X-Git-Url: https://git.auder.net/?a=blobdiff_plain;f=client%2Fsrc%2Ftranslations%2Fes.js;h=612b0e3566b588b9fda5ca9e24dacd485eeb0463;hb=0fb43db7c2858201e8410670b90f95ad8b138964;hp=166847232e0443010a0e6d5d1818cf8c063c0163;hpb=2bb4666e276e837add0958554a11b38f7f4d9357;p=vchess.git diff --git a/client/src/translations/es.js b/client/src/translations/es.js index 16684723..612b0e35 100644 --- a/client/src/translations/es.js +++ b/client/src/translations/es.js @@ -17,7 +17,7 @@ export const translations = { Black: "Negras", "Black to move": "Juegan las negras", "Black surrender": "Las negras abandonan", - "Black win": "Las negras gagnan", + "Black win": "Las negras ganan", "Board colors": "Colores del tablero", "Board size": "Tamaño del tablero", blue: "azul", @@ -153,7 +153,7 @@ export const translations = { White: "Blancas", "White to move": "Juegan las blancas", "White surrender": "Las blancas abandonan", - "White win": "Las blancas gagnan", + "White win": "Las blancas ganan", "Who's there?": "¿Quién está ahí?", With: "Con", with: "con", @@ -195,7 +195,10 @@ export const translations = { "Enter the disco": "Entrar en la discoteca", "Exchange pieces' positions": "Intercambiar posiciones de piezas", "Exotic captures": "Capturas exóticas", - "Explosive captures": "Capturas explosivas", + "Explosive captures (v1)": "Capturas explosivas (v1)", + "Explosive captures (v2)": "Capturas explosivas (v2)", + "Extra bishops and knights": "Alfiles y caballos adicionales", + "Faster development": "Desarrollo acelerado", "Four new pieces": "Quatro nuevas piezas", "In the shadow": "En la sombra", "Interweaved colorbound teams": "Equipos unicolores entrelazados", @@ -211,6 +214,7 @@ export const translations = { "Kings cross the 11x11 board": "Los reyes cruzan el 11x11 tablero", "Knight in pocket": "Caballo en bolsillo", "Knight versus pawns": "Caballo contra peones", + "Lancers everywhere": "Lanceros por todas partes", "Landing on the board": "Aterrizando en el tablero", "Laws of attraction": "Las leyes de las atracciones", "Long jumps over pieces": "Saltos largos sobre las piezas",