1 export const translations
= {
3 "Abort and remove game?": "Arrêter et supprimer la partie ?",
5 "Accept draw?": "Accepter la nulle ?",
6 "Accept challenge?": "Accepter le défi ?",
8 "Analysis mode": "Mode analyse",
9 "Analysis disabled for this variant": "Analyse désactivée pour cette variante",
10 "Any player": "N'importe qui",
12 "Authentication successful!": "Authentification réussie !",
13 "Are you sure?": "Étes vous sûr?",
14 "Asymmetric random": "Aléatoire asymétrique",
15 "Back to list": "Retour à la liste",
16 "Black to move": "Trait aux noirs",
17 "Black surrender": "Les noirs abandonnent",
18 "Black win": "Les noirs gagnent",
19 "Board colors": "Couleurs de l'échiquier",
20 "Board size": "Taille de l'échiquier",
26 "Challenge already exists": "Le défi existe déjà",
27 "Challenge declined": "Défi refusé",
28 "Chat here": "Chattez ici",
29 "Clear history": "Effacer l'historique",
31 "Connection token sent. Check your emails!": "Token de connection envoyé. Allez voir vos emails !",
33 "Correspondance challenges": "Défis par correspondance",
34 "Correspondance games": "Parties par correspondance",
35 "Database error: stop private browsing, or update your browser": "Erreur de base de données : arrêtez la navigation privée, ou mettez à jour votre navigateur",
37 Deterministic: "Déterministe",
38 "Discord invitation": "Invitation Discord",
39 Download: "Télécharger",
41 "Draw offer only in your turn": "Proposition de nulle seulement sur votre temps",
44 "Email sent!": "Email envoyé !",
45 "Empty message": "Message vide",
46 "Error: try to delete cookies": "Erreur : essayez de supprimer les cookies",
47 "Errors in FEN": "FEN erronée",
48 "Example game": "Partie exemple",
52 "Highlight last move": "Mettre en valeur le dernier coup",
53 Instructions: "Instructions",
54 "Invalid email": "Email invalide",
55 "It's your turn!": "À vous de jouer !",
56 "is not online": "n'est pas en ligne",
58 "Live challenges": "Défis en direct",
59 "Live games": "Parties en direct",
60 "Load more": "Charger plus",
63 "Logout successful!": "Déconnection réussie !",
64 "Memorize": "Mémoriser",
65 "Mispelled variant name": "Variante mal orthographiée",
66 "Missing email": "Email manquant",
67 "Missing FEN": "FEN manquante",
68 "Missing instructions": "Instructions manquantes",
69 "Missing name": "Nom manquant",
70 "Missing solution": "Solution manquante",
71 "Modifications applied!": "Modifications effectuées !",
72 "Move played:": "Coup joué :",
73 "Mutual agreement": "Accord mutuel",
74 "My games": "Mes parties",
75 "My problems": "Mes problèmes",
76 "Name: alphanumerics, hyphen and underscore": "Nom: alphanumériques, tiret et underscore",
77 "Name or Email": "Nom ou Email",
80 "New connexion detected: tab now offline": "Nouvelle connexion détectée : onglet désormais hors ligne",
81 "New correspondance game:": "Nouvelle partie par corespondance :",
82 "New game": "Nouvelle partie",
83 "New problem": "Nouveau problème",
85 "No challenges found :( Click on 'New game'!": "Aucun défi trouvé :( Cliquez sur 'Nouvelle partie' !",
86 "No games found :( Send a challenge!": "Aucune partie trouvée :( Envoyez un défi !",
87 "No more problems": "Plus de problèmes",
88 "No subject. Send anyway?": "Pas de sujet. Envoyer quand-même ??",
89 "Notifications by email": "Notifications par email",
91 "Offer draw?": "Proposer nulle ?",
93 "Opponent action": "Action de l'adversaire",
94 "Participant(s):": "Participant(s) :",
95 "Play with": "Jouer avec",
97 "Please log in to accept corr challenges": "Identifiez vous pour accepter des défis par correspondance",
98 "Please log in to play correspondance games": "Identifiez vous pour jouer des parties par correspondance",
99 "Please select a variant": "Sélectionnez une variante SVP",
100 Practice: "Pratiquer",
101 "Prefix?": "Préfixe ?",
102 "Preset challenges": "Défis enregistrés",
103 Previous: "Précédent",
104 "Processing... Please wait": "Traitement en cours... Attendez SVP",
105 Problems: "Problèmes",
106 "Random?": "Aléatoire?",
107 "Randomness": "Degré d'aléa",
109 Register: "S'enregistrer",
110 "Registration complete! Please check your emails now": "Enregistrement terminé ! Allez voir vos emails maintenant",
112 "Rematch in progress": "Revanche en cours",
113 "Remove game?": "Supprimer la partie ?",
114 Resign: "Abandonner",
115 "Resign the game?": "Abandonner la partie ?",
116 "Resize board": "Redimensionner l'échiquier",
120 "Self-challenge is forbidden": "Interdit de s'auto-défier",
121 "Send challenge": "Envoyer défi",
122 Settings: "Réglages",
123 "Show next game after a move": "Montrer la partie suivante après un coup",
124 "Show possible moves": "Montrer les coups possibles",
125 "Show solution": "Montrer la solution",
126 Solution: "Solution",
127 "Sound alert at game start": "Alerte sonore quand une partie démarre",
129 "Stop game": "Arrêter la partie",
131 "Symmetric random": "Aléatoire symétrique",
132 "Terminate game?": "Stopper la partie ?",
133 "Three repetitions": "Triple répétition",
135 "Undetermined result": "Résultat indéterminé",
136 Update: "Mise à jour",
137 "User creation failed. Try again": "Échec de la création du compte. Réessayez",
138 "User name": "Nom d'utilisateur",
139 "User name or email already in use": "Nom d'utilisateur ou email déjà utilisés",
142 Variants: "Variantes",
144 "White to move": "Trait aux blancs",
145 "White surrender": "Les blancs abandonnent",
146 "White win": "Les blancs gagnent",
147 "Who's there?": "Qui est là ?",
150 "Write news": "Écrire une news",
151 "Wrong time control": "Cadence erronée",
152 "Your message": "Votre message",
155 "Ancient rules": "Règles anciennes",
156 "Attract opposite king": "Attirer le roi adverse",
157 "Balanced sliders & leapers": "Modes de déplacement équilibrés",
158 "Big board": "Grand échiquier",
159 "Board upside down": "Échiquier à l'envers",
160 "Both sides of the mirror": "Les deux côté du miroir",
161 "Capture all of a kind": "Capturez tout d'un même type",
162 "Capture en passant": "Capturer en passant",
163 "Capture powers": "Capturer les pouvoirs",
164 "Captures reborn": "Les captures renaissent",
165 "Change colors": "Changer les couleurs",
166 "Dangerous collisions": "Collisions dangeureuses",
167 "Each piece is unique": "Chaque pièce est unique",
168 "Exotic captures": "Captures exotiques",
169 "Explosive captures": "Captures explosives",
170 "In the shadow": "Dans l'ombre",
171 "Get strong at self-mate": "Progressez en mats aidés",
172 "Give three checks": "Donnez trois échecs",
173 "Keep antiking in check (v1)": "Gardez l'antiroi en échec (v1)",
174 "Keep antiking in check (v2)": "Gardez l'antiroi en échec (v2)",
175 "Kings cross the 8x8 board": "Les rois traversent l'échiquier 8x8",
176 "Kings cross the 11x11 board": "Les rois traversent l'échiquier 11x11",
177 "Laws of attraction": "Les lois de l'attraction",
178 "Long jumps over pieces": "Sauts longs par dessus les pièces",
179 "Lose all pieces": "Perdez toutes les pièces",
180 "Mandatory captures": "Captures obligatoires",
181 "Mate any piece (v1)": "Matez n'importe quelle pièce (v1)",
182 "Mate any piece (v2)": "Matez n'importe quelle pièce (v2)",
183 "Mate the knight": "Matez le cavalier",
184 "Middle battle": "Bataille du milieu",
185 "Move like a knight (v1)": "Bouger comme un cavalier (v1)",
186 "Move like a knight (v2)": "Bouger comme un cavalier (v2)",
187 "Move twice": "Jouer deux coups",
188 "Neverending rows": "Rangées sans fin",
189 "Pawns move diagonally": "Les pions vont en diagonale",
190 "Play at the same time": "Jouer en même temps",
191 "Powerful pieces": "Pièces puissantes",
192 "Queen disguised as a pawn": "Reine déguisée en pion",
193 "Reuse pieces": "Réutiliser les pièces",
194 "Reverse captures": "Captures inversées",
195 "Run forward": "Courir vers l'avant",
196 "Score a goal": "Marquer un but",
197 "Seirawan-Harper Chess": "Échecs Seirawan-Harper",
198 "Shared pieces": "Pièces partagées",
199 "Shoot pieces": "Tirez sur les pièces",
200 "Squares disappear": "Les cases disparaissent",
201 "Standard rules": "Règles usuelles",
202 "Transform an essay": "Transformer un essai",
203 "Two kings": "Deux rois",
204 "Two royal pieces": "Deux pièces royales",
205 "Unidentified pieces": "Pièces non identifiées"