1 export const translations
= {
4 "Accept draw?": "Accepter la nulle ?",
5 "Accept challenge?": "Accepter le défi ?",
8 "Any player": "N'importe qui",
10 "Authentication successful!": "Authentification réussie !",
11 "Are you sure?": "Étes vous sûr?",
12 "Back to list": "Retour à la liste",
13 "Black to move": "Trait aux noirs",
14 "Black surrender": "Les noirs abandonnent",
15 "Black win": "Les noirs gagnent",
16 "Board colors": "Couleurs de l'échiquier",
17 "Board size": "Taille de l'échiquier",
22 "Challenge declined": "Défi refusé",
23 "Chat here": "Chattez ici",
24 "Connection token sent. Check your emails!": "Token de connection envoyé. Allez voir vos emails !",
26 "Correspondance challenges": "Défis par correspondance",
27 "Correspondance games": "Parties par correspondance",
28 "Database error: stop private browsing, or update your browser": "Erreur de base de données : arrêtez la navigation privée, ou mettez à jour votre navigateur",
30 Download: "Télécharger",
32 "Draw offer only in your turn": "Proposition de nulle seulement sur votre temps",
35 "Email sent!": "Email envoyé !",
36 "Empty message": "Message vide",
37 "Errors in FEN": "FEN erronée",
38 "Example game": "Partie exemple",
42 "Highlight last move and checks?": "Mettre en valeur le dernier coup et les échecs ?",
43 Instructions: "Instructions",
44 "Invalid email": "Email invalide",
45 "is not online": "n'est pas en ligne",
47 "Live challenges": "Défis en direct",
48 "Live games": "Parties en direct",
49 "Load more": "Charger plus",
52 "Logout successful!": "Déconnection réussie !",
53 "Missing email": "Email manquant",
54 "Missing instructions": "Instructions manquantes",
55 "Missing name": "Nom manquant",
56 "Missing solution": "Solution manquante",
57 "Modifications applied!": "Modifications effectuées !",
58 "Move played:": "Coup joué :",
59 "Mutual agreement": "Accord mutuel",
60 "My games": "Mes parties",
61 "My problems": "Mes problèmes",
62 "Name: alphanumerics and underscore": "Nom: alphanumériques et underscore",
63 "Name or Email": "Nom ou Email",
65 "New connexion detected: tab now offline": "Nouvelle connexion détectée : onglet désormais hors ligne",
66 "New correspondance game:": "Nouvelle partie par corespondance :",
67 "New game": "Nouvelle partie",
68 "New problem": "Nouveau problème",
70 "No more problems": "Plus de problèmes",
71 "No subject. Send anyway?": "Pas de sujet. Envoyer quand-même ??",
73 "Notifications by email": "Notifications par email",
75 "Offer draw?": "Proposer nulle ?",
77 "Opponent action": "Action de l'adversaire",
78 "Play sounds?": "Jouer les sons ?",
79 "Play with?": "Jouer avec ?",
81 "Please log in to accept corr challenges": "Identifiez vous pour accepter des défis par correspondance",
82 "Please log in to play correspondance games": "Identifiez vous pour jouer des parties par correspondance",
83 "Please select a variant": "Sélectionnez une variante SVP",
84 Practice: "Pratiquer",
85 "Prefix?": "Préfixe ?",
86 Previous: "Précédent",
87 "Processing... Please wait": "Traitement en cours... Attendez SVP",
88 Problems: "Problèmes",
89 "participant(s):": "participant(s) :",
91 Register: "S'enregistrer",
92 "Registration complete! Please check your emails": "Enregistrement terminé ! Allez voir vos emails",
93 "Remove game?": "Supprimer la partie ?",
95 "Resign the game?": "Abandonner la partie ?",
99 "Self-challenge is forbidden": "Interdit de s'auto-défier",
100 "Send challenge": "Envoyer défi",
101 Settings: "Réglages",
102 "Show possible moves?": "Montrer les coups possibles ?",
103 "Show solution": "Montrer la solution",
104 Solution: "Solution",
106 "Stop game": "Arrêter la partie",
108 "Terminate game?": "Stopper la partie ?",
109 "Three repetitions": "Triple répétition",
111 "Undetermined result": "Résultat indéterminé",
112 Update: "Mise à jour",
113 "User name": "Nom d'utilisateur",
115 Variants: "Variantes",
117 "White to move": "Trait aux blancs",
118 "White surrender": "Les blancs abandonnent",
119 "White win": "Les blancs gagnent",
120 "Who's there?": "Qui est là ?",
123 "Write news": "Écrire une news",
124 "Wrong time control": "Cadence erronée",
125 "Your message": "Votre message",
128 "Balanced sliders & leapers": "Modes de déplacement équilibrés",
129 "Big board": "Grand échiquier",
130 "Board upside down": "Échiquier à l'envers",
131 "Both sides of the mirror": "Les deux côté du miroir",
132 "Capture all of a kind": "Capturez tout d'un même type",
133 "Capture en passant": "Capturer en passant",
134 "Captures reborn": "Les captures renaissent",
135 "Change colors": "Changer les couleurs",
136 "Dangerous collisions": "Collisions dangeureuses",
137 "Exchange pieces positions": "Échangez les positions des pièces",
138 "Exotic captures": "Captures exotiques",
139 "Explosive captures": "Captures explosives",
140 "In the shadow": "Dans l'ombre",
141 "Keep antiking in check": "Gardez l'antiroi en échec",
142 "Laws of attraction": "Les lois de l'attraction",
143 "Lose all pieces": "Perdez toutes les pièces",
144 "Mate any piece": "Mater n'importe quelle pièce",
145 "Move twice": "Jouer deux coups",
146 "Pawns move diagonally": "Les pions vont en diagonale",
147 "Reuse pieces": "Réutiliser les pièces",
148 "Reverse captures": "Captures inversées",
149 "Shared pieces": "Pièces partagées",
150 "Standard rules": "Règles usuelles"