1024f787d8b7752ab34f19bea1b01d508351c059
1 export const translations
= {
4 "Accept draw?": "¿Acceptar tablas?",
5 "Accept challenge?": "¿Acceptar el desafío?",
8 "Any player": "Cualquier jugador",
10 "Are you sure?": "¿Está usted seguro?",
11 "Authentication successful!": "¡Autenticación exitosa!",
12 "Back to list": "Volver a la lista",
13 "Black to move": "Juegan las negras",
14 "Black surrender": "Las negras abandonan",
15 "Black win": "Las negras gagnan",
16 "Board colors": "Colores del tablero",
17 "Board size": "Tamaño del tablero",
21 Challenge: "Desafiar",
22 "Challenge declined": "Desafío rechazado",
23 "Chat here": "Chat aquí",
24 "Connection token sent. Check your emails!": "Token de conexión enviado. ¡Revisa tus correos!",
26 "Correspondance challenges": "Desafíos por correspondencia",
27 "Correspondance games": "Partidas por correspondencia",
28 "Database error: stop private browsing, or update your browser": "Error de la base de datos: detener la navegación privada, o actualizar su navegador",
30 Download: "Descargar",
32 "Draw offer only in your turn": "Oferta de tablas solo en tu turno",
35 "Email sent!": "¡Email enviado!",
36 "Empty message": "Mensaje vacio",
37 "Errors in FEN": "FEN errónea",
38 "Example game": "Ejemplo de partida",
42 "Highlight last move and checks?": "¿Resaltar el último movimiento y jaques?",
43 Instructions: "Instrucciones",
44 "Invalid email": "Email inválido",
45 "It's your turn!": "¡Es su turno!",
46 "is not online": "no está en línea",
48 "Live challenges": "Desafíos en vivo",
49 "Live games": "Partidas en vivo",
50 "Load more": "Cargar más",
53 "Logout successful!": "¡Desconexión exitosa!",
54 "Missing email": "Email falta",
55 "Missing instructions": "Instrucciones faltan",
56 "Missing name": "Nombre falta",
57 "Missing solution": "Solución falta",
58 "Modifications applied!": "¡Modificaciones aplicadas!",
59 "Move played:": "Movimiento jugado:",
60 "Mutual agreement": "Acuerdo mutuo",
61 "My games": "Mis partidas",
62 "My problems": "Mis problemas",
63 "Name: alphanumerics and underscore": "Nombre: alfanuméricos y underscore",
64 "Name or Email": "Nombre o Email",
66 "New connexion detected: tab now offline": "Nueva conexión detectada: pestaña ahora desconectada",
67 "New correspondance game:": "Nueva partida por correspondencia:",
68 "New game": "Nueva partida",
69 "New problem": "Nuevo problema",
71 "No more problems": "No mas problemas",
72 "No subject. Send anyway?": "Sin asunto. ¿Enviar sin embargo?",
74 "Notifications by email": "Notificaciones por email",
76 "Offer draw?": "¿Ofrecer tablas?",
78 "Opponent action": "Acción del adversario",
79 "Play sounds?": "¿Permitir sonidos?",
80 "Play with?": "¿Jugar con?",
82 "Please log in to accept corr challenges": "Inicia sesión para aceptar los desafíos por correspondencia",
83 "Please log in to play correspondance games": "Inicia sesión para jugar partidas por correspondancia",
84 "Please select a variant": "Por favor seleccione una variante",
86 "Prefix?": "¿Prefijo?",
88 "Processing... Please wait": "Procesando... por favor espere",
89 Problems: "Problemas",
90 "participant(s):": "participante(s):",
92 Register: "Registrarse",
93 "Registration complete! Please check your emails": "¡Registro completo! Por favor revise sus correos electrónicos",
94 "Remove game?": "¿Eliminar la partida?",
96 "Resign the game?": "¿Abandonar la partida?",
100 "Self-challenge is forbidden": "Auto desafío está prohibido",
101 "Send challenge": "Enviar desafío",
102 Settings: "Configuraciones",
103 "Show possible moves?": "¿Mostrar posibles movimientos?",
104 "Show solution": "Mostrar la solución",
105 Solution: "Solución",
106 Stop: "Interrupción",
107 "Stop game": "Terminar la partida",
109 "Terminate game?": "¿Terminar la partida?",
110 "Three repetitions": "Tres repeticiones",
112 "Undetermined result": "Resultado indeterminado",
113 Update: "Actualización",
114 "User name": "Nombre de usuario",
116 Variants: "Variantes",
118 "White to move": "Juegan las blancas",
119 "White surrender": "Las blancas abandonan",
120 "White win": "Las blancas gagnan",
121 "Who's there?": "¿Quién está ahí?",
124 "Write news": "Escribir una news",
125 "Wrong time control": "Cadencia errónea",
126 "Your message": "Tu mensaje",
129 "Ancient rules": "Viejas reglas",
130 "Attract opposite king": "Atraer al rey contrario",
131 "Balanced sliders & leapers": "Modos de desplazamiento equilibrados",
132 "Big board": "Gran tablero",
133 "Board upside down": "Tablero al revés",
134 "Both sides of the mirror": "Ambos lados del espejo",
135 "Capture all of a kind": "Capturar todo del mismo tipo",
136 "Capture en passant": "Capturar en passant",
137 "Captures reborn": "Las capturas renacen",
138 "Change colors": "Cambiar colores",
139 "Dangerous collisions": "Colisiones peligrosas",
140 "Exotic captures": "Capturas exóticas",
141 "Explosive captures": "Capturas explosivas",
142 "In the shadow": "En la sombra",
143 "Give three checks": "Dar tres jaques",
144 "Keep antiking in check": "Mantener el antirey en jaque",
145 "King crosses the board": "El rey cruza el tablero",
146 "Laws of attraction": "Las leyes de las atracciones",
147 "Lose all pieces": "Perder todas las piezas",
148 "Mate any piece": "Matar cualquier pieza",
149 "Middle battle": "Batalla media",
150 "Move like a knight": "Moverse como un caballo",
151 "Move twice": "Mover dos veces",
152 "Neverending rows": "Filas interminables",
153 "Pawns move diagonally": "Peones se mueven en diagonal",
154 "Reuse pieces": "Reutilizar piezas",
155 "Reverse captures": "Capturas invertidas",
156 "Run forward": "Correr hacia adelante",
157 "Shared pieces": "Piezas compartidas",
158 "Shoot pieces": "Tirar de las piezas",
159 "Squares disappear": "Las casillas desaparecen",
160 "Standard rules": "Reglas estandar",
161 "Unidentified pieces": "Piezas no identificadas"