Better 'register' translation
authorBenjamin Auder <benjamin.auder@somewhere>
Fri, 3 Apr 2020 16:27:03 +0000 (18:27 +0200)
committerBenjamin Auder <benjamin.auder@somewhere>
Fri, 3 Apr 2020 16:27:03 +0000 (18:27 +0200)
TODO [new file with mode: 0644]
client/src/translations/es.js
client/src/translations/fr.js

diff --git a/TODO b/TODO
new file mode 100644 (file)
index 0000000..042959e
--- /dev/null
+++ b/TODO
@@ -0,0 +1,6 @@
+Checkered1 & 2 --> avec switch, coup roi sur roi.
+Chakart
+
+Add problems
+https://www.janko.at/Retros/Glossary/Dynamo.htm
+https://www.janko.at/Retros/Problemkiste/N1995-04.htm#3718
index bdcfbf0..fd37ad0 100644 (file)
@@ -110,7 +110,7 @@ export const translations = {
   "Random?": "Aleatorio?",
   "Randomness": "Grado de azar",
   Refuse: "Rechazar",
-  Register: "Registrarse",
+  Register: "Inscribirse",
   "Registration complete! Please check your emails now": "¡Registro completo! Revise sus correos electrónicos ahora",
   Rematch: "Revancha",
   "Rematch in progress": "Revancha en progreso",
index 310bcb5..f2dd3ab 100644 (file)
@@ -110,7 +110,7 @@ export const translations = {
   "Random?": "Aléatoire?",
   "Randomness": "Degré d'aléa",
   Refuse: "Refuser",
-  Register: "S'enregistrer",
+  Register: "S'inscrire",
   "Registration complete! Please check your emails now": "Enregistrement terminé ! Allez voir vos emails maintenant",
   Rematch: "Rejouer",
   "Rematch in progress": "Revanche en cours",