Better challenge display: 'with' instead of 'from'
[vchess.git] / client / src / translations / es.js
CommitLineData
6808d7a1
BA
1export const translations = {
2 Abort: "Terminar",
3 About: "Acerca de",
7dc18cbe 4 "Accept draw?": "¿Acceptar tablas?",
6808d7a1
BA
5 All: "Todos",
6 Analyse: "Analizar",
7 "Analyse in Dark mode makes no sense!":
8 "¡Analizar en modo Dark no tiene sentido!",
303ad63c 9 "Any player": "Cualquier jugador",
6808d7a1 10 Apply: "Aplicar",
89021f18 11 "Are you sure?": "¿Está usted seguro?",
7dc18cbe 12 "Authentication successful!": "¡Autenticación exitosa!",
604b951e 13 "Back to list": "Volver a la lista",
6808d7a1 14 Black: "Negras",
f44fd3bf
BA
15 "Black to move": "Juegan las negras",
16 "Black win": "Las negras gagnan",
17 "Board colors": "Colores del tablero",
18 "Board size": "Tamaño del tablero",
6808d7a1
BA
19 blue: "azul",
20 brown: "marrón",
21 Cadence: "Cadencia",
22 Challenge: "Desafiar",
f44fd3bf 23 "Challenge declined": "Desafío rechazado",
12c5cf05 24 "Chat here": "Chat aquí",
6808d7a1
BA
25 "Connection token sent. Check your emails!":
26 "Token de conexión enviado. ¡Revisa tus correos!",
27 Contact: "Contacto",
f44fd3bf
BA
28 "Correspondance challenges": "Desafíos por correspondencia",
29 "Correspondance games": "Partidas por correspondencia",
7dc18cbe 30 "Database error:": "Error de la base de datos:",
6808d7a1
BA
31 Delete: "Borrar",
32 Download: "Descargar",
33 Draw: "Tablas",
f44fd3bf 34 "Draw offer only in your turn": "Oferta de tablas solo en tu turno",
6808d7a1
BA
35 Edit: "Editar",
36 Email: "Email",
7dc18cbe 37 "Email sent!": "¡Email enviado!",
f44fd3bf
BA
38 "Empty message": "Mensaje vacio",
39 "Error while loading database:": "Error al cargar la base de datos:",
40 "Example game": "Ejemplo de partida",
7dc18cbe
BA
41 "Game retrieval failed:": "La recuperación de la partida falló:",
42 "Game removal failed:": "La eliminación de la partida falló:",
6808d7a1
BA
43 Go: "Go",
44 green: "verde",
45 Hall: "Salón",
7dc18cbe 46 "Highlight last move and checks?": "¿Resaltar el último movimiento y jaques?",
6808d7a1
BA
47 Instructions: "Instrucciones",
48 Language: "Idioma",
f44fd3bf
BA
49 "Live challenges": "Desafíos en vivo",
50 "Live games": "Partidas en vivo",
604b951e 51 "Load more": "Cargar más",
6808d7a1
BA
52 Login: "Login",
53 Logout: "Logout",
7dc18cbe
BA
54 "Logout successful!": "¡Desconexión exitosa!",
55 "Modifications applied!": "¡Modificaciones aplicadas!",
d8b1800b 56 "Move played:": "Movimiento jugado:",
f44fd3bf
BA
57 "Mutual agreement": "Acuerdo mutuo",
58 "My games": "Mis partidas",
89021f18 59 "My problems": "Mis problemas",
f44fd3bf 60 "Name or Email": "Nombre o Email",
6808d7a1
BA
61 "New connexion detected: tab now offline":
62 "Nueva conexión detectada: pestaña ahora desconectada",
7dc18cbe 63 "New correspondance game:": "Nueva partida por correspondencia:",
f44fd3bf 64 "New game": "Nueva partida",
89021f18 65 "New problem": "Nuevo problema",
6808d7a1 66 News: "Noticias",
7dc18cbe 67 "No subject. Send anyway?": "Sin asunto. ¿Enviar sin embargo?",
6808d7a1 68 None: "Ninguno",
f44fd3bf 69 "Notifications by email": "Notificaciones por email",
6808d7a1 70 Number: "Número",
7dc18cbe 71 "Offer draw?": "¿Ofrecer tablas?",
6808d7a1 72 Observe: "Observar",
f44fd3bf 73 "Opponent action": "Acción del adversario",
7dc18cbe
BA
74 "Play sounds?": "¿Permitir sonidos?",
75 "Play with?": "¿Jugar con?",
6808d7a1
BA
76 Players: "Jugadores",
77 "Please log in to accept corr challenges":
78 "Inicia sesión para aceptar los desafíos por correspondencia",
79 "Please log in to play correspondance games":
80 "Inicia sesión para jugar partidas por correspondancia",
f44fd3bf 81 "Please select a variant": "Por favor seleccione una variante",
6808d7a1 82 Practice: "Práctica",
12c5cf05 83 "Prefix?": "¿Prefijo?",
f44fd3bf 84 "Processing... Please wait": "Procesando... por favor espere",
6808d7a1 85 Problems: "Problemas",
7dc18cbe 86 "participant(s):": "participante(s):",
6808d7a1
BA
87 Register: "Registrarse",
88 "Registration complete! Please check your emails":
89 "¡Registro completo! Por favor revise sus correos electrónicos",
7dc18cbe 90 "Remove game?": "¿Eliminar la partida?",
6808d7a1 91 Resign: "Abandonar",
7dc18cbe 92 "Resign the game?": "¿Abandonar la partida?",
6808d7a1
BA
93 Result: "Resultado",
94 Rules: "Reglas",
95 Send: "Enviar",
f44fd3bf
BA
96 "Self-challenge is forbidden": "Auto desafío está prohibido",
97 "Send challenge": "Enviar desafío",
6808d7a1 98 Settings: "Configuraciones",
89021f18 99 "Show possible moves?": "¿Mostrar posibles movimientos?",
604b951e 100 "Show solution": "Mostrar la solución",
6808d7a1
BA
101 Social: "Social",
102 Solution: "Solución",
f44fd3bf 103 "Stop game": "Terminar la partida",
6808d7a1 104 Subject: "Asunto",
7dc18cbe 105 "Terminate game?": "¿Terminar la partida?",
f44fd3bf 106 "Three repetitions": "Tres repeticiones",
6808d7a1
BA
107 Time: "Tiempo",
108 To: "A",
109 Unknown: "Desconocido",
110 Update: "Actualización",
2f258c37 111 "User name": "Nombre de usuario",
6808d7a1
BA
112 Variant: "Variante",
113 Variants: "Variantes",
114 Versus: "Contra",
115 White: "Blancas",
f44fd3bf
BA
116 "White to move": "Juegan las blancas",
117 "White win": "Las blancas gagnan",
7dc18cbe 118 "Who's there?": "¿Quién está ahí?",
303ad63c 119 With: "Con",
604b951e 120 "Write news": "Escribir una news",
89021f18 121 "Your message": "Tu mensaje",
98db2082 122
98db2082 123 // Variants boxes:
f44fd3bf
BA
124 "Balanced sliders & leapers": "Modos de desplazamiento equilibrados",
125 "Big board": "Gran tablero",
126 "Board upside down": "Tablero al revés",
98db2082 127 "Both sides of the mirror": "Ambos lados del espejo",
98db2082 128 "Capture all of a kind": "Capturar todo del mismo tipo",
f44fd3bf 129 "Captures reborn": "Las capturas renacen",
98db2082
BA
130 "Exchange pieces positions": "Intercambiar las posiciones de las piezas",
131 "Exotic captures": "Capturas exóticas",
f44fd3bf 132 "Explosive captures": "Capturas explosivas",
98db2082 133 "In the shadow": "En la sombra",
f44fd3bf
BA
134 "Keep antiking in check": "Mantener el antirey en jaque",
135 "Laws of attraction": "Las leyes de las atracciones",
136 "Lose all pieces": "Perder todas las piezas",
98db2082 137 "Move twice": "Mover dos veces",
f44fd3bf
BA
138 "Pawns move diagonally": "Peones se mueven en diagonal",
139 "Reverse captures": "Capturas invertidas",
140 "Shared pieces": "Piezas compartidas",
6808d7a1 141 "Standard rules": "Reglas estandar"
98db2082 142};