"Asymmetric random": "Aleatorio asimétrico",
"Authentication successful!": "¡Autenticación exitosa!",
"Back to list": "Volver a la lista",
+ Black: "Negras",
"Black to move": "Juegan las negras",
"Black surrender": "Las negras abandonan",
- "Black win": "Las negras gagnan",
+ "Black win": "Las negras ganan",
"Board colors": "Colores del tablero",
"Board size": "Tamaño del tablero",
blue: "azul",
"Chat here": "Chat aquí",
"Clear history": "Clara historia",
Code: "Código",
+ Color: "Color",
+ "Color option only for targeted challenge": "Elección de color solo para desafíos específicos",
"Connection token sent. Check your emails!": "Token de conexión enviado. ¡Revisa tus correos!",
Contact: "Contacto",
"Correspondence challenges": "Desafíos por correspondencia",
Variant: "Variante",
Variants: "Variantes",
Versus: "Contra",
+ "View alphabetical variants list": "Ver la lista alfabética de variantes",
+ White: "Blancas",
"White to move": "Juegan las blancas",
"White surrender": "Las blancas abandonan",
- "White win": "Las blancas gagnan",
+ "White win": "Las blancas ganan",
"Who's there?": "¿Quién está ahí?",
With: "Con",
with: "con",
+ "Wrong color": "Color incorrecto",
"Wrong time control": "Cadencia errónea",
+ "Your color:": "Tu color:",
"Your message": "Tu mensaje",
// Variants boxes:
"Attract opposite king": "Atraer al rey contrario",
"Balanced sliders & leapers": "Modos de desplazamiento equilibrados",
"Big board": "Gran tablero",
+ "Bishop versus pawns": "Alfil contra peones",
"Board upside down": "Tablero al revés",
"Both sides of the mirror": "Ambos lados del espejo",
- "Burmese chess": "Ajedrez birmano",
+ "Burmese Chess": "Ajedrez birmano",
"Capture all of a kind": "Capturar todo del mismo tipo",
"Capture both colors": "Captura ambos colores",
"Capture en passant": "Capturar en passant",
"Capture the princess": "Capturar a la princesa",
"Captures reborn": "Las capturas renacen",
"Change colors": "Cambiar colores",
+ "Chinese Chess": "Ajedrez chino",
"Convert & support (v1)": "Convertir & apoyar (v1)",
"Convert & support (v2)": "Convertir & apoyar (v2)",
"Dangerous captures": "Capturas peligrosas",
"Double moves (v1)": "Jugadas doble (v1)",
"Double moves (v2)": "Jugadas doble (v2)",
"Each piece is unique": "Cada pieza es única",
+ "Enter the disco": "Entrar en la discoteca",
"Exchange pieces' positions": "Intercambiar posiciones de piezas",
"Exotic captures": "Capturas exóticas",
- "Explosive captures": "Capturas explosivas",
+ "Explosive captures (v1)": "Capturas explosivas (v1)",
+ "Explosive captures (v2)": "Capturas explosivas (v2)",
+ "Extra bishops and knights": "Alfiles y caballos adicionales",
+ "Faster development": "Desarrollo acelerado",
"Four new pieces": "Quatro nuevas piezas",
"In the shadow": "En la sombra",
"Interweaved colorbound teams": "Equipos unicolores entrelazados",
"Kings cross the 8x8 board": "Los reyes cruzan el 8x8 tablero",
"Kings cross the 11x11 board": "Los reyes cruzan el 11x11 tablero",
"Knight in pocket": "Caballo en bolsillo",
+ "Knight versus pawns": "Caballo contra peones",
+ "Lancers everywhere": "Lanceros por todas partes",
"Landing on the board": "Aterrizando en el tablero",
"Laws of attraction": "Las leyes de las atracciones",
"Long jumps over pieces": "Saltos largos sobre las piezas",
"Non-conformism and utopia": "No-conformismo y utopía",
"Occupy the enemy palace": "Ocupar el palacio enemigo",
"Paralyzed pieces": "Piezas paralizadas",
- "Pawns move diagonally": "Peones se mueven en diagonal",
+ "Pawns capture backward": "Los peones capturan hacia atrás",
+ "Pawns move diagonally": "Los peones se mueven en diagonal",
+ "Pieces upside down": "Piezas al revés",
"Play at the same time": "Jugar al mismo tiempo",
+ "Play more and more moves (v1)": "Jugar más y más movimientos (v1)",
+ "Play more and more moves (v2)": "Jugar más y más movimientos (v2)",
"Play opponent's pieces": "Jugar piezas opuestas",
"Powerful pieces": "Piezas poderosas",
"Prolongated captures": "Capturas extendidas",
"Protect your pawns": "Protege tus peones",
"Push and pull": "Empujar y tirar",
"Queen disguised as a pawn": "Reina disfrazada de peón",
- "Reach the last rank": "Llegar a la última fila",
+ "Queen versus pawns": "Dama contra peones",
+ "Reach the last rank (v1)": "Llegar a la última fila (v1)",
+ "Reach the last rank (v2)": "Llegar a la última fila (v2)",
"Reposition pieces": "Reposicionar las piezas",
"Reuse pieces": "Reutilizar piezas",
"Reverse captures": "Capturas invertidas",
"Roll the dice": "Tirar los dados",
+ "Rook versus pawns": "Torre contra peones",
"Rotating board": "Tablero giratorio",
"Run forward": "Correr hacia adelante",
"Score a goal": "Marcar una meta",
"Two royal pieces": "Dos piezas reales",
"Unidentified pieces": "Piezas no identificadas",
"Walk on a graph": "Camino en un gráfico",
- "White move twice": "Las blancas juegan dos veces"
+ "White move twice": "Las blancas juegan dos veces",
+ "Win by castling long": "Ganar jugando al enroque largo",
+ "Xiangqi 7 x 7": "Xiangqi 7 x 7"
};