From e791b158ca5c86c4ed9267c957ad7bb5c9870f60 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Benjamin Auder Date: Mon, 24 Feb 2020 18:25:50 +0100 Subject: [PATCH] Slightly improve rules 'end of game' sections --- client/src/translations/rules/Alice/en.pug | 12 +++++------- client/src/translations/rules/Alice/es.pug | 12 +++++------- client/src/translations/rules/Alice/fr.pug | 12 +++++------- client/src/translations/rules/Allmate/en.pug | 6 ++---- client/src/translations/rules/Allmate/es.pug | 6 ++---- client/src/translations/rules/Allmate/fr.pug | 6 ++---- client/src/translations/rules/Dark/en.pug | 6 ++---- client/src/translations/rules/Dark/es.pug | 6 ++---- client/src/translations/rules/Dark/fr.pug | 6 ++---- client/src/translations/rules/Hidden/en.pug | 11 +++++++---- client/src/translations/rules/Hidden/es.pug | 12 +++++++----- client/src/translations/rules/Hidden/fr.pug | 12 +++++++----- client/src/translations/rules/Magnetic/en.pug | 6 ++---- client/src/translations/rules/Magnetic/es.pug | 6 ++---- client/src/translations/rules/Magnetic/fr.pug | 6 ++---- client/src/translations/rules/Wildebeest/en.pug | 6 ++---- client/src/translations/rules/Wildebeest/es.pug | 6 ++---- client/src/translations/rules/Wildebeest/fr.pug | 6 ++---- 18 files changed, 60 insertions(+), 83 deletions(-) diff --git a/client/src/translations/rules/Alice/en.pug b/client/src/translations/rules/Alice/en.pug index 52322021..3903e7c0 100644 --- a/client/src/translations/rules/Alice/en.pug +++ b/client/src/translations/rules/Alice/en.pug @@ -24,6 +24,11 @@ figure.diagram-container | fen:rnbqkbnr/ppp1pppp/8/8/2p5/5O2/PP1PPPPP/RNBQKB1R: figcaption After the moves 1.Nf3 Pd5 2.Pc4 Sxc4 +p. + As in the orthodox game, win by checkmating the king. + It shouldn't be able to escape the check, not even by moving to the other + board. + p. En-passant and castle occur as they do in the standard game. More specifically, en-passant is possible regardless of the worlds pawns @@ -40,13 +45,6 @@ p. 1.Pe4 Pd5 2.Be2!? Sxe4?? 3.Cb5# is checkmate because 3...Kd7 is not valid on board 1. -h3 End of the game - -p. - As in the orthodox game, win by checkmating the king. - It shouldn't be able to escape the check, not even by moving to the other - board. - h3 More information p diff --git a/client/src/translations/rules/Alice/es.pug b/client/src/translations/rules/Alice/es.pug index 29e60744..12807cc9 100644 --- a/client/src/translations/rules/Alice/es.pug +++ b/client/src/translations/rules/Alice/es.pug @@ -25,6 +25,11 @@ figure.diagram-container | fen:rnbqkbnr/ppp1pppp/8/8/2p5/5O2/PP1PPPPP/RNBQKB1R: figcaption Despues de las jugadas 1.Nf3 Pd5 2.Pc4 Sxc4 +p. + Al igual que con el ajedrez ortodoxo, jaque mate es una victoria. + El rey contrario no debe ser capaz de parar el jaque, ni siquiera mientras + se escapa en el otro tablero. + p. La captura en-passant y el enroque se hacen como en el juego ortodoxo. Más precisamente, uno puede tomar en-passant cualquiera que sea el mundo de @@ -41,13 +46,6 @@ p. Por ejemplo, 1.Pe4 Pd5 2.Be2!? Sxe4?? 3.Cb5# mate porque 3...Kd7 no es válido en el tablero 1. -h3 Fin de la partida - -p. - Al igual que con el ajedrez ortodoxo, jaque mate es una victoria. - El rey contrario no debe ser capaz de parar el jaque, ni siquiera mientras - se escapa en el otro tablero. - h3 Más información p diff --git a/client/src/translations/rules/Alice/fr.pug b/client/src/translations/rules/Alice/fr.pug index 26036a16..f1df90ee 100644 --- a/client/src/translations/rules/Alice/fr.pug +++ b/client/src/translations/rules/Alice/fr.pug @@ -26,6 +26,11 @@ figure.diagram-container | fen:rnbqkbnr/ppp1pppp/8/8/2p5/5O2/PP1PPPPP/RNBQKB1R: figcaption Après les coups 1.Nf3 Pd5 2.Pc4 Sxc4 +p + | Comme aux échecs orthodoxes, on gagne en matant le roi adverse. + | Celui-ci ne doit pas pouvoir parer l'échec, pas même en s'échappant sur + | l'autre échiquier. + p. La prise en passant et le roque s'effectuent comme dans le jeu orthodoxe. Plus précisément, on peut prendre en passant quels que soient les mondes de @@ -42,13 +47,6 @@ p. Par exemple, 1.Pe4 Pd5 2.Be2!? Sxe4?? 3.Cb5# fait mat car 3...Kd7 n'est pas valide sur l'échiquier 1. -h3 Fin de la partie - -p - | Comme aux échecs orthodoxes, on gagne en matant le roi adverse. - | Celui-ci ne doit pas pouvoir parer l'échec, pas même en s'échappant sur - | l'autre échiquier. - h3 Plus d'information p diff --git a/client/src/translations/rules/Allmate/en.pug b/client/src/translations/rules/Allmate/en.pug index fc257753..2776360b 100644 --- a/client/src/translations/rules/Allmate/en.pug +++ b/client/src/translations/rules/Allmate/en.pug @@ -13,6 +13,8 @@ p. Pieces cannot be taken in the normal way, only by the "mate-capture" described above. +p The game ends when a king is "mate-captured". + figure.diagram-container .diagram | fen:rnbqkbnr/p1pppppp/8/8/1P6/2N5/P1PPPPPP/RNBQKBNR: @@ -29,10 +31,6 @@ p. In the current implementation, all pieces except kings can "commit suicide", that is to say move or be left on a square where they are mated. -h3 End of the game - -p The game ends when a king is "mate-captured". - h3 Source p diff --git a/client/src/translations/rules/Allmate/es.pug b/client/src/translations/rules/Allmate/es.pug index a5b44458..1d9acf48 100644 --- a/client/src/translations/rules/Allmate/es.pug +++ b/client/src/translations/rules/Allmate/es.pug @@ -13,6 +13,8 @@ p. Las piezas no pueden capturar en el sentido habitual, solo a través de "mate-captura" descrito anteriormente. +p El juego termina cuando un rey es "mate-capturado". + figure.diagram-container .diagram | fen:rnbqkbnr/p1pppppp/8/8/1P6/2N5/P1PPPPPP/RNBQKBNR: @@ -30,10 +32,6 @@ p. En la implementación actual, todas las piezas excepto los reyes pueden "suicidarse", es decir, ir o quedarse en una casilla donde son mate. -h3 Fin de la partida - -p El juego termina cuando un rey es "mate-capturado". - h3 Fuente p diff --git a/client/src/translations/rules/Allmate/fr.pug b/client/src/translations/rules/Allmate/fr.pug index 3cbd9c18..19f6f1f9 100644 --- a/client/src/translations/rules/Allmate/fr.pug +++ b/client/src/translations/rules/Allmate/fr.pug @@ -13,6 +13,8 @@ p. Les pièces ne peuvent capturer au sens habituel, seulement via la "mat-capture" décrite ci-dessus. +p La partie s'achève quand un roi est "mat-capturé". + figure.diagram-container .diagram | fen:rnbqkbnr/p1pppppp/8/8/1P6/2N5/P1PPPPPP/RNBQKBNR: @@ -30,10 +32,6 @@ p. Dans l'implémentation actuelle, toutes les pièces à l'exception des rois peuvent "se suicider", c'est-à-dire aller ou rester sur une case où elles sont matées. -h3 Fin de la partie - -p La partie s'achève quand un roi est "mat-capturé". - h3 Source p diff --git a/client/src/translations/rules/Dark/en.pug b/client/src/translations/rules/Dark/en.pug index 21ef8567..a94269d3 100644 --- a/client/src/translations/rules/Dark/en.pug +++ b/client/src/translations/rules/Dark/en.pug @@ -15,6 +15,8 @@ figure.diagram-container | fen:8/8/8/3p4/4P3/8/PPPP1PPP/RNBQKBNR - w 8,7,b6-h6,a5,c5,g5: figcaption Standard initial position after 1.e4 d5 +p Win by capturing the enemy king (no checks, no stalemate). + p. Choose your move carefully, based on what you can infer from the opponent's past moves. Counting material is important. @@ -26,10 +28,6 @@ p. described earlier. Moreover, it is very basic and clearly less challenging that a human. But it may be a fun start :) -h3 End of the game - -p Win by capturing the enemy king (no checks, no stalemate). - h3 More information p diff --git a/client/src/translations/rules/Dark/es.pug b/client/src/translations/rules/Dark/es.pug index 253880f3..50407787 100644 --- a/client/src/translations/rules/Dark/es.pug +++ b/client/src/translations/rules/Dark/es.pug @@ -16,6 +16,8 @@ figure.diagram-container | fen:8/8/8/3p4/4P3/8/PPPP1PPP/RNBQKBNR - w 8,7,b6-h6,a5,c5,g5: figcaption Posición inicial habitual después de 1.e4 d5 +p Gana capturando al rey contrario (sin jaque, sin empate). + p. Elija su movimiento con cuidado, en función de lo que se puede adivinar de las últimas jugadas opuestas. Es importante contar bien el equipo. @@ -28,10 +30,6 @@ p. eficiente que un humano. Habiendo dicho eso, puede ser divertido comenzar contra él :) -h3 Fin de la partida - -p Gana capturando al rey contrario (sin jaque, sin empate). - h3 Más información p diff --git a/client/src/translations/rules/Dark/fr.pug b/client/src/translations/rules/Dark/fr.pug index 5c56d327..c50beba5 100644 --- a/client/src/translations/rules/Dark/fr.pug +++ b/client/src/translations/rules/Dark/fr.pug @@ -16,6 +16,8 @@ figure.diagram-container | fen:8/8/8/3p4/4P3/8/PPPP1PPP/RNBQKBNR - w 8,7,b6-h6,a5,c5,g5: figcaption Position de départ habituelle après 1.e4 d5 +p Gagnez en capturant le roi adverse (pas d'échecs, pas de pat). + p. Choisissez votre coup prudemment, en vous basant sur ce qui est devinable des derniers coups adverses. Il est important de bien compter le matériel. @@ -28,10 +30,6 @@ p. performant qu'un humain. Ceci dit il peut être amusant de commencer contre lui :) -h3 Fin de la partie - -p Gagnez en capturant le roi adverse (pas d'échecs, pas de pat). - h3 Plus d'information p diff --git a/client/src/translations/rules/Hidden/en.pug b/client/src/translations/rules/Hidden/en.pug index 4ff27ffd..88e112b4 100644 --- a/client/src/translations/rules/Hidden/en.pug +++ b/client/src/translations/rules/Hidden/en.pug @@ -17,10 +17,13 @@ figure.diagram-container | fen:qbppnprp/prppbkpn/8/8/8/8/QBPPNPRP/PRPPBKPN: figcaption Possible starting position. -p. - Note about starting position: pieces are randomly set on the two first ranks. - The king may be on second rank, and attacked by an enemy rook or queen. - However, since you don't have this information this is a risky bet :) +p Notes +ul + li The computer plays for now totally at random. + li. + Pieces are randomly set on the two first ranks. + The king may be on second rank, and attacked by an enemy rook or queen. + However, since you don't have this information this is a risky bet :) h3 Source diff --git a/client/src/translations/rules/Hidden/es.pug b/client/src/translations/rules/Hidden/es.pug index 9288fd45..c8c0601e 100644 --- a/client/src/translations/rules/Hidden/es.pug +++ b/client/src/translations/rules/Hidden/es.pug @@ -18,11 +18,13 @@ figure.diagram-container | fen:qbppnprp/prppbkpn/8/8/8/8/QBPPNPRP/PRPPBKPN: figcaption Posible posición inicial. -p. - Nota sobre la posición inicial: las piezas se distribuyen al azar - en las dos primeras filas. El rey podría estar en la segunda fila, - atacado por una torre o dama enemiga. Dicho eso, ya que no tienes - de esta información es una apuesta arriesgada :) +p Notas +ul + li La computadora actualmente está jugando completamente al azar. + li. + Las piezas se distribuyen al azar en las dos primeras filas. + El rey podría estar en la segunda fila, atacado por una torre o dama enemiga. + Dicho eso, ya que no tienes de esta información es una apuesta arriesgada :) h3 Fuente diff --git a/client/src/translations/rules/Hidden/fr.pug b/client/src/translations/rules/Hidden/fr.pug index 43ae2ee9..930400fd 100644 --- a/client/src/translations/rules/Hidden/fr.pug +++ b/client/src/translations/rules/Hidden/fr.pug @@ -18,11 +18,13 @@ figure.diagram-container | fen:qbppnprp/prppbkpn/8/8/8/8/QBPPNPRP/PRPPBKPN: figcaption Possible position initiale. -p. - Note au sujet de la position de départ : les pièces sont réparties au hasard - sur les deux premières rangées. Le roi pourrait être sur la seconde rangée, - attaqué par une tour ou dame ennemie. Ceci dit, puisque vous ne disposez pas - de cette information c'est un pari risqué :) +p Notes +ul + li L'ordinateur joue pour l'instant totalement au hasard. + li. + Les pièces sont réparties au hasard sur les deux premières rangées. + Le roi pourrait être sur la seconde rangée, attaqué par une tour ou dame ennemie. + Ceci dit, puisque vous ne disposez pas de cette information c'est un pari risqué :) h3 Source diff --git a/client/src/translations/rules/Magnetic/en.pug b/client/src/translations/rules/Magnetic/en.pug index f7dd02f0..2b5a9ed2 100644 --- a/client/src/translations/rules/Magnetic/en.pug +++ b/client/src/translations/rules/Magnetic/en.pug @@ -9,6 +9,8 @@ p. while the others have a negative charge. After each move positive charges attract negative ones, and repel positive ones. +p Win by capturing opponent's king. There is no notion of check or stalemate here. + figure.diagram-container .diagram.diag12 | fen:3b4/8/3K4/q1R2rP1/3Q4/8/3b4/8: @@ -25,10 +27,6 @@ p. Castling is possible, but no en-passant captures. While castling, the changes are made by the rook movement. -h3 End of the game - -p Win by capturing opponent's king. There is no notion of check or stalemate here. - h3 Source p diff --git a/client/src/translations/rules/Magnetic/es.pug b/client/src/translations/rules/Magnetic/es.pug index 61802241..223a4bc3 100644 --- a/client/src/translations/rules/Magnetic/es.pug +++ b/client/src/translations/rules/Magnetic/es.pug @@ -10,6 +10,8 @@ p. Después de cada jugada, las cargas positivas atraen a las negativas, y repeler otras cargas positivas. +p Gana capturando al rey contrario. No hay noción de jaque o empate. + figure.diagram-container .diagram.diag12 | fen:3b4/8/3K4/q1R2rP1/3Q4/8/3b4/8: @@ -26,10 +28,6 @@ p. El enroque es posible, pero no hay capturas en passant. Durante el enroque, la torre en movimiento aplica los efectos magnéticos. -h3 Fin de la partida - -p Gana capturando al rey contrario. No hay noción de jaque o empate. - h3 Fuente p diff --git a/client/src/translations/rules/Magnetic/fr.pug b/client/src/translations/rules/Magnetic/fr.pug index a3de9761..5d4e0efb 100644 --- a/client/src/translations/rules/Magnetic/fr.pug +++ b/client/src/translations/rules/Magnetic/fr.pug @@ -10,6 +10,8 @@ p. Après chaque coup les charges positives attirent les charges négatives, et repoussent les autres charges positives. +p Gagnez en capturant le roi adverse. Il n'y a pas de notion d'échec ou de pat. + figure.diagram-container .diagram.diag12 | fen:3b4/8/3K4/q1R2rP1/3Q4/8/3b4/8: @@ -26,10 +28,6 @@ p. Le roque est possible, mais pas la prise en passant. Lors du roque, les effets magnétiques sont appliqués par la tour en mouvement. -h3 Fin de la partie - -p Gagnez en capturant le roi adverse. Il n'y a pas de notion d'échec ou de pat. - h3 Source p diff --git a/client/src/translations/rules/Wildebeest/en.pug b/client/src/translations/rules/Wildebeest/en.pug index 46186166..b1f6e247 100644 --- a/client/src/translations/rules/Wildebeest/en.pug +++ b/client/src/translations/rules/Wildebeest/en.pug @@ -9,6 +9,8 @@ p. longer jump: 3 squares in one direction, and 1 left or right after that. The wildebeest combines the moving abilities of a camel and a knight. +p You can win by checkmating or stalemating the enemy king. + figure.diagram-container .diagram | fen:11/11/11/11/11/4C6/11/11/11/11 f2,h4,h6,f8,d8,b6,b4,d2: @@ -25,10 +27,6 @@ p. Promotion occurs when pawns reach last rank. They can only transform into a queen or a wildebeest. -h3 End of the game - -p You can win by checkmating or stalemating the enemy king. - p. Note: the castling rule is more restrictive than described in the original rules. The game seems OK like that, but this may change in the future. diff --git a/client/src/translations/rules/Wildebeest/es.pug b/client/src/translations/rules/Wildebeest/es.pug index 0e6727c1..c2e3df39 100644 --- a/client/src/translations/rules/Wildebeest/es.pug +++ b/client/src/translations/rules/Wildebeest/es.pug @@ -10,6 +10,8 @@ p. 3 casillas en lugar de 2 (luego una casilla en una dirección ortogonal). El ñu combina los movimientos del caballo y el camello. +p Ganas dando jaque mate o pateando al rey contrario. + figure.diagram-container .diagram | fen:11/11/11/11/11/4C6/11/11/11/11 f2,h4,h6,f8,d8,b6,b4,d2: @@ -24,10 +26,6 @@ p. p Un peón en la última fila es promovido a dama o ñu solamente. -h3 Fin de la partida - -p Ganas dando jaque mate o pateando al rey contrario. - p. Nota: la regla de enroque es más restrictiva que la descrita por las reglas originales. El juego se ve bien así, pero puede cambiar algún día. diff --git a/client/src/translations/rules/Wildebeest/fr.pug b/client/src/translations/rules/Wildebeest/fr.pug index 04f332f2..8e19d268 100644 --- a/client/src/translations/rules/Wildebeest/fr.pug +++ b/client/src/translations/rules/Wildebeest/fr.pug @@ -10,6 +10,8 @@ p. 3 cases au lieu de 2 (puis une case dans une direction orthogonale). Le gnou cumule les déplacements du cavalier et du chameau. +p On gagne en matant ou en patant le roi adverse. + figure.diagram-container .diagram | fen:11/11/11/11/11/4C6/11/11/11/11 f2,h4,h6,f8,d8,b6,b4,d2: @@ -24,10 +26,6 @@ p. p Un pion arrivé sur la dernière rangée se promeut en une dame ou un gnou seulement. -h3 Fin de la partie - -p On gagne en matant ou en patant le roi adverse. - p. Note : la règle du roque est plus restrictive que celle décrite par les règles originelles. Le jeu semble OK comme ça, mais cela pourrait changer un jour. -- 2.44.0