From: Benjamin Auder <benjamin.auder@somewhere>
Date: Wed, 12 Feb 2020 23:04:13 +0000 (+0100)
Subject: Completed translations
X-Git-Url: https://git.auder.net/%7B%7B%20asset%28%27mixstore/images/assets/doc/pieces/cn.svg?a=commitdiff_plain;h=56c7bb2da0b8425b3dd19d42d33de4d333b965a9;p=vchess.git

Completed translations
---

diff --git a/client/src/translations/rules/Losers/en.pug b/client/src/translations/rules/Losers/en.pug
index 5a55dcb6..ff2b55d3 100644
--- a/client/src/translations/rules/Losers/en.pug
+++ b/client/src/translations/rules/Losers/en.pug
@@ -1,18 +1,6 @@
 p.boxed
   | Win by losing all your pieces. Capture is mandatory.
 
-h3 Specifications
-
-ul
-  li Chessboard: standard.
-  li Material: standard.
-  li Non-capturing moves: standard (when allowed).
-  li Special moves: no castle.
-  li Captures: standard.
-  li End of game: stalemate or lose all material.
-
-h3 Basics
-
 p.
   The goal is to lose all pieces, or get stalemated like on the following diagram.
   The king has no royal status: it can be taken as any other piece.
@@ -31,12 +19,6 @@ p.
   Castling is not possible, but en-passant captures are allowed.
   Pawns may promote into king (so you can potentially have several kings on the board).
 
-h3 End of the game
-
-p.
-  Win by losing all material or be stalemated (for example with only blocked pawns
-  remaining on board).
-
 h3 More information
 
 p
diff --git a/client/src/translations/rules/Losers/es.pug b/client/src/translations/rules/Losers/es.pug
new file mode 100644
index 00000000..cd09aceb
--- /dev/null
+++ b/client/src/translations/rules/Losers/es.pug
@@ -0,0 +1,30 @@
+p.boxed
+  | Gana perdiendo todas tus piezas. Capturas obligatorias.
+
+p.
+  El objetivo es perder todas sus piezas (peones incluidos), o ser empate
+  como en el siguiente diagrama.
+  El rey no tiene un estado especial: puede ser capturado.
+  No hay noción de jaque, ni de enroque.
+
+p La captura es obligatoria, pero si es posible, puede elegir.
+
+figure.diagram-container
+  .diagram
+    | fen:6nB/6P1/8/4p3/2p1P3/2P5/8/8:
+  figcaption Las blancas no puede moverse: 1-0.
+
+h3 Movimientos especiales
+
+p.
+  El enroque no está permitido, pero las capturas al pasar son posibles.
+  Un peón puede ser promovido a rey (por lo que potencialmente puede haber
+  varios reyes en el tablero).
+
+h3 Más información
+
+p
+  | Esta variante es muy popular y se juega en varios lugares en Internet.
+  | la 
+  a(href="https://en.wikipedia.org/wiki/Losing_Chess") página de Wikipedia
+  | &nbsp;contiene varias referencias.
diff --git a/client/src/translations/rules/Losers/fr.pug b/client/src/translations/rules/Losers/fr.pug
index 88e94d51..d509f938 100644
--- a/client/src/translations/rules/Losers/fr.pug
+++ b/client/src/translations/rules/Losers/fr.pug
@@ -1,18 +1,6 @@
 p.boxed
   | Gagnez en perdant toutes vos pièces. Captures obligatoires.
 
-h3 Caractéristiques
-
-ul
-  li Échiquier : standard.
-  li Matériel : standard.
-  li Coups non capturants : standards (si autorisés).
-  li Coups spéciaux : pas de roque.
-  li Captures : standards.
-  li Fin de partie : pat, ou perdre toutes ses pièces.
-
-h3 Bases
-
 p.
   L'objectif est de perdre toutes ses pièces (pions inclus), ou d'être pat
   comme sur le diagramme suivant.
@@ -33,12 +21,6 @@ p.
   Un pion peut se promouvoir en roi (donc il peut potentiellement y avoir
   plusieurs rois sur l'échiquier).
 
-h3 Fin de partie
-
-p.
-  Gagnez en perdant tout votre matériel ou en étant pat (par exemple avec
-  uniquement des pions bloqués restant sur l'échiquier).
-
 h3 Plus d'information
 
 p
diff --git a/client/src/translations/rules/Magnetic/en.pug b/client/src/translations/rules/Magnetic/en.pug
index cca263a6..f7dd02f0 100644
--- a/client/src/translations/rules/Magnetic/en.pug
+++ b/client/src/translations/rules/Magnetic/en.pug
@@ -2,18 +2,6 @@ p.boxed
   | Each piece has a charge generating a magnetic field,
   | attracting enemy pieces while repelling others.
 
-h3 Specifications
-
-ul
-  li Chessboard: standard.
-  li Material: standard.
-  li Non-capturing moves: standard + magnetic effect.
-  li Special moves: no en-passant + magnetic effect.
-  li Captures: standard + magnetic effect.
-  li End of game: capture the king.
-
-h3 Basics
-
 p.
   Every piece has a charge generating a magnetic field, except the two kings
   which have a neutral charge.
@@ -33,14 +21,14 @@ p.
   change anything on the board. They also block magnetic actions which go in
   their direction.
 
-p Castling is possible, but no en-passant captures.
+p.
+  Castling is possible, but no en-passant captures.
+  While castling, the changes are made by the rook movement.
 
 h3 End of the game
 
 p Win by capturing opponent's king. There is no notion of check or stalemate here.
 
-p Note: while castling, the changes are made by the rook movement.
-
 h3 Source
 
 p
diff --git a/client/src/translations/rules/Magnetic/es.pug b/client/src/translations/rules/Magnetic/es.pug
new file mode 100644
index 00000000..d3eff140
--- /dev/null
+++ b/client/src/translations/rules/Magnetic/es.pug
@@ -0,0 +1,38 @@
+p.boxed
+  | Cada pieza contiene una carga que genera un campo magnético,
+  | que atrae piezas de color opuesto mientras aleja piezas amigables.
+
+p.
+  Cada pieza contiene una carga que genera un campo magnético, excepto
+  reyes que son neutrales.
+  Digamos que las piezas del mismo color tienen carga positiva,
+  mientras que los otros están cargados negativamente.
+  Después de cada jugada, las cargas positivas atraen a las negativas, y
+  repeler otras cargas positivas.
+
+figure.diagram-container
+  .diagram.diag12
+    | fen:3b4/8/3K4/q1R2rP1/3Q4/8/3b4/8:
+  .diagram.diag22
+    | fen:3b4/8/3K4/qR1Qr1P1/3b4/8/8/8:
+  figcaption Izquierda: antes del movimiento blanco Qd5. Derecha: después de este movimiento.
+
+p.
+  Los reyes son neutrales, sus movimientos no cambian nada a la
+  situación en el tablero. También bloquean las acciones magnéticas
+  emitido en su dirección.
+
+p.
+  El enroque es posible, pero no hay capturas en passant.
+  Durante el enroque, la torre en movimiento aplica los efectos magnéticos.
+
+h3 Fin de la partida
+
+p Gana capturando al rey contrario. No hay noción de jaque o empate.
+
+h3 Fuente
+
+p
+  | La
+  a(href="https://www.chessvariants.com/other.dir/magnetic.html") variante magnética
+  | &nbsp;en chessvariants.com.
diff --git a/client/src/translations/rules/Magnetic/fr.pug b/client/src/translations/rules/Magnetic/fr.pug
index e49ea324..a3de9761 100644
--- a/client/src/translations/rules/Magnetic/fr.pug
+++ b/client/src/translations/rules/Magnetic/fr.pug
@@ -2,18 +2,6 @@ p.boxed
   | Chaque pièce comporte une charge générant un champ magnétique,
   | qui attire les pièces de couleur opposée tout en repoussant les pièces amies.
 
-h3 Caractéristiques
-
-ul
-  li Échiquier : standard.
-  li Matériel : standard.
-  li Coups non capturants : standards + effet magnétique.
-  li Coups spéciaux : pas de prise en passant + effet magnétique.
-  li Captures : standards + effet magnétique.
-  li Fin de partie : capture du roi.
-
-h3 Bases
-
 p.
   Chaque pièce contient une charge générant un champ magnétique, excepté les
   rois qui sont neutres.
@@ -30,18 +18,18 @@ figure.diagram-container
   figcaption Gauche : avant le coup blanc Qd5. Droite : après ce coup.
 
 p.
-  Note : les rois étant neutres, leurs déplacements ne changent rien à la
+  Les rois étant neutres, leurs déplacements ne changent rien à la
   situation sur l'échiquier. Ils bloquent aussi les actions magnétiques
   émises dans leur direction.
 
-p Le roque est possible, mais pas la prise en passant.
+p.
+  Le roque est possible, mais pas la prise en passant.
+  Lors du roque, les effets magnétiques sont appliqués par la tour en mouvement.
 
-h3 Fin de partie
+h3 Fin de la partie
 
 p Gagnez en capturant le roi adverse. Il n'y a pas de notion d'échec ou de pat.
 
-p Note : lors du roque, les effets magnétiques sont appliqués par la tour en mouvement.
-
 h3 Source
 
 p
diff --git a/client/src/translations/rules/Marseille/en.pug b/client/src/translations/rules/Marseille/en.pug
index 253425e0..8fedd855 100644
--- a/client/src/translations/rules/Marseille/en.pug
+++ b/client/src/translations/rules/Marseille/en.pug
@@ -1,22 +1,10 @@
 p.boxed
   | Move twice at every turn.
 
-h3 Specifications
-
-ul
-  li Chessboard: standard.
-  li Material: standard.
-  li Non-capturing moves: standard.
-  li Special moves: standard.
-  li Captures: standard.
-  li End of game: standard.
-
 p.
   The only difference with orthodox chess is the double-move rule,
   but this affects the game a lot.
 
-h3 Basics
-
 p.
   At the very first move of the game, white make only one move - as usual.
   However, after that and for all the game each side must play twice at
diff --git a/client/src/translations/rules/Marseille/es.pug b/client/src/translations/rules/Marseille/es.pug
new file mode 100644
index 00000000..9b63f21f
--- /dev/null
+++ b/client/src/translations/rules/Marseille/es.pug
@@ -0,0 +1,54 @@
+p.boxed
+  | Juega dos jugadas a cada turno.
+
+p.
+  La única diferencia con el juego ortodoxo es la regla del doble movimiento,
+	pero eso afecta mucho el juego
+
+p.
+  Al comienzo del juego, los blancos solo juegan un movimiento, como
+  en general. Sin embargo, después de eso y por el resto del juego,
+  cada lado debe jugar dos jugadas cada turno. Con dos excepciones:
+
+ul
+  li.
+    Si el primer movimiento da jaque (quizás mate),
+    entonces no se realiza un segundo movimiento.
+  li.
+    Si no se permite ningún movimiento después del primero, entonces es
+		empate y una vez más no hay segundo movimiento.
+
+p.
+  Con respecto al formato PGN del juego: cuando un lado juega dos movimientos
+	seguidos, están separados (en orden) por una coma.
+	Ejemplo: 3.Na5, Ad3 e6, f4 (los dos primeros son jugadas blancas,
+	los dos siguientes son jugadas negras).
+
+figure.diagram-container
+  .diagram
+    | fen:r1bqkbnr/pppp1p1p/2n5/4p2p/4P3/5N2/PPPP1PPP/RNB1KB1R:
+  figcaption Después de los movimientos 1.e4 e5, Cc6 2.Qh5, Cf3 g6, gxh5
+
+h3 Captura en passant
+
+p.
+  La captura en passant está permitida bajo ciertas condiciones.
+  Si el oponente ha movido un peón permitiendo tal captura
+  (una o dos veces), entonces para aprovecharlo debes tomar en passant
+  en el primer movimiento de tu turno. Entonces, si (y solo si) hay
+  otra captura en passant disponible, puede ejecutarla en el segundo movimiento.
+
+p.
+  Nota: si un peón mueve dos casillas y después una pieza ocupa el espacio de
+  tomado en passant en el segundo movimiento de un turno, una captura en
+	este espacio solo capturará esa pieza.
+  Y, si un peón ha avanzado dos veces la captura en passant en su primer
+  movimiento es imposible (el peón está "demasiado lejos" ahora).
+
+h3 Más información
+
+p
+  | Ver por ejemplo la página
+  a(href="https://www.chessvariants.com/multimove.dir/marseill.html")
+    | ajedrez Marsellesa
+  | &nbsp;en chessvariants.com.
diff --git a/client/src/translations/rules/Marseille/fr.pug b/client/src/translations/rules/Marseille/fr.pug
index 5bb38f42..0a64c461 100644
--- a/client/src/translations/rules/Marseille/fr.pug
+++ b/client/src/translations/rules/Marseille/fr.pug
@@ -1,14 +1,10 @@
 p.boxed
   | Jouez deux coups à chaque tour.
 
-h3 Divergences
-
 p.
   La seule différence avec le jeu orthodoxe est la règle du double-coup, mais cela
   affecte beaucoup le jeu.
 
-h3 Bases
-
 p.
   Au tout début de la partie les blancs ne jouent qu'un seul coup, comme
   d'habitude. Cependant, après cela et ce pour tout le reste de la partie
diff --git a/client/src/translations/rules/Upsidedown/en.pug b/client/src/translations/rules/Upsidedown/en.pug
index 0ea6eb9e..d6af4b1e 100644
--- a/client/src/translations/rules/Upsidedown/en.pug
+++ b/client/src/translations/rules/Upsidedown/en.pug
@@ -1,10 +1,6 @@
 p.boxed
   | Pawns start on the 7th rank. Move a knight to promote them.
 
-h3 Divergences
-
-p No castle, no en-passant capture.
-
 p.
   ...Only the initial position changes, but this makes a huge difference.
   In particular, castling would be rather pointless so it's disabled here.
diff --git a/client/src/translations/rules/Upsidedown/es.pug b/client/src/translations/rules/Upsidedown/es.pug
new file mode 100644
index 00000000..fcf877b6
--- /dev/null
+++ b/client/src/translations/rules/Upsidedown/es.pug
@@ -0,0 +1,34 @@
+p.boxed
+  | Las piezas comienzan en la séptima fila. Mueve un caballo para promocionar uno.
+
+p.
+  ...Solo cambia la posición inicial, pero es una gran diferencia.
+  En particular, el enroque no sería interesante y, por lo tanto, está deshabilitado aquí.
+  Las capturas en passant también son imposibles porque todos los peones
+  ya están en la 7ma fila.
+
+h3 Acerca de la posición inicial
+
+p.
+  Una disposición de piezas completamente al azar puede permitir un mate en 3
+  con un caballo: es por eso que el rey siempre está al lado de a menos
+  un caballo al comienzo del juego. Esto le permite liberarse de jaques tan pronto
+  primer movimiento.
+
+p.
+  Para ilustrar este fenómeno, los blancos pueden mate en 3 en la posición
+  del siguiente diagrama: 1.Na6 seguido de Nc5 luego Nd3#.
+  Si el caballo negro estuviera en g1, una defensa sería posible con Nf3-Ne5;
+  pero con un caballo al lado del rey se ofrecen más opciones.
+
+figure.diagram-container
+  .diagram
+    | fen:R1BQKBNR/PPPPPPP/N7/8/8/8/pppppppp/rnbqkbrn c5,d3:
+  figcaption Posición inicial estándar después de 1.Na6
+
+h3 Fuente
+
+p
+  | Ver por ejemplo la página
+  a(href="https://www.chessvariants.com/diffsetup.dir/upside.html") ajedrez al revés
+  | &nbsp;en chessvariants.com.
diff --git a/client/src/translations/rules/Upsidedown/fr.pug b/client/src/translations/rules/Upsidedown/fr.pug
index 6bd69c93..c1812a83 100644
--- a/client/src/translations/rules/Upsidedown/fr.pug
+++ b/client/src/translations/rules/Upsidedown/fr.pug
@@ -1,9 +1,5 @@
 p.boxed
-  | Pawns start on the 7th rank. Move a knight to promote them.
-
-h3 Specifications
-
-p Pas de roque ni prise en passant.
+  | Les pions démarrent sur la 7eme rangée. Déplacez un cavalier pour en promouvoir un.
 
 p.
   ...Seule la position de départ change, mais c'est une énorme différence.
diff --git a/client/src/translations/rules/Wildebeest/en.pug b/client/src/translations/rules/Wildebeest/en.pug
index 9de239c8..db471a45 100644
--- a/client/src/translations/rules/Wildebeest/en.pug
+++ b/client/src/translations/rules/Wildebeest/en.pug
@@ -2,20 +2,10 @@ p.boxed
   | Two new pieces: camel and wildebeest. Bigger board.
   | Orthodox rules with a few adaptations.
 
-h3 Specifications
-
-ul
-  li Chessboard: 11x10.
-  li Material: standard + camel + wildebeest.
-  li Non-capturing moves: standard (+ new pieces).
-  li Special moves: standard (see below).
-  li Captures: standard.
-  li End of game: checkmate or stalemate win.
-
-h3 Basics
-
 p.
-  Notation for camel is C and wildebeest is W. A camel moves as a knight but with a
+  Two new pieces appear on the board, which is extended to 10x11 squares:
+  a camel and a wildebeest, respectively written C and W.
+  A camel moves as a knight but with a
   longer jump: 3 squares in one direction, and 1 left or right after that.
   The wildebeest combines the moving abilities of a camel and a knight.
 
@@ -41,7 +31,7 @@ p You can win by checkmating or stalemating the enemy king.
 
 p.
   Note: the castling rule is more restrictive than described in the original rules.
-  The game seems OK like that, but this may change soon enough.
+  The game seems OK like that, but this may change in the future.
 
 h3 Source
 
diff --git a/client/src/translations/rules/Wildebeest/es.pug b/client/src/translations/rules/Wildebeest/es.pug
new file mode 100644
index 00000000..0e6727c1
--- /dev/null
+++ b/client/src/translations/rules/Wildebeest/es.pug
@@ -0,0 +1,40 @@
+p.boxed
+  | Dos piezas nuevas: el camello y el ñu.
+  | Tablero más grande.
+  | Reglas habituales con algunas adaptaciones.
+
+p.
+  Aparecen dos nuevas piezas en un tablero de 10x11:
+  el camello y el ñu, respectivamente señalaron C y W (según el término en inglés).
+  El camello se mueve como un caballo pero con un salto inicial más largo:
+  3 casillas en lugar de 2 (luego una casilla en una dirección ortogonal).
+  El ñu combina los movimientos del caballo y el camello.
+
+figure.diagram-container
+  .diagram
+    | fen:11/11/11/11/11/4C6/11/11/11/11 f2,h4,h6,f8,d8,b6,b4,d2:
+  Figcaption Casillas accesibles por el camello blanco en e5.
+
+h3 Movimientos especiales
+
+p.
+  El enroque es posible como en un juego de ajedrez ortodoxo 8x8.
+  El rey blanco va a c1 o j1 (un cuadro a la izquierda de la esquina inferior derecha).
+  para un enroque grande (resp. pequeño). Lo mismo para las negras del otro lado.
+
+p Un peón en la última fila es promovido a dama o ñu solamente.
+
+h3 Fin de la partida
+
+p Ganas dando jaque mate o pateando al rey contrario.
+
+p.
+  Nota: la regla de enroque es más restrictiva que la descrita por las reglas
+  originales. El juego se ve bien así, pero puede cambiar algún día.
+
+h3 Fuente
+
+p
+  | La 
+  a(href="https://www.chessvariants.com/large.dir/wildebeest.html") Variante Wildebeest
+  | &nbsp;en chessvariants.com.
diff --git a/client/src/translations/rules/Wildebeest/fr.pug b/client/src/translations/rules/Wildebeest/fr.pug
index 18c7d5d1..11ae031d 100644
--- a/client/src/translations/rules/Wildebeest/fr.pug
+++ b/client/src/translations/rules/Wildebeest/fr.pug
@@ -3,21 +3,10 @@ p.boxed
   | Plus grand échiquier.
   | Règles usuelles avec quelques adaptations.
 
-h3 Caractéristiques
-
-ul
-  li Échiquier : 11x10.
-  li Matériel : standard + chameau + gnou.
-  li Coups non capturants : standards (+ nouvelles pièces).
-  li Coups spéciaux : standards (voir ci-dessous).
-  li Captures : standards.
-  li Fin de partie : matez ou patez le roi adverse.
-
-h3 Bases
-
 p.
-  Un chameau est noté C et un gnou W (d'après le terme anglais).
-  Un chameau se déplace comme un cavalier mais avec un saut initial plus long :
+  Deux nouvelles pièces font leur apparition sur un échiquier de taille 10x11 :
+  Le chameau et le gnou, respectivement notés C et W (d'après le terme anglais).
+  Le chameau se déplace comme un cavalier mais avec un saut initial plus long :
   3 cases au lieu de 2 (puis une case dans une direction orthogonale).
   Le gnou cumule les déplacements du cavalier et du chameau.
 
@@ -35,13 +24,13 @@ p.
 
 p Un pion arrivé sur la dernière rangée se promeut en une dame ou un gnou seulement.
 
-h3 Fin de partie
+h3 Fin de la partie
 
 p On gagne en matant ou en patant le roi adverse.
 
 p.
   Note : la règle du roque est plus restrictive que celle décrite par les règles
-  originelles. Le jeu semble OK comme ça, mais cela pourrait changer assez vite.
+  originelles. Le jeu semble OK comme ça, mais cela pourrait changer un jour.
 
 h3 Source
 
diff --git a/client/src/translations/rules/Zen/en.pug b/client/src/translations/rules/Zen/en.pug
index 6a6082d8..b338dd67 100644
--- a/client/src/translations/rules/Zen/en.pug
+++ b/client/src/translations/rules/Zen/en.pug
@@ -1,6 +1,5 @@
 p.boxed
-  | Zen chess only change one thing to the standard rules:
-  | a piece A captures an opponent piece B if and only if B can take A
+  | A piece 'A' captures an opponent piece 'B' if and only if B can take A
   | according to the orthodox rules.
 
 figure.diagram-container
@@ -8,16 +7,6 @@ figure.diagram-container
     | fen:r1bqkbnr/pppp1ppp/2n5/1B2p3/4P3/5N2/PPPP1PPP/RNBQK2R:
   figcaption After 3.Bb5?? black can play 3...Nxb5 or 3...e5xf3 for example
 
-h3 Specifications
-
-ul
-  li Chessboard: standard.
-  li Material: standard.
-  li Non-capturing moves: standard.
-  li Special moves: standard.
-  li Captures: reverse, as stated above.
-  li End of game: standard; see below.
-
 h3 End of the game
 
 p Conforming to the rule, the king captures the pieces which are attacking him.
@@ -40,6 +29,8 @@ figure.diagram-container
 h3 Source
 
 p.
-  Very few resources about this variation: 
-  #[a(href="http://play.chessvariants.org/erf/ZenChess.html") this webpage]
-  &nbsp;and #[a(href="http://www.pathguy.com/chess/ZenChess.htm") this one].
+  | Very few resources about this variation: I found 
+  a(href="http://play.chessvariants.org/erf/ZenChess.html") this webpage
+  | &nbsp;and 
+  a(href="http://www.pathguy.com/chess/ZenChess.htm") this one
+  | .
diff --git a/client/src/translations/rules/Zen/es.pug b/client/src/translations/rules/Zen/es.pug
new file mode 100644
index 00000000..f84f1fcd
--- /dev/null
+++ b/client/src/translations/rules/Zen/es.pug
@@ -0,0 +1,35 @@
+p.boxed
+  | Una pieza 'A' captura una pieza opuesta 'B' si y solo si
+  | B puede tomar A en el sentido habitual.
+
+figure.diagram-container
+  .diagram
+    | fen:r1bqkbnr/pppp1ppp/2n5/1B2p3/4P3/5N2/PPPP1PPP/RNBQK2R:
+  figcaption Después de 3.Bb5?? las negras pueden jugar 3...Nxb5 o 3...e5xf3 por ejemplo
+
+h3 Fin de la partida
+
+p De acuerdo con las reglas, el rey captura las piezas que lo atacan.
+
+figure.diagram-container
+  .diagram
+    | fen:8/8/8/3r1k2/8/8/3K4/8:
+  figcaption El rey blanco puede tomar la torre
+
+p.
+  Sin embargo, y esta es la única excepción: el rey es atacado en el sentido del ajedrez ortodoxo.
+
+figure.diagram-container
+  .diagram
+    | fen:r7/2n5/1q6/5k2/8/8/K7/8:
+  figcaption.
+    El rey no puede tomar a8, casilla custodiada por el caballo: es jaque mate
+
+h3 Fuente
+
+p
+  | Muy poca información en la web sobre esta variante: he encontrado
+  a(href="http://play.chessvariants.org/erf/ZenChess.html") esta página
+  | &nbsp;y 
+	a(href="http://www.pathguy.com/chess/ZenChess.htm") este
+	| .
diff --git a/client/src/translations/rules/Zen/fr.pug b/client/src/translations/rules/Zen/fr.pug
index e5f05b46..25bb172d 100644
--- a/client/src/translations/rules/Zen/fr.pug
+++ b/client/src/translations/rules/Zen/fr.pug
@@ -1,6 +1,5 @@
 p.boxed
-  | Les échecs Zen change une seule chose aux règles orthodoxes :
-  | une pièce A capture une pièce adverse B si et seulement si
+  | Une pièce 'A' capture une pièce adverse 'B' si et seulement si
   | B peut prendre A au sens habituel.
 
 figure.diagram-container
@@ -8,17 +7,7 @@ figure.diagram-container
     | fen:r1bqkbnr/pppp1ppp/2n5/1B2p3/4P3/5N2/PPPP1PPP/RNBQK2R:
   figcaption Après 3.Bb5?? les noirs peuvent jouer 3...Nxb5 ou 3...e5xf3 par exemple
 
-h3 Caractéristiques
-
-ul
-  li Échiquier : standard.
-  li Matériel : standard.
-  li Coups non capturants : standards.
-  li Coups spéciaux : standards.
-  li Captures : inversées, comme indiqué plus haut.
-  li Fin de partie : standard; voir ci-dessous.
-
-h3 Fin de partie
+h3 Fin de la partie
 
 p Conformément aux règles, le roi capture les pièces qui l'attaquent.
 
@@ -38,7 +27,9 @@ figure.diagram-container
 
 h3 Source
 
-p.
-  Très peu d'informations sur le web à propos de cette variante : 
-  #[a(href="http://play.chessvariants.org/erf/ZenChess.html") cette page]
-  &nbsp;et #[a(href="http://www.pathguy.com/chess/ZenChess.htm") celle-ci].
+p
+  | Très peu d'informations sur le web à propos de cette variante : j'ai trouvé 
+  a(href="http://play.chessvariants.org/erf/ZenChess.html") cette page
+  | &nbsp;et 
+  a(href="http://www.pathguy.com/chess/ZenChess.htm") celle-ci
+  | .