"Are you sure?": "Étes vous sûr?",
"Asymmetric random": "Aléatoire asymétrique",
"Back to list": "Retour à la liste",
+ "Black": "Noirs",
"Black to move": "Trait aux noirs",
"Black surrender": "Les noirs abandonnent",
"Black win": "Les noirs gagnent",
"Chat here": "Chattez ici",
"Clear history": "Effacer l'historique",
Code: "Code",
+ Color: "Couleur",
+ "Color option only for targeted challenge": "Choix de la couleur seulement pour défis ciblés",
"Connection token sent. Check your emails!": "Token de connection envoyé. Allez voir vos emails !",
Contact: "Contact",
- "Correspondance challenges": "Défis par correspondance",
- "Correspondance games": "Parties par correspondance",
+ "Correspondence challenges": "Défis par correspondance",
+ "Correspondence games": "Parties par correspondance",
"Database error: stop private browsing, or update your browser": "Erreur de base de données : arrêtez la navigation privée, ou mettez à jour votre navigateur",
Delete: "Supprimer",
Deterministic: "Déterministe",
Next_p: "Suivant",
Next_g: "Suivante",
"New connexion detected: tab now offline": "Nouvelle connexion détectée : onglet désormais hors ligne",
- "New correspondance game:": "Nouvelle partie par corespondance :",
+ "New correspondence game:": "Nouvelle partie par corespondance :",
"New game": "Nouvelle partie",
"New problem": "Nouveau problème",
"No challenges found :( Click on 'New game'!": "Aucun défi trouvé :( Cliquez sur 'Nouvelle partie' !",
"Play with": "Jouer avec",
Players: "Joueurs",
"Please log in to accept corr challenges": "Identifiez vous pour accepter des défis par correspondance",
- "Please log in to play correspondance games": "Identifiez vous pour jouer des parties par correspondance",
+ "Please log in to play correspondence games": "Identifiez vous pour jouer des parties par correspondance",
"Please select a variant": "Sélectionnez une variante SVP",
Practice: "Pratiquer",
"Prefix?": "Préfixe ?",
Rematch: "Rejouer",
"Rematch in progress": "Revanche en cours",
"Remove game?": "Supprimer la partie ?",
+ Repetition: "Répétition",
Resign: "Abandonner",
"Resign the game?": "Abandonner la partie ?",
"Resize board": "Redimensionner l'échiquier",
Variant: "Variante",
Variants: "Variantes",
Versus: "Contre",
+ "View alphabetical variants list": "Voir la liste alphabétique des variantes",
+ White: "Blancs",
"White to move": "Trait aux blancs",
"White surrender": "Les blancs abandonnent",
"White win": "Les blancs gagnent",
"Who's there?": "Qui est là ?",
With: "Avec",
with: "avec",
+ "Wrong color": "Mauvaise couleur",
"Wrong time control": "Cadence erronée",
+ "Your color:": "Votre couleur :",
"Your message": "Votre message",
// Variants boxes:
"64 pieces on the board": "64 pièces sur l'échiquier",
+ "A Clockwork Orange": "Orange Mécanique",
"A pawns cloud": "Une nuée de pions",
+ "A story of invasion": "Une histoire d'invasion",
+ "A quantum story": "Une histoire quantique",
"A wizard in the corner": "Un sorcier dans le coin",
"Absorb powers": "Absorber les pouvoirs",
+ "African Draughts": "Dames africaines",
+ "Align four pawns": "Alignez quatre pions",
+ "Align five stones": "Alignez cinq pierres",
"All of the same color": "Tout de la même couleur",
"Ancient rules": "Règles anciennes",
+ "As in the movie": "Comme dans le film",
"Attract opposite king": "Attirer le roi adverse",
+ "Augmented Queens": "Dames augmentées",
"Balanced sliders & leapers": "Modes de déplacement équilibrés",
+ "Baroque Music": "Musique Baroque",
+ "Beware the bomb (v1)": "Attention à la bombe (v1)",
+ "Beware the bomb (v2)": "Attention à la bombe (v2)",
"Big board": "Grand échiquier",
+ "Bishop versus pawns": "Fou contre pions",
"Board upside down": "Échiquier à l'envers",
+ "Borrow powers": "Empruntez les pouvoir",
"Both sides of the mirror": "Les deux côté du miroir",
- "Burmese chess": "Échecs birmans",
+ "Build towers (v1)": "Bâtissez des tours (v1)",
+ "Build towers (v2)": "Bâtissez des tours (v2)",
+ "Burmese Chess": "Échecs birmans",
+ "Capablanca Chess": "Échecs Capablanca",
"Capture all of a kind": "Capturez tout d'un même type",
+ "Capture and release hostages": "Capturez et libérez les otages",
"Capture both colors": "Capturer les deux couleurs",
"Capture en passant": "Capturer en passant",
"Capture on the edge": "Capturer sur le bord",
- "Capture powers": "Capturer les pouvoirs",
+ "Capture powers (v1)": "Capturer les pouvoirs (v1)",
+ "Capture powers (v2)": "Capturer les pouvoirs (v2)",
"Capture the princess": "Capturer la princesse",
"Captures reborn": "Les captures renaissent",
"Change colors": "Changer les couleurs",
+ "Chinese Chess": "Échecs chinois",
"Convert & support (v1)": "Convertir & soutenir (v1)",
"Convert & support (v2)": "Convertir & soutenir (v2)",
+ "Convert enemy pieces": "Convertissez les pièces adverses",
+ "Cross the river": "Traversez la rivière",
+ "Dance with the King": "Dansez avec le Roi",
"Dangerous captures": "Captures dangeureuses",
"Dangerous collisions": "Collisions dangeureuses",
+ "Do not play that! (v1)": "Ne joue pas ça ! (v1)",
+ "Do not play that! (v2)": "Ne joue pas ça ! (v2)",
"Double moves (v1)": "Coups doubles (v1)",
"Double moves (v2)": "Coups doubles (v2)",
+ "Dynasty versus Kingdom": "Dynastie contre Royaume",
"Each piece is unique": "Chaque pièce est unique",
+ "Empire versus Kingdom": "Empire contre Royaume",
+ "Enter the disco": "Entrez dans la boîte",
"Exchange pieces' positions": "Échangez les positions des pièces",
"Exotic captures": "Captures exotiques",
- "Explosive captures": "Captures explosives",
+ "Explosive captures (v1)": "Captures explosives (v1)",
+ "Explosive captures (v2)": "Captures explosives (v2)",
+ "Extra bishops and knights": "Fous et cavaliers supplémentaires",
+ "Faster development": "Développement accéléré",
+ "First capture wins": "La première capture gagne",
"Four new pieces": "Quatre nouvelles pièces",
- "In the shadow": "Dans l'ombre",
- "Interweaved colorbound teams": "Équipes unicolores entremêlées",
+ "Free initial setup": "Position initiale libre",
+ "Friendly pieces": "Pièces amies",
+ "Fusion pieces (v1)": "Fusionner les pièces (v1)",
+ "Fusion pieces (v2)": "Fusionner les pièces (v2)",
+ "General's Chess": "Échecs des Généraux",
+ "Geometric Chess": "Échecs géométriques",
"Get strong at self-mate": "Progressez en mats aidés",
"Give three checks": "Donnez trois échecs",
"Harassed kings": "Rois harcelés",
+ "Hawaiian Checkers": "Dames hawaïennes",
+ "Ice Age is coming!": "L'Âge de Glace arrive !",
+ "In the shadow": "Dans l'ombre",
+ "Interweaved colorbound teams": "Équipes unicolores entremêlées",
"Japanese Chess": "Échecs japonais",
"Jump the borders": "Sauter les frontières",
"Keep antiking in check (v1)": "Gardez l'antiroi en échec (v1)",
"King of the Hill": "Roi de la Colline",
"Kings cross the 8x8 board": "Les rois traversent l'échiquier 8x8",
"Kings cross the 11x11 board": "Les rois traversent l'échiquier 11x11",
+ "Knibis and Bisknis": "Knibis et Bisknis",
+ "Kniros and Rosknis": "Kniros et Rosknis",
+ "Knight in pocket": "Cavalier en poche",
+ "Knight versus pawns": "Cavalier contre pions",
+ "Korean Chess": "Échecs coréens",
+ "Lancers everywhere": "Lanciers à tous les coins",
"Landing on the board": "Débarquement sur l'échiquier",
"Laws of attraction": "Les lois de l'attraction",
+ "Let's catch the Lion!": "Attrapons le Lion !",
"Long jumps over pieces": "Sauts longs par dessus les pièces",
"Long live the Queen": "Long vie à la Reine",
"Lose all pieces": "Perdez toutes les pièces",
+ "Malagasy Draughts": "Dames malgaches",
"Mandatory captures": "Captures obligatoires",
"Mate any piece (v1)": "Matez n'importe quelle pièce (v1)",
"Mate any piece (v2)": "Matez n'importe quelle pièce (v2)",
- "Mate the knight": "Matez le cavalier",
+ "Mate the knight (v1)": "Matez le cavalier (v1)",
+ "Mate the knight (v2)": "Matez le cavalier (v2)",
"Meet the Mammoth": "Rencontrez le Mammouth",
"Middle battle": "Bataille du milieu",
- "Mongolian Horde": "Horde mongole",
+ "Mind control (v1)": "Contrôle télépathique (v1)",
+ "Mind control (v2)": "Contrôle télépathique (v2)",
+ "Mongolian Horde (v1)": "Horde mongole (v1)",
+ "Mongolian Horde (v2)": "Horde mongole (v2)",
"Move like a knight (v1)": "Bouger comme un cavalier (v1)",
"Move like a knight (v2)": "Bouger comme un cavalier (v2)",
"Move under cover": "Avancez à couvert",
+ "Moving forward": "Aller de l'avant",
"Neverending rows": "Rangées sans fin",
+ "New fairy pieces": "Nouvelles pièces féériques",
+ "No paralyzed pieces": "Pas de pièces paralysées",
"No-check mode": "Mode sans échec",
+ "Noise and confusion (v1)": "Bruit et confusion (v1)",
+ "Noise and confusion (v2)": "Bruit et confusion (v2)",
"Non-conformism and utopia": "Non-conformisme et utopie",
"Occupy the enemy palace": "Occuper le palais ennemi",
"Paralyzed pieces": "Pièces paralysées",
+ "Pawnfalls": "Chutes de pions",
+ "Pawns capture backward": "Les pions capturent en arrière",
"Pawns move diagonally": "Les pions vont en diagonale",
- "Play at the same time": "Jouer en même temps",
+ "Pieces upside down": "Pièces à l'envers",
+ "Play at the same time (v1)": "Jouer en même temps (v1)",
+ "Play at the same time (v2)": "Jouer en même temps (v2)",
+ "Play more and more moves (v1)": "Jouez de plus en plus de coups (v1)",
+ "Play more and more moves (v2)": "Jouez de plus en plus de coups (v2)",
"Play opponent's pieces": "Jouez les pièces adverses",
"Powerful pieces": "Pièces puissantes",
"Prolongated captures": "Captures prolongées",
+ "Promote into kings": "Promotions en rois",
"Protect your pawns": "Protégez vos pions",
"Push and pull": "Pousser et tirer",
"Queen disguised as a pawn": "Reine déguisée en pion",
- "Reach the last rank": "Atteignez la dernière rangée",
- "Reposition pieces": "Replacer les pièces",
+ "Queen versus pawns": "Dame contre pions",
+ "Reach the last rank (v1)": "Atteignez la dernière rangée (v1)",
+ "Reach the last rank (v2)": "Atteignez la dernière rangée (v2)",
+ "Rearrange enemy pieces": "Réorganisez les pièces adverses",
+ "Replace pieces": "Remplacer les pièces",
+ "Reposition pieces (v1)": "Replacer les pièces (v1)",
+ "Reposition pieces (v2)": "Replacer les pièces (v2)",
"Reuse pieces": "Réutiliser les pièces",
"Reverse captures": "Captures inversées",
"Roll the dice": "Lancez le dé",
+ "Rook versus pawns": "Tour contre pions",
"Rotating board": "Échiquier tournant",
"Run forward": "Courir vers l'avant",
"Score a goal": "Marquer un but",
"Shared pieces (v2)": "Pièces partagées (v2)",
"Shogi 5 x 5": "Shogi 5 x 5",
"Shoot pieces": "Tirez sur les pièces",
+ "Spartan versus Persians": "Spartiates contre Perses",
"Squares disappear": "Les cases disparaissent",
+ "Squat last rank (v1)": "Occupez la dernière rangée (v1)",
+ "Squat last rank (v2)": "Occupez la dernière rangée (v2)",
+ "Stacking Checkers variant": "Variante des Dames avec empilements",
"Standard rules": "Règles usuelles",
"Stun & kick pieces": "Étourdissez & frappez les pièces",
- "Thai Chess": "Échecs thai",
+ "Thai Chess (v1)": "Échecs thai (v1)",
+ "Thai Chess (v2)": "Échecs thai (v2)",
+ "Thai Chess (v3)": "Échecs thai (v3)",
"The colorbound clobberers": "Les tabasseurs unicolores",
"The end of the world": "La fin du monde",
"Transform an essay": "Transformer un essai",
"Two kings": "Deux rois",
"Two royal pieces": "Deux pièces royales",
"Unidentified pieces": "Pièces non identifiées",
+ "Upgrade pieces": "Augmenter les pièces",
"Walk on a graph": "Marche sur un graphe",
- "White move twice": "Les blancs jouent deux fois"
+ "White move twice": "Les blancs jouent deux fois",
+ "Win by castling long": "Gagnez en jouant grand roque",
+ "Xiangqi 7 x 7": "Xiangqi 7 x 7"
};