X-Git-Url: https://git.auder.net/?a=blobdiff_plain;f=client%2Fsrc%2Ftranslations%2Ffr.js;h=4752d917891c38b2a75455b49149d1e0a49b8871;hb=2c9f08fce443d57a70e886242ec391d89e450a7b;hp=e73e2e5027d87e8be2c9f31c208452801b59ec3c;hpb=22053c2c72b452cba3768f7ec86acd015806c141;p=vchess.git diff --git a/client/src/translations/fr.js b/client/src/translations/fr.js index e73e2e50..4752d917 100644 --- a/client/src/translations/fr.js +++ b/client/src/translations/fr.js @@ -14,6 +14,7 @@ export const translations = { "Are you sure?": "Étes vous sûr?", "Asymmetric random": "Aléatoire asymétrique", "Back to list": "Retour à la liste", + "Black": "Noirs", "Black to move": "Trait aux noirs", "Black surrender": "Les noirs abandonnent", "Black win": "Les noirs gagnent", @@ -29,14 +30,15 @@ export const translations = { "Chat here": "Chattez ici", "Clear history": "Effacer l'historique", Code: "Code", + Color: "Couleur", + "Color option only for targeted challenge": "Choix de la couleur seulement pour défis ciblés", "Connection token sent. Check your emails!": "Token de connection envoyé. Allez voir vos emails !", Contact: "Contact", - "Correspondance challenges": "Défis par correspondance", - "Correspondance games": "Parties par correspondance", + "Correspondence challenges": "Défis par correspondance", + "Correspondence games": "Parties par correspondance", "Database error: stop private browsing, or update your browser": "Erreur de base de données : arrêtez la navigation privée, ou mettez à jour votre navigateur", Delete: "Supprimer", Deterministic: "Déterministe", - "Discord invitation": "Invitation Discord", Download: "Télécharger", Draw: "Nulle", "Draw offer only in your turn": "Proposition de nulle seulement sur votre temps", @@ -79,12 +81,10 @@ export const translations = { "Name or Email": "Nom ou Email", Next_p: "Suivant", Next_g: "Suivante", - Next_n: "Suivante", "New connexion detected: tab now offline": "Nouvelle connexion détectée : onglet désormais hors ligne", - "New correspondance game:": "Nouvelle partie par corespondance :", + "New correspondence game:": "Nouvelle partie par corespondance :", "New game": "Nouvelle partie", "New problem": "Nouveau problème", - News: "Nouvelles", "No challenges found :( Click on 'New game'!": "Aucun défi trouvé :( Cliquez sur 'Nouvelle partie' !", "No games found :( Send a challenge!": "Aucune partie trouvée :( Envoyez un défi !", "No more problems": "Plus de problèmes", @@ -94,11 +94,12 @@ export const translations = { "Offer draw?": "Proposer nulle ?", Observe: "Observer", "Opponent action": "Action de l'adversaire", + orange: "orange", "Participant(s):": "Participant(s) :", "Play with": "Jouer avec", Players: "Joueurs", "Please log in to accept corr challenges": "Identifiez vous pour accepter des défis par correspondance", - "Please log in to play correspondance games": "Identifiez vous pour jouer des parties par correspondance", + "Please log in to play correspondence games": "Identifiez vous pour jouer des parties par correspondance", "Please select a variant": "Sélectionnez une variante SVP", Practice: "Pratiquer", "Prefix?": "Préfixe ?", @@ -115,6 +116,7 @@ export const translations = { Rematch: "Rejouer", "Rematch in progress": "Revanche en cours", "Remove game?": "Supprimer la partie ?", + Repetition: "Répétition", Resign: "Abandonner", "Resign the game?": "Abandonner la partie ?", "Resize board": "Redimensionner l'échiquier", @@ -148,75 +150,162 @@ export const translations = { Variant: "Variante", Variants: "Variantes", Versus: "Contre", + "View alphabetical variants list": "Voir la liste alphabétique des variantes", + White: "Blancs", "White to move": "Trait aux blancs", "White surrender": "Les blancs abandonnent", "White win": "Les blancs gagnent", "Who's there?": "Qui est là ?", With: "Avec", with: "avec", - "Write news": "Écrire une news", + "Wrong color": "Mauvaise couleur", "Wrong time control": "Cadence erronée", + "Your color:": "Votre couleur :", "Your message": "Votre message", // Variants boxes: "64 pieces on the board": "64 pièces sur l'échiquier", + "A Clockwork Orange": "Orange Mécanique", "A pawns cloud": "Une nuée de pions", + "A story of invasion": "Une histoire d'invasion", + "A quantum story": "Une histoire quantique", "A wizard in the corner": "Un sorcier dans le coin", + "Absorb powers": "Absorber les pouvoirs", + "African Draughts": "Dames africaines", + "Align four pawns": "Alignez quatre pions", + "Align five stones": "Alignez cinq pierres", "All of the same color": "Tout de la même couleur", "Ancient rules": "Règles anciennes", + "As in the movie": "Comme dans le film", "Attract opposite king": "Attirer le roi adverse", + "Augmented Queens": "Dames augmentées", "Balanced sliders & leapers": "Modes de déplacement équilibrés", + "Baroque Music": "Musique Baroque", "Big board": "Grand échiquier", + "Bishop versus pawns": "Fou contre pions", "Board upside down": "Échiquier à l'envers", + "Borrow powers": "Empruntez les pouvoir", "Both sides of the mirror": "Les deux côté du miroir", - "Burmese chess": "Échecs birmans", + "Build towers (v1)": "Bâtissez des tours (v1)", + "Build towers (v2)": "Bâtissez des tours (v2)", + "Burmese Chess": "Échecs birmans", + "Capablanca Chess": "Échecs Capablanca", "Capture all of a kind": "Capturez tout d'un même type", + "Capture and release hostages": "Capturez et libérez les otages", + "Capture both colors": "Capturer les deux couleurs", "Capture en passant": "Capturer en passant", "Capture on the edge": "Capturer sur le bord", - "Capture powers": "Capturer les pouvoirs", + "Capture powers (v1)": "Capturer les pouvoirs (v1)", + "Capture powers (v2)": "Capturer les pouvoirs (v2)", + "Capture the princess": "Capturer la princesse", "Captures reborn": "Les captures renaissent", "Change colors": "Changer les couleurs", + "Chinese Chess": "Échecs chinois", + "Convert & support (v1)": "Convertir & soutenir (v1)", + "Convert & support (v2)": "Convertir & soutenir (v2)", + "Convert enemy pieces": "Convertissez les pièces adverses", + "Cross the river": "Traversez la rivière", + "Dance with the King": "Dansez avec le Roi", + "Dangerous captures": "Captures dangeureuses", "Dangerous collisions": "Collisions dangeureuses", + "Do not play that! (v1)": "Ne joue pas ça ! (v1)", + "Do not play that! (v2)": "Ne joue pas ça ! (v2)", "Double moves (v1)": "Coups doubles (v1)", "Double moves (v2)": "Coups doubles (v2)", + "Dynasty versus Kingdom": "Dynastie contre Royaume", "Each piece is unique": "Chaque pièce est unique", + "Empire versus Kingdom": "Empire contre Royaume", + "Enter the disco": "Entrez dans la boîte", + "Exchange pieces' positions": "Échangez les positions des pièces", "Exotic captures": "Captures exotiques", - "Explosive captures": "Captures explosives", + "Explosive captures (v1)": "Captures explosives (v1)", + "Explosive captures (v2)": "Captures explosives (v2)", + "Extra bishops and knights": "Fous et cavaliers supplémentaires", + "Faster development": "Développement accéléré", + "First capture wins": "La première capture gagne", "Four new pieces": "Quatre nouvelles pièces", - "In the shadow": "Dans l'ombre", - "Interweaved colorbound teams": "Équipes unicolores entremêlées", + "Free initial setup": "Position initiale libre", + "Friendly pieces": "Pièces amies", + "Fusion pieces (v1)": "Fusionner les pièces (v1)", + "Fusion pieces (v2)": "Fusionner les pièces (v2)", + "General's Chess": "Échecs des Généraux", + "Geometric Chess": "Échecs géométriques", "Get strong at self-mate": "Progressez en mats aidés", "Give three checks": "Donnez trois échecs", + "Harassed kings": "Rois harcelés", + "Hawaiian Checkers": "Dames hawaïennes", + "Ice Age is coming!": "L'Âge de Glace arrive !", + "In the shadow": "Dans l'ombre", + "Interweaved colorbound teams": "Équipes unicolores entremêlées", "Japanese Chess": "Échecs japonais", + "Jump the borders": "Sauter les frontières", "Keep antiking in check (v1)": "Gardez l'antiroi en échec (v1)", "Keep antiking in check (v2)": "Gardez l'antiroi en échec (v2)", + "King of the Hill": "Roi de la Colline", "Kings cross the 8x8 board": "Les rois traversent l'échiquier 8x8", "Kings cross the 11x11 board": "Les rois traversent l'échiquier 11x11", + "Knibis and Bisknis": "Knibis et Bisknis", + "Knight in pocket": "Cavalier en poche", + "Knight versus pawns": "Cavalier contre pions", + "Korean Chess": "Échecs coréens", + "Lancers everywhere": "Lanciers à tous les coins", "Landing on the board": "Débarquement sur l'échiquier", "Laws of attraction": "Les lois de l'attraction", + "Let's catch the Lion!": "Attrapons le Lion !", "Long jumps over pieces": "Sauts longs par dessus les pièces", + "Long live the Queen": "Long vie à la Reine", "Lose all pieces": "Perdez toutes les pièces", + "Malagasy Draughts": "Dames malgaches", "Mandatory captures": "Captures obligatoires", "Mate any piece (v1)": "Matez n'importe quelle pièce (v1)", "Mate any piece (v2)": "Matez n'importe quelle pièce (v2)", - "Mate the knight": "Matez le cavalier", + "Mate the knight (v1)": "Matez le cavalier (v1)", + "Mate the knight (v2)": "Matez le cavalier (v2)", + "Meet the Mammoth": "Rencontrez le Mammouth", "Middle battle": "Bataille du milieu", - "Mongolian Horde": "Horde mongole", + "Mind control (v1)": "Contrôle télépathique (v1)", + "Mind control (v2)": "Contrôle télépathique (v2)", + "Mongolian Horde (v1)": "Horde mongole (v1)", + "Mongolian Horde (v2)": "Horde mongole (v2)", "Move like a knight (v1)": "Bouger comme un cavalier (v1)", "Move like a knight (v2)": "Bouger comme un cavalier (v2)", + "Move under cover": "Avancez à couvert", + "Moving forward": "Aller de l'avant", "Neverending rows": "Rangées sans fin", + "New fairy pieces": "Nouvelles pièces féériques", + "No paralyzed pieces": "Pas de pièces paralysées", "No-check mode": "Mode sans échec", + "Noise and confusion": "Bruit et confusion", "Non-conformism and utopia": "Non-conformisme et utopie", "Occupy the enemy palace": "Occuper le palais ennemi", + "Paralyzed pieces": "Pièces paralysées", + "Pawnfalls": "Chutes de pions", + "Pawns capture backward": "Les pions capturent en arrière", "Pawns move diagonally": "Les pions vont en diagonale", - "Play at the same time": "Jouer en même temps", + "Pieces upside down": "Pièces à l'envers", + "Play at the same time (v1)": "Jouer en même temps (v1)", + "Play at the same time (v2)": "Jouer en même temps (v2)", + "Play more and more moves (v1)": "Jouez de plus en plus de coups (v1)", + "Play more and more moves (v2)": "Jouez de plus en plus de coups (v2)", "Play opponent's pieces": "Jouez les pièces adverses", "Powerful pieces": "Pièces puissantes", "Prolongated captures": "Captures prolongées", + "Promote into kings": "Promotions en rois", + "Protect your pawns": "Protégez vos pions", "Push and pull": "Pousser et tirer", "Queen disguised as a pawn": "Reine déguisée en pion", + "Queen versus pawns": "Dame contre pions", + "Reach the last rank (v1)": "Atteignez la dernière rangée (v1)", + "Reach the last rank (v2)": "Atteignez la dernière rangée (v2)", + "Rearrange enemy pieces": "Réorganisez les pièces adverses", + "Replace pieces": "Remplacer les pièces", + "Reposition pieces (v1)": "Replacer les pièces (v1)", + "Reposition pieces (v2)": "Replacer les pièces (v2)", "Reuse pieces": "Réutiliser les pièces", "Reverse captures": "Captures inversées", + "Roll the dice": "Lancez le dé", + "Rook versus pawns": "Tour contre pions", + "Rotating board": "Échiquier tournant", "Run forward": "Courir vers l'avant", "Score a goal": "Marquer un but", "Seirawan-Harper Chess": "Échecs Seirawan-Harper", @@ -224,15 +313,25 @@ export const translations = { "Shared pieces (v2)": "Pièces partagées (v2)", "Shogi 5 x 5": "Shogi 5 x 5", "Shoot pieces": "Tirez sur les pièces", + "Spartan versus Persians": "Spartiates contre Perses", "Squares disappear": "Les cases disparaissent", + "Squat last rank (v1)": "Occupez la dernière rangée (v1)", + "Squat last rank (v2)": "Occupez la dernière rangée (v2)", + "Stacking Checkers variant": "Variante des Dames avec empilements", "Standard rules": "Règles usuelles", - "Thai Chess": "Échecs thai", + "Stun & kick pieces": "Étourdissez & frappez les pièces", + "Thai Chess (v1)": "Échecs thai (v1)", + "Thai Chess (v2)": "Échecs thai (v2)", + "Thai Chess (v3)": "Échecs thai (v3)", "The colorbound clobberers": "Les tabasseurs unicolores", "The end of the world": "La fin du monde", "Transform an essay": "Transformer un essai", "Two kings": "Deux rois", "Two royal pieces": "Deux pièces royales", "Unidentified pieces": "Pièces non identifiées", + "Upgrade pieces": "Augmenter les pièces", "Walk on a graph": "Marche sur un graphe", - "White move twice": "Les blancs jouent deux fois" + "White move twice": "Les blancs jouent deux fois", + "Win by castling long": "Gagnez en jouant grand roque", + "Xiangqi 7 x 7": "Xiangqi 7 x 7" };