1 export const translations
=
5 "Accept draw?": "¿ Acceptar tablas ?",
8 "Analyse in Dark mode makes no sense!": "¡ Analizar en modo Dark no tiene sentido !",
10 "Authentication successful!": "¡ Autenticación exitosa !",
12 "Black to move": "Juegan las negras",
13 "Black win": "Las negras gagnan",
14 "Board colors": "Colores del tablero",
15 "Board size": "Tamaño del tablero",
18 "Cadence": "Cadencia",
19 "Challenge": "Desafiar",
20 "Challenge declined": "Desafío rechazado",
21 "Close and show no more": "Cerrar y no mostrar más",
22 "Connection token sent. Check your emails!": "Token de conexión enviado. ¡ Revisa tus correos !",
23 "Contact": "Contacto",
24 "Contact form": "Formulario de contacto",
25 "Content": "Contenido",
26 "Correspondance challenges": "Desafíos por correspondencia",
27 "Correspondance games": "Partidas por correspondencia",
28 "Database error:": "Error de la base de datos :",
29 "Download": "Descargar",
31 "Draw offer only in your turn": "Oferta de tablas solo en tu turno",
33 "Email sent!": "¡ Email enviado !",
34 "Empty message": "Mensaje vacio",
35 "Error while loading database:": "Error al cargar la base de datos:",
36 "Example game": "Ejemplo de partida",
39 "Game retrieval failed:": "La recuperación de la partida falló :",
40 "Game removal failed:": "La eliminación de la partida falló :",
44 "Highlight last move and checks?": "¿ Resaltar el último movimiento y jaques ?",
46 "Live challenges": "Desafíos en vivo",
47 "Live games": "Partidas en vivo",
50 "Logout successful!": "¡ Desconexión exitosa !",
51 "Modifications applied!": "¡ Modificaciones aplicadas !",
52 "Mutual agreement": "Acuerdo mutuo",
53 "My games": "Mis partidas",
55 "Name or Email": "Nombre o Email",
56 "New connexion detected: tab now offline": "Nueva conexión detectada : pestaña ahora desconectada",
57 "New correspondance game:": "Nueva partida por correspondencia :",
58 "New game": "Nueva partida",
59 "No subject. Send anyway?": "Sin asunto. ¿ Enviar sin embargo ?",
61 "Notifications by email": "Notificaciones por email",
62 "Offer draw?": "¿ Ofrecer tablas ?",
63 "Observe": "Observar",
64 "Opponent action": "Acción del adversario",
65 "Play sounds?": "¿ Permitir sonidos ?",
66 "Play with?": "¿ Jugar con ?",
67 "Please log in to accept corr challenges": "Inicia sesión para aceptar los desafíos por correspondencia",
68 "Please log in to play correspondance games": "Inicia sesión para jugar partidas por correspondancia",
69 "Please select a variant": "Por favor seleccione una variante",
70 "Practice": "Práctica",
71 "Processing... Please wait": "Procesando... por favor espere",
72 "participant(s):": "participante(s) :",
73 "Register": "Registrarse",
74 "Registration complete! Please check your emails": "¡ Registro completo ! Por favor revise sus correos electrónicos",
75 "Remove game?": "¿ Eliminar la partida ?",
76 "Resign": "Abandonar",
77 "Resign the game?": "¿ Abandonar la partida ?",
78 "Result": "Resultado",
81 "Show possible moves?": "¿ Mostrar posibles movimientos ?",
82 "Self-challenge is forbidden": "Auto desafío está prohibido",
83 "Send challenge": "Enviar desafío",
84 "Settings": "Configuraciones",
85 "Stop game": "Terminar la partida",
87 "Terminate game?": "¿ Terminar la partida ?",
88 "Three repetitions": "Tres repeticiones",
91 "Type first letters...": "Escribe las primeras letras...",
92 "Type here": "Escribe aquí",
93 "Unknown": "Desconocido",
94 "Update": "Actualización",
95 "Variant": "Variante",
96 "Variants": "Variantes",
98 "White to move": "Juegan las blancas",
99 "White win": "Las blancas gagnan",
100 "Who's there?": "¿ Quién está ahí ?",
103 "Balanced sliders & leapers": "Modos de desplazamiento equilibrados",
104 "Big board": "Gran tablero",
105 "Board upside down": "Tablero al revés",
106 "Both sides of the mirror": "Ambos lados del espejo",
107 "Capture all of a kind": "Capturar todo del mismo tipo",
108 "Captures reborn": "Las capturas renacen",
109 "Exchange pieces positions": "Intercambiar las posiciones de las piezas",
110 "Exotic captures": "Capturas exóticas",
111 "Explosive captures": "Capturas explosivas",
112 "In the shadow": "En la sombra",
113 "Keep antiking in check": "Mantener el antirey en jaque",
114 "Laws of attraction": "Las leyes de las atracciones",
115 "Lose all pieces": "Perder todas las piezas",
116 "Move twice": "Mover dos veces",
117 "Pawns move diagonally": "Peones se mueven en diagonal",
118 "Reverse captures": "Capturas invertidas",
119 "Shared pieces": "Piezas compartidas",
120 "Standard rules": "Reglas estandar",