X-Git-Url: https://git.auder.net/?a=blobdiff_plain;f=client%2Fsrc%2Ftranslations%2Fes.js;h=d776b26a1481d30f978a35e1aa83ba9ca91a45c5;hb=2c9f08fce443d57a70e886242ec391d89e450a7b;hp=4c2bb994c66e8b8fc4894099cd149560d5070fc1;hpb=af34341d92d47d14f396e7f4adb81f2a7e9d9a61;p=vchess.git diff --git a/client/src/translations/es.js b/client/src/translations/es.js index 4c2bb994..d776b26a 100644 --- a/client/src/translations/es.js +++ b/client/src/translations/es.js @@ -14,9 +14,10 @@ export const translations = { "Asymmetric random": "Aleatorio asimétrico", "Authentication successful!": "¡Autenticación exitosa!", "Back to list": "Volver a la lista", + Black: "Negras", "Black to move": "Juegan las negras", "Black surrender": "Las negras abandonan", - "Black win": "Las negras gagnan", + "Black win": "Las negras ganan", "Board colors": "Colores del tablero", "Board size": "Tamaño del tablero", blue: "azul", @@ -29,14 +30,15 @@ export const translations = { "Chat here": "Chat aquí", "Clear history": "Clara historia", Code: "Código", + Color: "Color", + "Color option only for targeted challenge": "Elección de color solo para desafíos específicos", "Connection token sent. Check your emails!": "Token de conexión enviado. ¡Revisa tus correos!", Contact: "Contacto", - "Correspondance challenges": "Desafíos por correspondencia", - "Correspondance games": "Partidas por correspondencia", + "Correspondence challenges": "Desafíos por correspondencia", + "Correspondence games": "Partidas por correspondencia", "Database error: stop private browsing, or update your browser": "Error de la base de datos: detener la navegación privada, o actualizar su navegador", Delete: "Borrar", Deterministic: "Determinista", - "Discord invitation": "Invitación Discord", Download: "Descargar", Draw: "Tablas", "Draw offer only in your turn": "Oferta de tablas solo en tu turno", @@ -79,12 +81,10 @@ export const translations = { "Name or Email": "Nombre o Email", Next_p: "Siguiente", Next_g: "Siguiente", - Next_n: "Siguiente", "New connexion detected: tab now offline": "Nueva conexión detectada: pestaña ahora desconectada", - "New correspondance game:": "Nueva partida por correspondencia:", + "New correspondence game:": "Nueva partida por correspondencia:", "New game": "Nueva partida", "New problem": "Nuevo problema", - News: "Noticias", "No challenges found :( Click on 'New game'!": "No se encontró ningún desafío :( ¡Haz clic en 'Nueva partida'!", "No games found :( Send a challenge!": "No se encontró partidas :( ¡Envía un desafío!", "No more problems": "No mas problemas", @@ -94,11 +94,12 @@ export const translations = { "Offer draw?": "¿Ofrecer tablas?", Observe: "Observar", "Opponent action": "Acción del adversario", + orange: "naranja", "Participant(s):": "Participante(s):", "Play with": "Jugar con", Players: "Jugadores", "Please log in to accept corr challenges": "Inicia sesión para aceptar los desafíos por correspondencia", - "Please log in to play correspondance games": "Inicia sesión para jugar partidas por correspondancia", + "Please log in to play correspondence games": "Inicia sesión para jugar partidas por correspondancia", "Please select a variant": "Por favor seleccione una variante", Practice: "Práctica", "Prefix?": "¿Prefijo?", @@ -115,6 +116,7 @@ export const translations = { Rematch: "Revancha", "Rematch in progress": "Revancha en progreso", "Remove game?": "¿Eliminar la partida?", + Repetition: "Repetición", Resign: "Abandonar", "Resign the game?": "¿Abandonar la partida?", "Resize board": "Redimensionar el tablero", @@ -148,82 +150,188 @@ export const translations = { Variant: "Variante", Variants: "Variantes", Versus: "Contra", + "View alphabetical variants list": "Ver la lista alfabética de variantes", + White: "Blancas", "White to move": "Juegan las blancas", "White surrender": "Las blancas abandonan", - "White win": "Las blancas gagnan", + "White win": "Las blancas ganan", "Who's there?": "¿Quién está ahí?", With: "Con", with: "con", - "Write news": "Escribir una news", + "Wrong color": "Color incorrecto", "Wrong time control": "Cadencia errónea", + "Your color:": "Tu color:", "Your message": "Tu mensaje", // Variants boxes: "64 pieces on the board": "64 piezas en el tablero", + "A Clockwork Orange": "Naranja Mecánica", "A pawns cloud": "Une nube de peones", + "A story of invasion": "Una historia de invasión", + "A quantum story": "Una historia cuántica", "A wizard in the corner": "Un mago en la esquina", + "Absorb powers": "Absorber poderes", + "African Draughts": "Damas africanas", + "Align four pawns": "Alinea cuatro peones", + "Align five stones": "Alinea cinco piedras", + "All of the same color": "Todo el mismo color", "Ancient rules": "Viejas reglas", + "As in the movie": "Como en la pelicula", "Attract opposite king": "Atraer al rey contrario", + "Augmented Queens": "Damas aumentadas", "Balanced sliders & leapers": "Modos de desplazamiento equilibrados", + "Baroque Music": "Música Barroca", "Big board": "Gran tablero", + "Bishop versus pawns": "Alfil contra peones", "Board upside down": "Tablero al revés", + "Borrow powers": "Pedir prestado poderes", "Both sides of the mirror": "Ambos lados del espejo", + "Build towers (v1)": "Construir torres (v1)", + "Build towers (v2)": "Construir torres (v2)", + "Burmese Chess": "Ajedrez birmano", + "Capablanca Chess": "Ajedrez Capablanca", "Capture all of a kind": "Capturar todo del mismo tipo", + "Capture and release hostages": "Captura y libera a los rehenes", + "Capture both colors": "Captura ambos colores", "Capture en passant": "Capturar en passant", "Capture on the edge": "Capturar en el borde", - "Capture powers": "Capturar los poderes", + "Capture powers (v1)": "Capturar los poderes (v1)", + "Capture powers (v2)": "Capturar los poderes (v2)", + "Capture the princess": "Capturar a la princesa", "Captures reborn": "Las capturas renacen", "Change colors": "Cambiar colores", + "Chinese Chess": "Ajedrez chino", + "Convert & support (v1)": "Convertir & apoyar (v1)", + "Convert & support (v2)": "Convertir & apoyar (v2)", + "Convert enemy pieces": "Convierte piezas opuestas", + "Cross the river": "Cruza el río", + "Dance with the King": "Baila con el Rey", + "Dangerous captures": "Capturas peligrosas", "Dangerous collisions": "Colisiones peligrosas", - "Double moves": "Jugadas doble", + "Do not play that! (v1)": "¡No juegues eso! (v1)", + "Do not play that! (v2)": "¡No juegues eso! (v2)", + "Double moves (v1)": "Jugadas doble (v1)", + "Double moves (v2)": "Jugadas doble (v2)", + "Dynasty versus Kingdom": "Dinastía contra Reino", "Each piece is unique": "Cada pieza es única", + "Empire versus Kingdom": "Imperio contra Reino", + "Enter the disco": "Entrar en la discoteca", + "Exchange pieces' positions": "Intercambiar posiciones de piezas", "Exotic captures": "Capturas exóticas", - "Explosive captures": "Capturas explosivas", + "Explosive captures (v1)": "Capturas explosivas (v1)", + "Explosive captures (v2)": "Capturas explosivas (v2)", + "Extra bishops and knights": "Alfiles y caballos adicionales", + "Faster development": "Desarrollo acelerado", + "First capture wins": "La primera captura gana", "Four new pieces": "Quatro nuevas piezas", - "In the shadow": "En la sombra", - "Interweaved colorbound teams": "Equipos unicolores entrelazados", + "Free initial setup": "Posición inicial libre", + "Friendly pieces": "Piezas amistosas", + "Fusion pieces (v1)": "Fusionar piezas (v1)", + "Fusion pieces (v2)": "Fusionar piezas (v2)", + "General's Chess": "Ajedrez de los Generales", + "Geometric Chess": "Ajedrez geométrico", "Get strong at self-mate": "Progreso en mates asistidos", "Give three checks": "Dar tres jaques", + "Harassed kings": "Reyes acosados", + "Hawaiian Checkers": "Damas hawaianas", + "Ice Age is coming!": "¡Se acerca la Edad de Hielo!", + "In the shadow": "En la sombra", + "Interweaved colorbound teams": "Equipos unicolores entrelazados", + "Japanese Chess": "Ajedrez japonés", + "Jump the borders": "Saltar las fronteras", "Keep antiking in check (v1)": "Mantener el antirey en jaque (v1)", "Keep antiking in check (v2)": "Mantener el antirey en jaque (v2)", + "King of the Hill": "Rey de la Colina", "Kings cross the 8x8 board": "Los reyes cruzan el 8x8 tablero", "Kings cross the 11x11 board": "Los reyes cruzan el 11x11 tablero", + "Knibis and Bisknis": "Knibis y Bisknis", + "Knight in pocket": "Caballo en bolsillo", + "Knight versus pawns": "Caballo contra peones", + "Korean Chess": "Ajedrez coreano", + "Lancers everywhere": "Lanceros por todas partes", "Landing on the board": "Aterrizando en el tablero", "Laws of attraction": "Las leyes de las atracciones", + "Let's catch the Lion!": "¡Atrapemos al León!", "Long jumps over pieces": "Saltos largos sobre las piezas", + "Long live the Queen": "Larga vida a la reina", "Lose all pieces": "Perder todas las piezas", + "Malagasy Draughts": "Damas malgaches", "Mandatory captures": "Capturas obligatorias", "Mate any piece (v1)": "Matar cualquier pieza (v1)", "Mate any piece (v2)": "Matar cualquier pieza (v2)", - "Mate the knight": "Matar el caballo", + "Mate the knight (v1)": "Matar el caballo (v1)", + "Mate the knight (v2)": "Matar el caballo (v2)", + "Meet the Mammoth": "Conoce al Mamut", "Middle battle": "Batalla media", - "Mongolian Horde": "Horda mongol", + "Mind control (v1)": "Control telepático(v1)", + "Mind control (v2)": "Control telepático(v2)", + "Mongolian Horde (v1)": "Horda mongol (v1)", + "Mongolian Horde (v2)": "Horda mongol (v2)", "Move like a knight (v1)": "Moverse como un caballo (v1)", "Move like a knight (v2)": "Moverse como un caballo (v2)", + "Move under cover": "Ir bajo cubierta", + "Moving forward": "Ir adelante", "Neverending rows": "Filas interminables", + "New fairy pieces": "Nuevas piezas magicas", + "No paralyzed pieces": "No piezas paralizadas", "No-check mode": "Modo sin jaque", + "Noise and confusion": "Ruido y confusión", + "Non-conformism and utopia": "No-conformismo y utopía", "Occupy the enemy palace": "Ocupar el palacio enemigo", - "Pawns move diagonally": "Peones se mueven en diagonal", - "Play at the same time": "Jugar al mismo tiempo", + "Paralyzed pieces": "Piezas paralizadas", + "Pawnfalls": "Peones cayendo", + "Pawns capture backward": "Los peones capturan hacia atrás", + "Pawns move diagonally": "Los peones se mueven en diagonal", + "Pieces upside down": "Piezas al revés", + "Play at the same time (v1)": "Jugar al mismo tiempo (v1)", + "Play at the same time (v2)": "Jugar al mismo tiempo (v2)", + "Play more and more moves (v1)": "Jugar más y más movimientos (v1)", + "Play more and more moves (v2)": "Jugar más y más movimientos (v2)", + "Play opponent's pieces": "Jugar piezas opuestas", "Powerful pieces": "Piezas poderosas", "Prolongated captures": "Capturas extendidas", + "Promote into kings": "Promociones en reyes", + "Protect your pawns": "Protege tus peones", "Push and pull": "Empujar y tirar", "Queen disguised as a pawn": "Reina disfrazada de peón", + "Queen versus pawns": "Dama contra peones", + "Reach the last rank (v1)": "Llegar a la última fila (v1)", + "Reach the last rank (v2)": "Llegar a la última fila (v2)", + "Rearrange enemy pieces": "Reorganizar piezas opuestas", + "Replace pieces": "Reemplazar piezas", + "Reposition pieces (v1)": "Reposicionar las piezas (v1)", + "Reposition pieces (v2)": "Reposicionar las piezas (v2)", "Reuse pieces": "Reutilizar piezas", "Reverse captures": "Capturas invertidas", + "Roll the dice": "Tirar los dados", + "Rook versus pawns": "Torre contra peones", + "Rotating board": "Tablero giratorio", "Run forward": "Correr hacia adelante", "Score a goal": "Marcar una meta", "Seirawan-Harper Chess": "Ajedrez Seirawan-Harper", "Shared pieces (v1)": "Piezas compartidas (v1)", "Shared pieces (v2)": "Piezas compartidas (v2)", + "Shogi 5 x 5": "Shogi 5 x 5", "Shoot pieces": "Tirar de las piezas", + "Spartan versus Persians": "Espartanos contra Persas", "Squares disappear": "Las casillas desaparecen", + "Squat last rank (v1)": "Ocupa la última fila (v1)", + "Squat last rank (v2)": "Ocupa la última fila (v2)", + "Stacking Checkers variant": "Variante de damas con pilas", "Standard rules": "Reglas estandar", + "Stun & kick pieces": "Aturdir & patear piezas", + "Thai Chess (v1)": "Ajedrez tailandés (v1)", + "Thai Chess (v2)": "Ajedrez tailandés (v2)", + "Thai Chess (v3)": "Ajedrez tailandés (v3)", "The colorbound clobberers": "Los batidores unicolor", "The end of the world": "El fin del mundo", "Transform an essay": "Transformar un ensayo", "Two kings": "Dos reyes", "Two royal pieces": "Dos piezas reales", "Unidentified pieces": "Piezas no identificadas", - "White move twice": "Las blancas juegan dos veces" + "Upgrade pieces": "Aumentar piezas", + "Walk on a graph": "Camino en un gráfico", + "White move twice": "Las blancas juegan dos veces", + "Win by castling long": "Ganar jugando al enroque largo", + "Xiangqi 7 x 7": "Xiangqi 7 x 7" };