- "Keep antiking in check": "Gardez l'antiroi en échec",
- "Kings cross the board": "Les rois traversent l'échiquier",
+ "Harassed kings": "Rois harcelés",
+ "Japanese Chess": "Échecs japonais",
+ "Jump the borders": "Sauter les frontières",
+ "Keep antiking in check (v1)": "Gardez l'antiroi en échec (v1)",
+ "Keep antiking in check (v2)": "Gardez l'antiroi en échec (v2)",
+ "King of the Hill": "Roi de la Colline",
+ "Kings cross the 8x8 board": "Les rois traversent l'échiquier 8x8",
+ "Kings cross the 11x11 board": "Les rois traversent l'échiquier 11x11",
+ "Knibis and Bisknis": "Knibis et Bisknis",
+ "Knight in pocket": "Cavalier en poche",
+ "Knight versus pawns": "Cavalier contre pions",
+ "Korean Chess": "Échecs coréens",
+ "Lancers everywhere": "Lanciers à tous les coins",
+ "Landing on the board": "Débarquement sur l'échiquier",