Add Vchess variant (draft)
[vchess.git] / client / src / translations / fr.js
CommitLineData
6808d7a1
BA
1export const translations = {
2 Abort: "Arrêter",
aae89b49 3 "Abort and remove game?": "Arrêter et supprimer la partie ?",
6808d7a1 4 About: "À propos",
f44fd3bf 5 "Accept draw?": "Accepter la nulle ?",
725da57f 6 "Accept challenge?": "Accepter le défi ?",
1ef65040 7 "An error occurred. Try again!": "Une erreur est survenue. Réessayez !",
6808d7a1 8 Analyse: "Analyser",
8055eabd 9 "Analysis mode": "Mode analyse",
a97bdbda 10 "Analysis disabled for this variant": "Analyse désactivée pour cette variante",
303ad63c 11 "Any player": "N'importe qui",
6808d7a1 12 Apply: "Appliquer",
a3ac374b 13 "Authentication successful!": "Authentification réussie !",
89021f18 14 "Are you sure?": "Étes vous sûr?",
7ba4a5bc 15 "Asymmetric random": "Aléatoire asymétrique",
604b951e 16 "Back to list": "Retour à la liste",
13227d61 17 "Black": "Noirs",
f44fd3bf 18 "Black to move": "Trait aux noirs",
8477e53d 19 "Black surrender": "Les noirs abandonnent",
f44fd3bf
BA
20 "Black win": "Les noirs gagnent",
21 "Board colors": "Couleurs de l'échiquier",
22 "Board size": "Taille de l'échiquier",
6808d7a1
BA
23 blue: "bleu",
24 brown: "marron",
25 Cadence: "Cadence",
5b4de147 26 Cancel: "Annuler",
6808d7a1 27 Challenge: "Défier",
28b32b4f 28 "Challenge already exists": "Le défi existe déjà",
f44fd3bf 29 "Challenge declined": "Défi refusé",
12c5cf05 30 "Chat here": "Chattez ici",
db1f1f9a 31 "Clear history": "Effacer l'historique",
6062e559 32 Code: "Code",
13227d61
BA
33 Color: "Couleur",
34 "Color option only for targeted challenge": "Choix de la couleur seulement pour défis ciblés",
866842c3 35 "Connection token sent. Check your emails!": "Token de connection envoyé. Allez voir vos emails !",
6808d7a1 36 Contact: "Contact",
b70a32d4
BA
37 "Correspondence challenges": "Défis par correspondance",
38 "Correspondence games": "Parties par correspondance",
866842c3 39 "Database error: stop private browsing, or update your browser": "Erreur de base de données : arrêtez la navigation privée, ou mettez à jour votre navigateur",
6808d7a1 40 Delete: "Supprimer",
7ba4a5bc 41 Deterministic: "Déterministe",
6808d7a1
BA
42 Download: "Télécharger",
43 Draw: "Nulle",
866842c3 44 "Draw offer only in your turn": "Proposition de nulle seulement sur votre temps",
6808d7a1
BA
45 Edit: "Éditer",
46 Email: "Email",
f44fd3bf
BA
47 "Email sent!": "Email envoyé !",
48 "Empty message": "Message vide",
f0c68a04 49 "Error: try to delete cookies": "Erreur : essayez de supprimer les cookies",
866842c3 50 "Errors in FEN": "FEN erronée",
f44fd3bf 51 "Example game": "Partie exemple",
6808d7a1
BA
52 Go: "Go",
53 green: "vert",
54 Hall: "Salon",
42a92848 55 "Highlight last move": "Mettre en valeur le dernier coup",
5f918a27 56 "Imported games": "Parties importées",
6808d7a1 57 Instructions: "Instructions",
866842c3 58 "Invalid email": "Email invalide",
71ef1664 59 "It's your turn!": "À vous de jouer !",
8477e53d 60 "is not online": "n'est pas en ligne",
6808d7a1 61 Language: "Langue",
f44fd3bf
BA
62 "Live challenges": "Défis en direct",
63 "Live games": "Parties en direct",
604b951e 64 "Load more": "Charger plus",
6808d7a1
BA
65 Login: "Login",
66 Logout: "Logout",
a3ac374b 67 "Logout successful!": "Déconnection réussie !",
b83a675a 68 "Memorize": "Mémoriser",
a97bdbda 69 "Mispelled variant name": "Variante mal orthographiée",
866842c3 70 "Missing email": "Email manquant",
a97bdbda 71 "Missing FEN": "FEN manquante",
032312bf 72 "Missing instructions": "Instructions manquantes",
866842c3 73 "Missing name": "Nom manquant",
032312bf 74 "Missing solution": "Solution manquante",
f44fd3bf 75 "Modifications applied!": "Modifications effectuées !",
d8b1800b 76 "Move played:": "Coup joué :",
f44fd3bf
BA
77 "Mutual agreement": "Accord mutuel",
78 "My games": "Mes parties",
89021f18 79 "My problems": "Mes problèmes",
f0c68a04 80 "Name: alphanumerics, hyphen and underscore": "Nom: alphanumériques, tiret et underscore",
f44fd3bf 81 "Name or Email": "Nom ou Email",
feaf1bf7
BA
82 Next_p: "Suivant",
83 Next_g: "Suivante",
866842c3 84 "New connexion detected: tab now offline": "Nouvelle connexion détectée : onglet désormais hors ligne",
b70a32d4 85 "New correspondence game:": "Nouvelle partie par corespondance :",
f44fd3bf 86 "New game": "Nouvelle partie",
89021f18 87 "New problem": "Nouveau problème",
1c9826a5
BA
88 "No challenges found :( Click on 'New game'!": "Aucun défi trouvé :( Cliquez sur 'Nouvelle partie' !",
89 "No games found :( Send a challenge!": "Aucune partie trouvée :( Envoyez un défi !",
d7c00f6a 90 "No more problems": "Plus de problèmes",
f44fd3bf 91 "No subject. Send anyway?": "Pas de sujet. Envoyer quand-même ??",
f44fd3bf 92 "Notifications by email": "Notifications par email",
6808d7a1 93 Number: "Numéro",
f44fd3bf 94 "Offer draw?": "Proposer nulle ?",
6808d7a1 95 Observe: "Observer",
f44fd3bf 96 "Opponent action": "Action de l'adversaire",
baa6f86f 97 orange: "orange",
afde7666 98 "Participant(s):": "Participant(s) :",
b83a675a 99 "Play with": "Jouer avec",
6808d7a1 100 Players: "Joueurs",
866842c3 101 "Please log in to accept corr challenges": "Identifiez vous pour accepter des défis par correspondance",
b70a32d4 102 "Please log in to play correspondence games": "Identifiez vous pour jouer des parties par correspondance",
f44fd3bf 103 "Please select a variant": "Sélectionnez une variante SVP",
6808d7a1 104 Practice: "Pratiquer",
12c5cf05 105 "Prefix?": "Préfixe ?",
28b32b4f 106 "Preset challenges": "Défis enregistrés",
d85f259c
BA
107 Previous_p: "Précédent",
108 Previous_n: "Précédente",
f44fd3bf 109 "Processing... Please wait": "Traitement en cours... Attendez SVP",
6808d7a1 110 Problems: "Problèmes",
7ba4a5bc
BA
111 "Random?": "Aléatoire?",
112 "Randomness": "Degré d'aléa",
725da57f 113 Refuse: "Refuser",
386489a5 114 Register: "S'inscrire",
a97bdbda 115 "Registration complete! Please check your emails now": "Enregistrement terminé ! Allez voir vos emails maintenant",
feaf1bf7 116 Rematch: "Rejouer",
f14572c4 117 "Rematch in progress": "Revanche en cours",
9a3049f3 118 "Remove game?": "Supprimer la partie ?",
6808d7a1 119 Resign: "Abandonner",
f44fd3bf 120 "Resign the game?": "Abandonner la partie ?",
feaf1bf7 121 "Resize board": "Redimensionner l'échiquier",
6808d7a1
BA
122 Result: "Résultat",
123 Rules: "Règles",
124 Send: "Envoyer",
f44fd3bf
BA
125 "Self-challenge is forbidden": "Interdit de s'auto-défier",
126 "Send challenge": "Envoyer défi",
6808d7a1 127 Settings: "Réglages",
42a92848
BA
128 "Show next game after a move": "Montrer la partie suivante après un coup",
129 "Show possible moves": "Montrer les coups possibles",
604b951e 130 "Show solution": "Montrer la solution",
6808d7a1 131 Solution: "Solution",
42a92848 132 "Sound alert at game start": "Alerte sonore quand une partie démarre",
8477e53d 133 Stop: "Arrêt",
f44fd3bf 134 "Stop game": "Arrêter la partie",
6808d7a1 135 Subject: "Sujet",
7ba4a5bc 136 "Symmetric random": "Aléatoire symétrique",
f44fd3bf 137 "Terminate game?": "Stopper la partie ?",
c7550017 138 "The game should be in another tab": "La partie devrait être dans un autre onglet",
1ef65040 139 "The game was already imported": "La partie a déjà été importée",
f44fd3bf 140 "Three repetitions": "Triple répétition",
6808d7a1 141 Time: "Temps",
866842c3 142 "Undetermined result": "Résultat indéterminé",
6808d7a1 143 Update: "Mise à jour",
5f918a27 144 "Upload a game": "Envoyer une partie",
f0c68a04 145 "User creation failed. Try again": "Échec de la création du compte. Réessayez",
2f258c37 146 "User name": "Nom d'utilisateur",
f0c68a04 147 "User name or email already in use": "Nom d'utilisateur ou email déjà utilisés",
5b4de147 148 Validate: "Valider",
6808d7a1
BA
149 Variant: "Variante",
150 Variants: "Variantes",
151 Versus: "Contre",
737a5daf 152 "View alphabetical variants list": "Voir la liste alphabétique des variantes",
13227d61 153 White: "Blancs",
f44fd3bf 154 "White to move": "Trait aux blancs",
8477e53d 155 "White surrender": "Les blancs abandonnent",
f44fd3bf
BA
156 "White win": "Les blancs gagnent",
157 "Who's there?": "Qui est là ?",
303ad63c 158 With: "Avec",
725da57f 159 with: "avec",
13227d61 160 "Wrong color": "Mauvaise couleur",
866842c3 161 "Wrong time control": "Cadence erronée",
13227d61 162 "Your color:": "Votre couleur :",
89021f18 163 "Your message": "Votre message",
98db2082 164
98db2082 165 // Variants boxes:
de3f5625 166 "64 pieces on the board": "64 pièces sur l'échiquier",
0b8bd121 167 "A Clockwork Orange": "Orange Mécanique",
f9385686 168 "A pawns cloud": "Une nuée de pions",
472c0c4f 169 "A wizard in the corner": "Un sorcier dans le coin",
107dc1bd 170 "Absorb powers": "Absorber les pouvoirs",
665eed90 171 "All of the same color": "Tout de la même couleur",
c3a86f01 172 "Ancient rules": "Règles anciennes",
31e9e40a 173 "Attract opposite king": "Attirer le roi adverse",
f44fd3bf
BA
174 "Balanced sliders & leapers": "Modes de déplacement équilibrés",
175 "Big board": "Grand échiquier",
737a5daf 176 "Bishop versus pawns": "Fou contre pions",
f44fd3bf 177 "Board upside down": "Échiquier à l'envers",
98db2082 178 "Both sides of the mirror": "Les deux côté du miroir",
b406466b 179 "Burmese chess": "Échecs birmans",
98db2082 180 "Capture all of a kind": "Capturez tout d'un même type",
e88d69a8 181 "Capture both colors": "Capturer les deux couleurs",
7d8bf63e 182 "Capture en passant": "Capturer en passant",
e90bafa8 183 "Capture on the edge": "Capturer sur le bord",
dfc78263 184 "Capture powers": "Capturer les pouvoirs",
90df90bc 185 "Capture the princess": "Capturer la princesse",
f44fd3bf 186 "Captures reborn": "Les captures renaissent",
9bd6786b 187 "Change colors": "Changer les couleurs",
4fcb0c04
BA
188 "Convert & support (v1)": "Convertir & soutenir (v1)",
189 "Convert & support (v2)": "Convertir & soutenir (v2)",
964eda04 190 "Dangerous captures": "Captures dangeureuses",
8b405c81 191 "Dangerous collisions": "Collisions dangeureuses",
b406466b
BA
192 "Double moves (v1)": "Coups doubles (v1)",
193 "Double moves (v2)": "Coups doubles (v2)",
90e814b6 194 "Each piece is unique": "Chaque pièce est unique",
737a5daf 195 "Enter the disco": "Entrez dans la boîte",
964eda04 196 "Exchange pieces' positions": "Échangez les positions des pièces",
98db2082 197 "Exotic captures": "Captures exotiques",
f44fd3bf 198 "Explosive captures": "Captures explosives",
472c0c4f 199 "Four new pieces": "Quatre nouvelles pièces",
98db2082 200 "In the shadow": "Dans l'ombre",
0b1405c4 201 "Interweaved colorbound teams": "Équipes unicolores entremêlées",
6b7b2cf7 202 "Get strong at self-mate": "Progressez en mats aidés",
c3a86f01 203 "Give three checks": "Donnez trois échecs",
107dc1bd 204 "Harassed kings": "Rois harcelés",
cd49e617 205 "Japanese Chess": "Échecs japonais",
107dc1bd 206 "Jump the borders": "Sauter les frontières",
c583ef1c
BA
207 "Keep antiking in check (v1)": "Gardez l'antiroi en échec (v1)",
208 "Keep antiking in check (v2)": "Gardez l'antiroi en échec (v2)",
236485b5 209 "King of the Hill": "Roi de la Colline",
6b7b2cf7
BA
210 "Kings cross the 8x8 board": "Les rois traversent l'échiquier 8x8",
211 "Kings cross the 11x11 board": "Les rois traversent l'échiquier 11x11",
a9e1202b 212 "Knight in pocket": "Cavalier en poche",
737a5daf 213 "Knight versus pawns": "Cavalier contre pions",
0d5335de 214 "Landing on the board": "Débarquement sur l'échiquier",
f44fd3bf 215 "Laws of attraction": "Les lois de l'attraction",
a97bdbda 216 "Long jumps over pieces": "Sauts longs par dessus les pièces",
107dc1bd 217 "Long live the Queen": "Long vie à la Reine",
f44fd3bf 218 "Lose all pieces": "Perdez toutes les pièces",
a9e1202b 219 "Rearrange enemy pieces": "Réorganisez les pièces adverses",
6b7b2cf7 220 "Mandatory captures": "Captures obligatoires",
9618937e
BA
221 "Mate any piece (v1)": "Matez n'importe quelle pièce (v1)",
222 "Mate any piece (v2)": "Matez n'importe quelle pièce (v2)",
a97bdbda 223 "Mate the knight": "Matez le cavalier",
a0224b03 224 "Meet the Mammoth": "Rencontrez le Mammouth",
c3a86f01 225 "Middle battle": "Bataille du milieu",
0b8bd121
BA
226 "Mongolian Horde (v1)": "Horde mongole (v1)",
227 "Mongolian Horde (v2)": "Horde mongole (v2)",
68e19a44
BA
228 "Move like a knight (v1)": "Bouger comme un cavalier (v1)",
229 "Move like a knight (v2)": "Bouger comme un cavalier (v2)",
35ff9d1b 230 "Move under cover": "Avancez à couvert",
0b8bd121 231 "Moving forward": "Aller de l'avant",
71ef1664 232 "Neverending rows": "Rangées sans fin",
0d5335de 233 "No-check mode": "Mode sans échec",
cd49e617 234 "Non-conformism and utopia": "Non-conformisme et utopie",
e90bafa8 235 "Occupy the enemy palace": "Occuper le palais ennemi",
107dc1bd 236 "Paralyzed pieces": "Pièces paralysées",
b2b5a729 237 "Pawns capture backward": "Les pions capturent en arrière",
f44fd3bf 238 "Pawns move diagonally": "Les pions vont en diagonale",
737a5daf 239 "Pieces upside down": "Pièces à l'envers",
23dbe4b8 240 "Play at the same time": "Jouer en même temps",
eaab401e
BA
241 "Play more and more moves (v1)": "Jouez de plus en plus de coups (v1)",
242 "Play more and more moves (v2)": "Jouez de plus en plus de coups (v2)",
5b958911 243 "Play opponent's pieces": "Jouez les pièces adverses",
a6836242 244 "Powerful pieces": "Pièces puissantes",
0b1405c4 245 "Prolongated captures": "Captures prolongées",
57078452 246 "Protect your pawns": "Protégez vos pions",
c7550017 247 "Push and pull": "Pousser et tirer",
a97bdbda 248 "Queen disguised as a pawn": "Reine déguisée en pion",
9f88188c 249 "Queen versus pawns": "Dame contre pions",
737a5daf
BA
250 "Reach the last rank (v1)": "Atteignez la dernière rangée (v1)",
251 "Reach the last rank (v2)": "Atteignez la dernière rangée (v2)",
107dc1bd 252 "Reposition pieces": "Replacer les pièces",
78d64531 253 "Reuse pieces": "Réutiliser les pièces",
f44fd3bf 254 "Reverse captures": "Captures inversées",
68971030 255 "Roll the dice": "Lancez le dé",
737a5daf 256 "Rook versus pawns": "Tour contre pions",
59e74176 257 "Rotating board": "Échiquier tournant",
e3e2cc44 258 "Run forward": "Courir vers l'avant",
6f2f9437 259 "Score a goal": "Marquer un but",
305ede7e 260 "Seirawan-Harper Chess": "Échecs Seirawan-Harper",
af34341d
BA
261 "Shared pieces (v1)": "Pièces partagées (v1)",
262 "Shared pieces (v2)": "Pièces partagées (v2)",
e2f204ed 263 "Shogi 5 x 5": "Shogi 5 x 5",
c3a86f01
BA
264 "Shoot pieces": "Tirez sur les pièces",
265 "Squares disappear": "Les cases disparaissent",
241bf8f2 266 "Standard rules": "Règles usuelles",
e88d69a8 267 "Stun & kick pieces": "Étourdissez & frappez les pièces",
cd49e617 268 "Thai Chess": "Échecs thai",
801e2870 269 "The colorbound clobberers": "Les tabasseurs unicolores",
e45c98ec 270 "The end of the world": "La fin du monde",
77691911 271 "Transform an essay": "Transformer un essai",
14c35dc6 272 "Two kings": "Deux rois",
3f22c2c3 273 "Two royal pieces": "Deux pièces royales",
5e1bc651 274 "Unidentified pieces": "Pièces non identifiées",
22053c2c 275 "Walk on a graph": "Marche sur un graphe",
5e1bc651 276 "White move twice": "Les blancs jouent deux fois"
98db2082 277};