X-Git-Url: https://git.auder.net/?a=blobdiff_plain;f=client%2Fsrc%2Ftranslations%2Ffr.js;h=630437d31040783885ed561287026d28f66da6a2;hb=059f0aa261609b7421f8576a53d93a764049da5f;hp=eb6f9c71e37a54decc41ffa2a14314b85e384986;hpb=cb801091e17374825c5559cb07f70a956f9ef670;p=vchess.git diff --git a/client/src/translations/fr.js b/client/src/translations/fr.js index eb6f9c71..630437d3 100644 --- a/client/src/translations/fr.js +++ b/client/src/translations/fr.js @@ -189,6 +189,7 @@ export const translations = { "Chinese Chess": "Échecs chinois", "Convert & support (v1)": "Convertir & soutenir (v1)", "Convert & support (v2)": "Convertir & soutenir (v2)", + "Dance with the King": "Dansez avec le Roi", "Dangerous captures": "Captures dangeureuses", "Dangerous collisions": "Collisions dangeureuses", "Double moves (v1)": "Coups doubles (v1)", @@ -206,7 +207,6 @@ export const translations = { "Four new pieces": "Quatre nouvelles pièces", "In the shadow": "Dans l'ombre", "Interweaved colorbound teams": "Équipes unicolores entremêlées", - "Get rid of the queen": "Débarrassez-vous de la dame", "Get strong at self-mate": "Progressez en mats aidés", "Give three checks": "Donnez trois échecs", "Harassed kings": "Rois harcelés", @@ -217,8 +217,10 @@ export const translations = { "King of the Hill": "Roi de la Colline", "Kings cross the 8x8 board": "Les rois traversent l'échiquier 8x8", "Kings cross the 11x11 board": "Les rois traversent l'échiquier 11x11", + "Knibis and Bisknis": "Knibis et Bisknis", "Knight in pocket": "Cavalier en poche", "Knight versus pawns": "Cavalier contre pions", + "Korean Chess": "Échecs coréens", "Lancers everywhere": "Lanciers à tous les coins", "Landing on the board": "Débarquement sur l'échiquier", "Laws of attraction": "Les lois de l'attraction", @@ -239,6 +241,7 @@ export const translations = { "Move under cover": "Avancez à couvert", "Moving forward": "Aller de l'avant", "Neverending rows": "Rangées sans fin", + "No paralyzed pieces": "Pas de pièces paralysées", "No-check mode": "Mode sans échec", "Non-conformism and utopia": "Non-conformisme et utopie", "Occupy the enemy palace": "Occuper le palais ennemi",