X-Git-Url: https://git.auder.net/?a=blobdiff_plain;f=client%2Fsrc%2Ftranslations%2Fes.js;h=2036ad5375fff2b115913fa36843238e21b5cae1;hb=13227d6124e1cf465d329373e32c407d6fd351d3;hp=4388c5a5e2bf02632848798cc19ee21bfd2926b8;hpb=b70a32d4e9a6446164e06ba07a586bb157aaf928;p=vchess.git diff --git a/client/src/translations/es.js b/client/src/translations/es.js index 4388c5a5..2036ad53 100644 --- a/client/src/translations/es.js +++ b/client/src/translations/es.js @@ -14,6 +14,7 @@ export const translations = { "Asymmetric random": "Aleatorio asimétrico", "Authentication successful!": "¡Autenticación exitosa!", "Back to list": "Volver a la lista", + Black: "Negras", "Black to move": "Juegan las negras", "Black surrender": "Las negras abandonan", "Black win": "Las negras gagnan", @@ -29,6 +30,8 @@ export const translations = { "Chat here": "Chat aquí", "Clear history": "Clara historia", Code: "Código", + Color: "Color", + "Color option only for targeted challenge": "Elección de color solo para desafíos específicos", "Connection token sent. Check your emails!": "Token de conexión enviado. ¡Revisa tus correos!", Contact: "Contacto", "Correspondence challenges": "Desafíos por correspondencia", @@ -146,17 +149,21 @@ export const translations = { Variant: "Variante", Variants: "Variantes", Versus: "Contra", + White: "Blancas", "White to move": "Juegan las blancas", "White surrender": "Las blancas abandonan", "White win": "Las blancas gagnan", "Who's there?": "¿Quién está ahí?", With: "Con", with: "con", + "Wrong color": "Color incorrecto", "Wrong time control": "Cadencia errónea", + "Your color:": "Tu color:", "Your message": "Tu mensaje", // Variants boxes: "64 pieces on the board": "64 piezas en el tablero", + "A Clockwork Orange": "Naranja Mecánica", "A pawns cloud": "Une nube de peones", "A wizard in the corner": "Un mago en la esquina", "Absorb powers": "Absorber poderes", @@ -199,21 +206,25 @@ export const translations = { "King of the Hill": "Rey de la Colina", "Kings cross the 8x8 board": "Los reyes cruzan el 8x8 tablero", "Kings cross the 11x11 board": "Los reyes cruzan el 11x11 tablero", + "Knight in pocket": "Caballo en bolsillo", "Landing on the board": "Aterrizando en el tablero", "Laws of attraction": "Las leyes de las atracciones", "Long jumps over pieces": "Saltos largos sobre las piezas", "Long live the Queen": "Larga vida a la reina", "Lose all pieces": "Perder todas las piezas", + "Rearrange enemy pieces": "Reorganizar piezas opuestas", "Mandatory captures": "Capturas obligatorias", "Mate any piece (v1)": "Matar cualquier pieza (v1)", "Mate any piece (v2)": "Matar cualquier pieza (v2)", "Mate the knight": "Matar el caballo", "Meet the Mammoth": "Conoce al Mamut", "Middle battle": "Batalla media", - "Mongolian Horde": "Horda mongol", + "Mongolian Horde (v1)": "Horda mongol (v1)", + "Mongolian Horde (v2)": "Horda mongol (v2)", "Move like a knight (v1)": "Moverse como un caballo (v1)", "Move like a knight (v2)": "Moverse como un caballo (v2)", "Move under cover": "Ir bajo cubierta", + "Moving forward": "Ir adelante", "Neverending rows": "Filas interminables", "No-check mode": "Modo sin jaque", "Non-conformism and utopia": "No-conformismo y utopía",