Acceptable state, but still issues when a lot of moves arrive quickly on several...
[vchess.git] / client / src / translations / fr.js
CommitLineData
6808d7a1
BA
1export const translations = {
2 Abort: "Arrêter",
3 About: "À propos",
f44fd3bf 4 "Accept draw?": "Accepter la nulle ?",
725da57f 5 "Accept challenge?": "Accepter le défi ?",
6808d7a1 6 Analyse: "Analyser",
8055eabd 7 "Analysis mode": "Mode analyse",
a97bdbda 8 "Analysis disabled for this variant": "Analyse désactivée pour cette variante",
303ad63c 9 "Any player": "N'importe qui",
6808d7a1 10 Apply: "Appliquer",
a3ac374b 11 "Authentication successful!": "Authentification réussie !",
89021f18 12 "Are you sure?": "Étes vous sûr?",
7ba4a5bc 13 "Asymmetric random": "Aléatoire asymétrique",
f0c68a04 14 "Back to Hall in 3 seconds...": "Retour au Hall dans 3 secondes...",
604b951e 15 "Back to list": "Retour à la liste",
f44fd3bf 16 "Black to move": "Trait aux noirs",
8477e53d 17 "Black surrender": "Les noirs abandonnent",
f44fd3bf
BA
18 "Black win": "Les noirs gagnent",
19 "Board colors": "Couleurs de l'échiquier",
20 "Board size": "Taille de l'échiquier",
6808d7a1
BA
21 blue: "bleu",
22 brown: "marron",
23 Cadence: "Cadence",
24 Challenge: "Défier",
f44fd3bf 25 "Challenge declined": "Défi refusé",
12c5cf05 26 "Chat here": "Chattez ici",
db1f1f9a 27 "Clear history": "Effacer l'historique",
866842c3 28 "Connection token sent. Check your emails!": "Token de connection envoyé. Allez voir vos emails !",
6808d7a1 29 Contact: "Contact",
f44fd3bf
BA
30 "Correspondance challenges": "Défis par correspondance",
31 "Correspondance games": "Parties par correspondance",
866842c3 32 "Database error: stop private browsing, or update your browser": "Erreur de base de données : arrêtez la navigation privée, ou mettez à jour votre navigateur",
6808d7a1 33 Delete: "Supprimer",
7ba4a5bc 34 Deterministic: "Déterministe",
6808d7a1
BA
35 Download: "Télécharger",
36 Draw: "Nulle",
866842c3 37 "Draw offer only in your turn": "Proposition de nulle seulement sur votre temps",
6808d7a1
BA
38 Edit: "Éditer",
39 Email: "Email",
f44fd3bf
BA
40 "Email sent!": "Email envoyé !",
41 "Empty message": "Message vide",
f0c68a04 42 "Error: try to delete cookies": "Erreur : essayez de supprimer les cookies",
866842c3 43 "Errors in FEN": "FEN erronée",
f44fd3bf 44 "Example game": "Partie exemple",
6808d7a1
BA
45 Go: "Go",
46 green: "vert",
47 Hall: "Salon",
866842c3 48 "Highlight last move and checks?": "Mettre en valeur le dernier coup et les échecs ?",
6808d7a1 49 Instructions: "Instructions",
866842c3 50 "Invalid email": "Email invalide",
71ef1664 51 "It's your turn!": "À vous de jouer !",
8477e53d 52 "is not online": "n'est pas en ligne",
6808d7a1 53 Language: "Langue",
f44fd3bf
BA
54 "Live challenges": "Défis en direct",
55 "Live games": "Parties en direct",
604b951e 56 "Load more": "Charger plus",
6808d7a1
BA
57 Login: "Login",
58 Logout: "Logout",
a3ac374b 59 "Logout successful!": "Déconnection réussie !",
a97bdbda 60 "Mispelled variant name": "Variante mal orthographiée",
866842c3 61 "Missing email": "Email manquant",
a97bdbda 62 "Missing FEN": "FEN manquante",
032312bf 63 "Missing instructions": "Instructions manquantes",
866842c3 64 "Missing name": "Nom manquant",
032312bf 65 "Missing solution": "Solution manquante",
f44fd3bf 66 "Modifications applied!": "Modifications effectuées !",
d8b1800b 67 "Move played:": "Coup joué :",
f44fd3bf
BA
68 "Mutual agreement": "Accord mutuel",
69 "My games": "Mes parties",
89021f18 70 "My problems": "Mes problèmes",
f0c68a04 71 "Name: alphanumerics, hyphen and underscore": "Nom: alphanumériques, tiret et underscore",
f44fd3bf 72 "Name or Email": "Nom ou Email",
d7c00f6a 73 Next: "Suivant",
866842c3 74 "New connexion detected: tab now offline": "Nouvelle connexion détectée : onglet désormais hors ligne",
71468011 75 "New correspondance game:": "Nouvelle partie par corespondance :",
f44fd3bf 76 "New game": "Nouvelle partie",
89021f18 77 "New problem": "Nouveau problème",
6808d7a1 78 News: "Nouvelles",
d7c00f6a 79 "No more problems": "Plus de problèmes",
f44fd3bf 80 "No subject. Send anyway?": "Pas de sujet. Envoyer quand-même ??",
f44fd3bf 81 "Notifications by email": "Notifications par email",
6808d7a1 82 Number: "Numéro",
f44fd3bf 83 "Offer draw?": "Proposer nulle ?",
6808d7a1 84 Observe: "Observer",
f44fd3bf 85 "Opponent action": "Action de l'adversaire",
f44fd3bf 86 "Play with?": "Jouer avec ?",
6808d7a1 87 Players: "Joueurs",
866842c3
BA
88 "Please log in to accept corr challenges": "Identifiez vous pour accepter des défis par correspondance",
89 "Please log in to play correspondance games": "Identifiez vous pour jouer des parties par correspondance",
f44fd3bf 90 "Please select a variant": "Sélectionnez une variante SVP",
6808d7a1 91 Practice: "Pratiquer",
12c5cf05 92 "Prefix?": "Préfixe ?",
d7c00f6a 93 Previous: "Précédent",
f44fd3bf 94 "Processing... Please wait": "Traitement en cours... Attendez SVP",
6808d7a1 95 Problems: "Problèmes",
f44fd3bf 96 "participant(s):": "participant(s) :",
7ba4a5bc
BA
97 "Random?": "Aléatoire?",
98 "Randomness": "Degré d'aléa",
f35b9960 99 "Randomness against computer": "Degré d'aléa contre l'ordinateur",
725da57f 100 Refuse: "Refuser",
6808d7a1 101 Register: "S'enregistrer",
a97bdbda 102 "Registration complete! Please check your emails now": "Enregistrement terminé ! Allez voir vos emails maintenant",
9a3049f3 103 "Remove game?": "Supprimer la partie ?",
6808d7a1 104 Resign: "Abandonner",
f44fd3bf 105 "Resign the game?": "Abandonner la partie ?",
6808d7a1
BA
106 Result: "Résultat",
107 Rules: "Règles",
108 Send: "Envoyer",
f44fd3bf
BA
109 "Self-challenge is forbidden": "Interdit de s'auto-défier",
110 "Send challenge": "Envoyer défi",
bc06c9bb 111 "Set board size": "Régler la taille de l'échiquier",
6808d7a1 112 Settings: "Réglages",
89021f18 113 "Show possible moves?": "Montrer les coups possibles ?",
604b951e 114 "Show solution": "Montrer la solution",
6808d7a1 115 Solution: "Solution",
dcff8e82 116 "Sound alert when game starts?": "Alerte sonore quand une partie démarre?",
8477e53d 117 Stop: "Arrêt",
f44fd3bf 118 "Stop game": "Arrêter la partie",
6808d7a1 119 Subject: "Sujet",
7ba4a5bc 120 "Symmetric random": "Aléatoire symétrique",
f44fd3bf
BA
121 "Terminate game?": "Stopper la partie ?",
122 "Three repetitions": "Triple répétition",
6808d7a1 123 Time: "Temps",
866842c3 124 "Undetermined result": "Résultat indéterminé",
6808d7a1 125 Update: "Mise à jour",
f0c68a04 126 "User creation failed. Try again": "Échec de la création du compte. Réessayez",
2f258c37 127 "User name": "Nom d'utilisateur",
f0c68a04 128 "User name or email already in use": "Nom d'utilisateur ou email déjà utilisés",
6808d7a1
BA
129 Variant: "Variante",
130 Variants: "Variantes",
131 Versus: "Contre",
f44fd3bf 132 "White to move": "Trait aux blancs",
8477e53d 133 "White surrender": "Les blancs abandonnent",
f44fd3bf
BA
134 "White win": "Les blancs gagnent",
135 "Who's there?": "Qui est là ?",
303ad63c 136 With: "Avec",
725da57f 137 with: "avec",
604b951e 138 "Write news": "Écrire une news",
866842c3 139 "Wrong time control": "Cadence erronée",
89021f18 140 "Your message": "Votre message",
98db2082 141
98db2082 142 // Variants boxes:
c3a86f01 143 "Ancient rules": "Règles anciennes",
31e9e40a 144 "Attract opposite king": "Attirer le roi adverse",
f44fd3bf
BA
145 "Balanced sliders & leapers": "Modes de déplacement équilibrés",
146 "Big board": "Grand échiquier",
147 "Board upside down": "Échiquier à l'envers",
98db2082 148 "Both sides of the mirror": "Les deux côté du miroir",
98db2082 149 "Capture all of a kind": "Capturez tout d'un même type",
7d8bf63e 150 "Capture en passant": "Capturer en passant",
f44fd3bf 151 "Captures reborn": "Les captures renaissent",
9bd6786b 152 "Change colors": "Changer les couleurs",
8b405c81 153 "Dangerous collisions": "Collisions dangeureuses",
98db2082 154 "Exotic captures": "Captures exotiques",
f44fd3bf 155 "Explosive captures": "Captures explosives",
98db2082 156 "In the shadow": "Dans l'ombre",
c3a86f01 157 "Give three checks": "Donnez trois échecs",
f44fd3bf 158 "Keep antiking in check": "Gardez l'antiroi en échec",
b627d118 159 "Kings cross the board": "Les rois traversent l'échiquier",
f44fd3bf 160 "Laws of attraction": "Les lois de l'attraction",
a97bdbda 161 "Long jumps over pieces": "Sauts longs par dessus les pièces",
f44fd3bf 162 "Lose all pieces": "Perdez toutes les pièces",
9618937e
BA
163 "Mate any piece (v1)": "Matez n'importe quelle pièce (v1)",
164 "Mate any piece (v2)": "Matez n'importe quelle pièce (v2)",
a97bdbda 165 "Mate the knight": "Matez le cavalier",
c3a86f01 166 "Middle battle": "Bataille du milieu",
98db2082 167 "Move twice": "Jouer deux coups",
71ef1664 168 "Neverending rows": "Rangées sans fin",
f44fd3bf 169 "Pawns move diagonally": "Les pions vont en diagonale",
a97bdbda 170 "Queen disguised as a pawn": "Reine déguisée en pion",
78d64531 171 "Reuse pieces": "Réutiliser les pièces",
f44fd3bf 172 "Reverse captures": "Captures inversées",
e3e2cc44 173 "Run forward": "Courir vers l'avant",
f44fd3bf 174 "Shared pieces": "Pièces partagées",
c3a86f01
BA
175 "Shoot pieces": "Tirez sur les pièces",
176 "Squares disappear": "Les cases disparaissent",
241bf8f2 177 "Standard rules": "Règles usuelles",
b627d118 178 "The knight transfers its powers": "Le cavalier transfère ses pouvoirs",
241bf8f2 179 "Unidentified pieces": "Pièces non identifiées"
98db2082 180};