualización",
93 "Variant": "Variante",
94 "Variants": "Variantes",
f44fd3bf
BA
95 "White": "Blancas",
96 "White to move": "Juegan las blancas",
97 "White win": "Las blancas gagnan",
98 "Who's there?": "¿ Quién está ahí ?",
98db2082 99
98db2082 100 // Variants boxes:
f44fd3bf
BA
101 "Balanced sliders & leapers": "Modos de desplazamiento equilibrados",
102 "Big board": "Gran tablero",
103 "Board upside down": "Tablero al revés",
98db2082 104 "Both sides of the mirror": "Ambos lados del espejo",
98db2082 105 "Capture all of a kind": "Capturar todo del mismo tipo",
f44fd3bf 106 "Captures reborn": "Las capturas renacen",
98db2082
BA
107 "Exchange pieces positions": "Intercambiar las posiciones de las piezas",
108 "Exotic captures": "Capturas exóticas",
f44fd3bf 109 "Explosive captures": "Capturas explosivas",
98db2082 110 "In the shadow": "En la sombra",
f44fd3bf
BA
111 "Keep antiking in check": "Mantener el antirey en jaque",
112 "Laws of attraction": "Las leyes de las atracciones",
113 "Lose all pieces": "Perder todas las piezas",
98db2082 114 "Move twice": "Mover dos veces",
f44fd3bf
BA
115 "Pawns move diagonally": "Peones se mueven en diagonal",
116 "Reverse captures": "Capturas invertidas",
117 "Shared pieces": "Piezas compartidas",
118 "Standard rules": "Reglas estandar",
98db2082 119};