"Are you sure?": "Étes vous sûr?",
"Asymmetric random": "Aléatoire asymétrique",
"Back to list": "Retour à la liste",
"Are you sure?": "Étes vous sûr?",
"Asymmetric random": "Aléatoire asymétrique",
"Back to list": "Retour à la liste",
"Black to move": "Trait aux noirs",
"Black surrender": "Les noirs abandonnent",
"Black win": "Les noirs gagnent",
"Black to move": "Trait aux noirs",
"Black surrender": "Les noirs abandonnent",
"Black win": "Les noirs gagnent",
"Chat here": "Chattez ici",
"Clear history": "Effacer l'historique",
Code: "Code",
"Chat here": "Chattez ici",
"Clear history": "Effacer l'historique",
Code: "Code",
"Connection token sent. Check your emails!": "Token de connection envoyé. Allez voir vos emails !",
Contact: "Contact",
"Correspondence challenges": "Défis par correspondance",
"Connection token sent. Check your emails!": "Token de connection envoyé. Allez voir vos emails !",
Contact: "Contact",
"Correspondence challenges": "Défis par correspondance",
Rematch: "Rejouer",
"Rematch in progress": "Revanche en cours",
"Remove game?": "Supprimer la partie ?",
Rematch: "Rejouer",
"Rematch in progress": "Revanche en cours",
"Remove game?": "Supprimer la partie ?",
Resign: "Abandonner",
"Resign the game?": "Abandonner la partie ?",
"Resize board": "Redimensionner l'échiquier",
Resign: "Abandonner",
"Resign the game?": "Abandonner la partie ?",
"Resize board": "Redimensionner l'échiquier",
"White to move": "Trait aux blancs",
"White surrender": "Les blancs abandonnent",
"White win": "Les blancs gagnent",
"Who's there?": "Qui est là ?",
With: "Avec",
with: "avec",
"White to move": "Trait aux blancs",
"White surrender": "Les blancs abandonnent",
"White win": "Les blancs gagnent",
"Who's there?": "Qui est là ?",
With: "Avec",
with: "avec",
"Your message": "Votre message",
// Variants boxes:
"64 pieces on the board": "64 pièces sur l'échiquier",
"Your message": "Votre message",
// Variants boxes:
"64 pieces on the board": "64 pièces sur l'échiquier",
"A pawns cloud": "Une nuée de pions",
"A wizard in the corner": "Un sorcier dans le coin",
"Absorb powers": "Absorber les pouvoirs",
"All of the same color": "Tout de la même couleur",
"Ancient rules": "Règles anciennes",
"A pawns cloud": "Une nuée de pions",
"A wizard in the corner": "Un sorcier dans le coin",
"Absorb powers": "Absorber les pouvoirs",
"All of the same color": "Tout de la même couleur",
"Ancient rules": "Règles anciennes",
"Board upside down": "Échiquier à l'envers",
"Both sides of the mirror": "Les deux côté du miroir",
"Board upside down": "Échiquier à l'envers",
"Both sides of the mirror": "Les deux côté du miroir",
- "Burmese chess": "Échecs birmans",
+ "Burmese Chess": "Échecs birmans",
+ "Capablanca Chess": "Échecs Capablanca",
"Capture both colors": "Capturer les deux couleurs",
"Capture en passant": "Capturer en passant",
"Capture on the edge": "Capturer sur le bord",
"Capture both colors": "Capturer les deux couleurs",
"Capture en passant": "Capturer en passant",
"Capture on the edge": "Capturer sur le bord",
"Capture the princess": "Capturer la princesse",
"Captures reborn": "Les captures renaissent",
"Change colors": "Changer les couleurs",
"Capture the princess": "Capturer la princesse",
"Captures reborn": "Les captures renaissent",
"Change colors": "Changer les couleurs",
"Convert & support (v1)": "Convertir & soutenir (v1)",
"Convert & support (v2)": "Convertir & soutenir (v2)",
"Convert & support (v1)": "Convertir & soutenir (v1)",
"Convert & support (v2)": "Convertir & soutenir (v2)",
"Dangerous captures": "Captures dangeureuses",
"Dangerous collisions": "Collisions dangeureuses",
"Double moves (v1)": "Coups doubles (v1)",
"Double moves (v2)": "Coups doubles (v2)",
"Dangerous captures": "Captures dangeureuses",
"Dangerous collisions": "Collisions dangeureuses",
"Double moves (v1)": "Coups doubles (v1)",
"Double moves (v2)": "Coups doubles (v2)",
"Exchange pieces' positions": "Échangez les positions des pièces",
"Exotic captures": "Captures exotiques",
"Exchange pieces' positions": "Échangez les positions des pièces",
"Exotic captures": "Captures exotiques",
- "Explosive captures": "Captures explosives",
+ "Explosive captures (v1)": "Captures explosives (v1)",
+ "Explosive captures (v2)": "Captures explosives (v2)",
+ "Extra bishops and knights": "Fous et cavaliers supplémentaires",
+ "Faster development": "Développement accéléré",
"In the shadow": "Dans l'ombre",
"Interweaved colorbound teams": "Équipes unicolores entremêlées",
"In the shadow": "Dans l'ombre",
"Interweaved colorbound teams": "Équipes unicolores entremêlées",
"Get strong at self-mate": "Progressez en mats aidés",
"Give three checks": "Donnez trois échecs",
"Harassed kings": "Rois harcelés",
"Get strong at self-mate": "Progressez en mats aidés",
"Give three checks": "Donnez trois échecs",
"Harassed kings": "Rois harcelés",
"King of the Hill": "Roi de la Colline",
"Kings cross the 8x8 board": "Les rois traversent l'échiquier 8x8",
"Kings cross the 11x11 board": "Les rois traversent l'échiquier 11x11",
"King of the Hill": "Roi de la Colline",
"Kings cross the 8x8 board": "Les rois traversent l'échiquier 8x8",
"Kings cross the 11x11 board": "Les rois traversent l'échiquier 11x11",
+ "Knibis and Bisknis": "Knibis et Bisknis",
+ "Knight in pocket": "Cavalier en poche",
+ "Knight versus pawns": "Cavalier contre pions",
+ "Korean Chess": "Échecs coréens",
+ "Lancers everywhere": "Lanciers à tous les coins",
"Landing on the board": "Débarquement sur l'échiquier",
"Laws of attraction": "Les lois de l'attraction",
"Landing on the board": "Débarquement sur l'échiquier",
"Laws of attraction": "Les lois de l'attraction",
"Long jumps over pieces": "Sauts longs par dessus les pièces",
"Long live the Queen": "Long vie à la Reine",
"Lose all pieces": "Perdez toutes les pièces",
"Long jumps over pieces": "Sauts longs par dessus les pièces",
"Long live the Queen": "Long vie à la Reine",
"Lose all pieces": "Perdez toutes les pièces",
"Mandatory captures": "Captures obligatoires",
"Mate any piece (v1)": "Matez n'importe quelle pièce (v1)",
"Mate any piece (v2)": "Matez n'importe quelle pièce (v2)",
"Mate the knight": "Matez le cavalier",
"Meet the Mammoth": "Rencontrez le Mammouth",
"Middle battle": "Bataille du milieu",
"Mandatory captures": "Captures obligatoires",
"Mate any piece (v1)": "Matez n'importe quelle pièce (v1)",
"Mate any piece (v2)": "Matez n'importe quelle pièce (v2)",
"Mate the knight": "Matez le cavalier",
"Meet the Mammoth": "Rencontrez le Mammouth",
"Middle battle": "Bataille du milieu",
- "Mongolian Horde": "Horde mongole",
+ "Mind control (v1)": "Contrôle télépathique (v1)",
+ "Mind control (v2)": "Contrôle télépathique (v2)",
+ "Mongolian Horde (v1)": "Horde mongole (v1)",
+ "Mongolian Horde (v2)": "Horde mongole (v2)",
"Move like a knight (v1)": "Bouger comme un cavalier (v1)",
"Move like a knight (v2)": "Bouger comme un cavalier (v2)",
"Move under cover": "Avancez à couvert",
"Move like a knight (v1)": "Bouger comme un cavalier (v1)",
"Move like a knight (v2)": "Bouger comme un cavalier (v2)",
"Move under cover": "Avancez à couvert",
"No-check mode": "Mode sans échec",
"Non-conformism and utopia": "Non-conformisme et utopie",
"Occupy the enemy palace": "Occuper le palais ennemi",
"Paralyzed pieces": "Pièces paralysées",
"No-check mode": "Mode sans échec",
"Non-conformism and utopia": "Non-conformisme et utopie",
"Occupy the enemy palace": "Occuper le palais ennemi",
"Paralyzed pieces": "Pièces paralysées",
- "Play at the same time": "Jouer en même temps",
+ "Pieces upside down": "Pièces à l'envers",
+ "Play at the same time (v1)": "Jouer en même temps (v1)",
+ "Play at the same time (v2)": "Jouer en même temps (v2)",
+ "Play more and more moves (v1)": "Jouez de plus en plus de coups (v1)",
+ "Play more and more moves (v2)": "Jouez de plus en plus de coups (v2)",
"Play opponent's pieces": "Jouez les pièces adverses",
"Powerful pieces": "Pièces puissantes",
"Prolongated captures": "Captures prolongées",
"Play opponent's pieces": "Jouez les pièces adverses",
"Powerful pieces": "Pièces puissantes",
"Prolongated captures": "Captures prolongées",
"Protect your pawns": "Protégez vos pions",
"Push and pull": "Pousser et tirer",
"Queen disguised as a pawn": "Reine déguisée en pion",
"Protect your pawns": "Protégez vos pions",
"Push and pull": "Pousser et tirer",
"Queen disguised as a pawn": "Reine déguisée en pion",
- "Reach the last rank": "Atteignez la dernière rangée",
+ "Queen versus pawns": "Dame contre pions",
+ "Reach the last rank (v1)": "Atteignez la dernière rangée (v1)",
+ "Reach the last rank (v2)": "Atteignez la dernière rangée (v2)",
+ "Replace pieces": "Remplacer les pièces",
"Reposition pieces": "Replacer les pièces",
"Reuse pieces": "Réutiliser les pièces",
"Reverse captures": "Captures inversées",
"Roll the dice": "Lancez le dé",
"Reposition pieces": "Replacer les pièces",
"Reuse pieces": "Réutiliser les pièces",
"Reverse captures": "Captures inversées",
"Roll the dice": "Lancez le dé",
"Rotating board": "Échiquier tournant",
"Run forward": "Courir vers l'avant",
"Score a goal": "Marquer un but",
"Rotating board": "Échiquier tournant",
"Run forward": "Courir vers l'avant",
"Score a goal": "Marquer un but",
"Shared pieces (v2)": "Pièces partagées (v2)",
"Shogi 5 x 5": "Shogi 5 x 5",
"Shoot pieces": "Tirez sur les pièces",
"Shared pieces (v2)": "Pièces partagées (v2)",
"Shogi 5 x 5": "Shogi 5 x 5",
"Shoot pieces": "Tirez sur les pièces",
"Standard rules": "Règles usuelles",
"Stun & kick pieces": "Étourdissez & frappez les pièces",
"Standard rules": "Règles usuelles",
"Stun & kick pieces": "Étourdissez & frappez les pièces",
- "Thai Chess": "Échecs thai",
+ "Thai Chess (v1)": "Échecs thai (v1)",
+ "Thai Chess (v2)": "Échecs thai (v2)",
"The colorbound clobberers": "Les tabasseurs unicolores",
"The end of the world": "La fin du monde",
"Transform an essay": "Transformer un essai",
"Two kings": "Deux rois",
"Two royal pieces": "Deux pièces royales",
"Unidentified pieces": "Pièces non identifiées",
"The colorbound clobberers": "Les tabasseurs unicolores",
"The end of the world": "La fin du monde",
"Transform an essay": "Transformer un essai",
"Two kings": "Deux rois",
"Two royal pieces": "Deux pièces royales",
"Unidentified pieces": "Pièces non identifiées",
- "White move twice": "Les blancs jouent deux fois"
+ "White move twice": "Les blancs jouent deux fois",
+ "Win by castling long": "Gagnez en jouant grand roque",
+ "Xiangqi 7 x 7": "Xiangqi 7 x 7"