- "Move twice": "Jouer deux coups",
- "Board upside down": "Échiquier à l'envers",
-
- // Variant page:
- "New game": "Nouvelle partie",
- "Waiting for opponent...": "En attente d'un adversaire...",
- "Rules": "Règles",
- "Play": "Jouer",
- "White win": "Les blancs gagnent",
- "Black win": "Les noirs gagnent",
- "Draw": "Match nul",
- "New live game": "Nouvelle partie en direct",
- "New game versus computer": "Nouvelle partie contre l'ordinateur",
- "Analysis mode": "Mode analyse",
- "Start chat": "Démarrer le chat",
- "Clear current game": "Effacer la partie courante",
- "Settings": "Réglages",
- "Resign": "Abandonner",
- "Undo": "Annuler",
- "Flip board": "Tourner l'échiquier",
- "Game state (FEN):": "État de la partie (FEN) :",
- "Ok": "Ok",
- "Random": "Aléatoire",
- "Preferences": "Préférences",
- "My name is...": "Je m'appelle...",
- "Show hints?": "Aides visuelles ?",
- "Board colors": "Couleurs de l'échiquier",
- "brown": "marron",
- "green": "vert",
- "blue": "bleu",
- "Play sounds?": "Jouer les sons ?",
- "None": "Aucun",
- "All": "Tous",
- "Chat with ": "Discuter avec ",
- "Type here": "Écrivez ici",
- "Send": "Envoyer",
- "Download PGN": "Télécharger le PGN",
- "Cancel": "Annuler",
- "Already playing a game in this variant on another tab!":
- "Une partie est en cours sur cette variante dans un autre onglet !",
- "Finish your ": "Terminez votre ",
- " game first!": " partie d'abord !",
- ": unfinished computer game will be erased":
- " : une partie inachevée contre l'ordinateur sera effacée",
- ": current analysis will be erased":
- " : l'analyse en cours sera effacée",
+ "Interweaved colorbound teams": "Équipes unicolores entremêlées",
+ "Get strong at self-mate": "Progressez en mats aidés",
+ "Give three checks": "Donnez trois échecs",
+ "Harassed kings": "Rois harcelés",
+ "Japanese Chess": "Échecs japonais",
+ "Jump the borders": "Sauter les frontières",
+ "Keep antiking in check (v1)": "Gardez l'antiroi en échec (v1)",
+ "Keep antiking in check (v2)": "Gardez l'antiroi en échec (v2)",
+ "King of the Hill": "Roi de la Colline",
+ "Kings cross the 8x8 board": "Les rois traversent l'échiquier 8x8",
+ "Kings cross the 11x11 board": "Les rois traversent l'échiquier 11x11",
+ "Landing on the board": "Débarquement sur l'échiquier",
+ "Laws of attraction": "Les lois de l'attraction",
+ "Long jumps over pieces": "Sauts longs par dessus les pièces",
+ "Long live the Queen": "Long vie à la Reine",
+ "Lose all pieces": "Perdez toutes les pièces",
+ "Mandatory captures": "Captures obligatoires",
+ "Mate any piece (v1)": "Matez n'importe quelle pièce (v1)",
+ "Mate any piece (v2)": "Matez n'importe quelle pièce (v2)",
+ "Mate the knight": "Matez le cavalier",
+ "Middle battle": "Bataille du milieu",
+ "Mongolian Horde": "Horde mongole",
+ "Move like a knight (v1)": "Bouger comme un cavalier (v1)",
+ "Move like a knight (v2)": "Bouger comme un cavalier (v2)",
+ "Neverending rows": "Rangées sans fin",
+ "No-check mode": "Mode sans échec",
+ "Non-conformism and utopia": "Non-conformisme et utopie",
+ "Occupy the enemy palace": "Occuper le palais ennemi",
+ "Paralyzed pieces": "Pièces paralysées",
+ "Pawns move diagonally": "Les pions vont en diagonale",
+ "Play at the same time": "Jouer en même temps",
+ "Play opponent's pieces": "Jouez les pièces adverses",
+ "Powerful pieces": "Pièces puissantes",
+ "Prolongated captures": "Captures prolongées",
+ "Push and pull": "Pousser et tirer",
+ "Queen disguised as a pawn": "Reine déguisée en pion",
+ "Reposition pieces": "Replacer les pièces",
+ "Reuse pieces": "Réutiliser les pièces",
+ "Reverse captures": "Captures inversées",
+ "Rotating board": "Échiquier tournant",
+ "Run forward": "Courir vers l'avant",
+ "Score a goal": "Marquer un but",
+ "Seirawan-Harper Chess": "Échecs Seirawan-Harper",
+ "Shared pieces (v1)": "Pièces partagées (v1)",
+ "Shared pieces (v2)": "Pièces partagées (v2)",
+ "Shogi 5 x 5": "Shogi 5 x 5",
+ "Shoot pieces": "Tirez sur les pièces",
+ "Squares disappear": "Les cases disparaissent",
+ "Standard rules": "Règles usuelles",
+ "Thai Chess": "Échecs thai",
+ "The colorbound clobberers": "Les tabasseurs unicolores",
+ "The end of the world": "La fin du monde",
+ "Transform an essay": "Transformer un essai",
+ "Two kings": "Deux rois",
+ "Two royal pieces": "Deux pièces royales",
+ "Unidentified pieces": "Pièces non identifiées",
+ "Walk on a graph": "Marche sur un graphe",
+ "White move twice": "Les blancs jouent deux fois"