1 export const translations
= {
3 "Abort and remove game?": "¿Terminar y eliminar la partida?",
5 "Accept draw?": "¿Acceptar tablas?",
6 "Accept challenge?": "¿Acceptar el desafío?",
8 "Analysis mode": "Modo análisis",
9 "Analysis disabled for this variant": "Análisis deshabilitado para esta variante",
10 "Any player": "Cualquier jugador",
12 "Are you sure?": "¿Está usted seguro?",
13 "Asymmetric random": "Aleatorio asimétrico",
14 "Authentication successful!": "¡Autenticación exitosa!",
15 "Back to list": "Volver a la lista",
16 "Black to move": "Juegan las negras",
17 "Black surrender": "Las negras abandonan",
18 "Black win": "Las negras gagnan",
19 "Board colors": "Colores del tablero",
20 "Board size": "Tamaño del tablero",
25 Challenge: "Desafiar",
26 "Challenge already exists": "El desafío ya existe",
27 "Challenge declined": "Desafío rechazado",
28 "Chat here": "Chat aquí",
29 "Clear history": "Clara historia",
30 "Connection token sent. Check your emails!": "Token de conexión enviado. ¡Revisa tus correos!",
32 "Correspondance challenges": "Desafíos por correspondencia",
33 "Correspondance games": "Partidas por correspondencia",
34 "Database error: stop private browsing, or update your browser": "Error de la base de datos: detener la navegación privada, o actualizar su navegador",
36 Deterministic: "Determinista",
37 Download: "Descargar",
39 "Draw offer only in your turn": "Oferta de tablas solo en tu turno",
42 "Email sent!": "¡Email enviado!",
43 "Empty message": "Mensaje vacio",
44 "Error: try to delete cookies": "Error: intente eliminar las cookies",
45 "Errors in FEN": "FEN errónea",
46 "Example game": "Ejemplo de partida",
50 "Highlight last move": "Resaltar el último movimiento",
51 Instructions: "Instrucciones",
52 "Invalid email": "Email inválido",
53 "It's your turn!": "¡Es su turno!",
54 "is not online": "no está en línea",
56 "Live challenges": "Desafíos en vivo",
57 "Live games": "Partidas en vivo",
58 "Load more": "Cargar más",
61 "Logout successful!": "¡Desconexión exitosa!",
62 "Memorize": "Memorizar",
63 "Mispelled variant name": "Variante mal escrita",
64 "Missing email": "Email falta",
65 "Missing FEN": "FEN falta",
66 "Missing instructions": "Instrucciones faltan",
67 "Missing name": "Nombre falta",
68 "Missing solution": "Solución falta",
69 "Modifications applied!": "¡Modificaciones aplicadas!",
70 "Move played:": "Movimiento jugado:",
71 "Mutual agreement": "Acuerdo mutuo",
72 "My games": "Mis partidas",
73 "My problems": "Mis problemas",
74 "Name: alphanumerics, hyphen and underscore": "Nombre: alfanuméricos, guión y underscore",
75 "Name or Email": "Nombre o Email",
78 "New connexion detected: tab now offline": "Nueva conexión detectada: pestaña ahora desconectada",
79 "New correspondance game:": "Nueva partida por correspondencia:",
80 "New game": "Nueva partida",
81 "New problem": "Nuevo problema",
83 "No challenges found :( Click on 'New game'!": "No se encontró ningún desafío :( ¡Haz clic en 'Nueva partida'!",
84 "No games found :( Send a challenge!": "No se encontró partidas :( ¡Envía un desafío!",
85 "No more problems": "No mas problemas",
86 "No subject. Send anyway?": "Sin asunto. ¿Enviar sin embargo?",
87 "Notifications by email": "Notificaciones por email",
89 "Offer draw?": "¿Ofrecer tablas?",
91 "Opponent action": "Acción del adversario",
92 "Participant(s):": "Participante(s):",
93 "Play with": "Jugar con",
95 "Please log in to accept corr challenges": "Inicia sesión para aceptar los desafíos por correspondencia",
96 "Please log in to play correspondance games": "Inicia sesión para jugar partidas por correspondancia",
97 "Please select a variant": "Por favor seleccione una variante",
99 "Prefix?": "¿Prefijo?",
100 "Preset challenges": "Desafíos registrados",
101 Previous: "Anterior",
102 "Processing... Please wait": "Procesando... por favor espere",
103 Problems: "Problemas",
104 "Random?": "Aleatorio?",
105 "Randomness": "Grado de azar",
106 "Randomness against computer": "Grado de azar contra la computadora",
108 Register: "Registrarse",
109 "Registration complete! Please check your emails now": "¡Registro completo! Revise sus correos electrónicos ahora",
111 "Rematch in progress:": "Revancha en progreso:",
112 "Remove game?": "¿Eliminar la partida?",
114 "Resign the game?": "¿Abandonar la partida?",
115 "Resize board": "Redimensionar el tablero",
119 "Self-challenge is forbidden": "Auto desafío está prohibido",
120 "Send challenge": "Enviar desafío",
121 Settings: "Configuraciones",
122 "Show next game after a move": "Mostrar la siguiente partida después de una jugada",
123 "Show possible moves": "Mostrar posibles movimientos",
124 "Show solution": "Mostrar la solución",
125 Solution: "Solución",
126 "Sound alert at game start": "Alerta audible cuando comienza una partida",
127 Stop: "Interrupción",
128 "Stop game": "Terminar la partida",
130 "Symmetric random": "Aleatorio simétrico",
131 "Terminate game?": "¿Terminar la partida?",
132 "Three repetitions": "Tres repeticiones",
134 "Undetermined result": "Resultado indeterminado",
135 Update: "Actualización",
136 "User creation failed. Try again": "Error al crear cuenta. inténtelo de nuevo",
137 "User name": "Nombre de usuario",
138 "User name or email already in use": "Nombre de usuario o correo electrónico ya en uso",
141 Variants: "Variantes",
143 "White to move": "Juegan las blancas",
144 "White surrender": "Las blancas abandonan",
145 "White win": "Las blancas gagnan",
146 "Who's there?": "¿Quién está ahí?",
149 "Write news": "Escribir una news",
150 "Wrong time control": "Cadencia errónea",
151 "Your message": "Tu mensaje",
154 "Ancient rules": "Viejas reglas",
155 "Attract opposite king": "Atraer al rey contrario",
156 "Balanced sliders & leapers": "Modos de desplazamiento equilibrados",
157 "Big board": "Gran tablero",
158 "Board upside down": "Tablero al revés",
159 "Both sides of the mirror": "Ambos lados del espejo",
160 "Capture all of a kind": "Capturar todo del mismo tipo",
161 "Capture en passant": "Capturar en passant",
162 "Captures reborn": "Las capturas renacen",
163 "Change colors": "Cambiar colores",
164 "Dangerous collisions": "Colisiones peligrosas",
165 "Exotic captures": "Capturas exóticas",
166 "Explosive captures": "Capturas explosivas",
167 "In the shadow": "En la sombra",
168 "Give three checks": "Dar tres jaques",
169 "Keep antiking in check": "Mantener el antirey en jaque",
170 "Kings cross the board": "Los reyes cruzan el tablero",
171 "Laws of attraction": "Las leyes de las atracciones",
172 "Long jumps over pieces": "Saltos largos sobre las piezas",
173 "Lose all pieces": "Perder todas las piezas",
174 "Mate any piece (v1)": "Matar cualquier pieza (v1)",
175 "Mate any piece (v2)": "Matar cualquier pieza (v2)",
176 "Mate the knight": "Matar el caballo",
177 "Middle battle": "Batalla media",
178 "Move twice": "Mover dos veces",
179 "Neverending rows": "Filas interminables",
180 "Pawns move diagonally": "Peones se mueven en diagonal",
181 "Queen disguised as a pawn": "Reina disfrazada de peón",
182 "Reuse pieces": "Reutilizar piezas",
183 "Reverse captures": "Capturas invertidas",
184 "Run forward": "Correr hacia adelante",
185 "Shared pieces": "Piezas compartidas",
186 "Shoot pieces": "Tirar de las piezas",
187 "Squares disappear": "Las casillas desaparecen",
188 "Standard rules": "Reglas estandar",
189 "The knight transfers its powers": "El caballo transfiere sus poderes",
190 "Unidentified pieces": "Piezas no identificadas"